Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsrücklage
Fischereiabkommen
Fischereivereinbarung
Freie Rücklage
IFA
Internationales Fischereiabkommen
Protokoll zum Fischereiabkommen
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verbrauchssteuer
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezielles Werkzeug
Verbrauchsabgabe

Traduction de « spezielles fischereiabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]

visserijovereenkomst


Protokoll zum Fischereiabkommen

protocol bij de visserijovereenkomst


Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]

internationale visserijovereenkomst


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden




spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verbrauchssteuer [ Verbrauchsabgabe ]

accijns [ accijnsheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren brachte der Rat seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die künftigen Beziehungen der Union zu Grönland nach 2006 auf eine umfassende Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung zu gründen, die ein spezielles Fischereiabkommen umfassen werde, das gemäß den allgemeinen Regeln und Grundsätzen für derartige Abkommen auszuhandeln sei.

De Raad heeft zich er voorts toe verbonden de toekomstige betrekkingen van de Unie met Groenland na 2006 te baseren op een alomvattend partnerschap voor duurzame ontwikkeling, dat een specifieke visserijovereenkomst omvat, waarvoor de onderhandelingen zullen verlopen volgens de algemene regels en beginselen voor dergelijke overeenkomsten.


Für Ausgaben im Zusammenhang mit Fischereiabkommen gelten folgende spezielle Bestimmungen:

Voor uitgaven in het kader van visserijovereenkomsten gelden de volgende bijzondere regels:


Für Ausgaben im Zusammenhang mit Fischereiabkommen gelten folgende spezielle Bestimmungen:

Voor uitgaven in het kader van visserijovereenkomsten gelden de volgende bijzondere regels:


17. Für Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen gelten folgende spezielle Bestimmungen:

20. VOOR UITGAVEN IN HET KADER VAN VISSERIJOVEREENKOMSTEN GELDEN DE VOLGENDE BIJZONDERE REGELS:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum begrüße ich die erzielten Ergebnisse und die vom Rat abgegebene Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die Beziehung zwischen der EU und Grönland nach 2006 – basierend auf einer breiteren Partnerschaft für eine nachhaltige Entwicklung – ein spezielles Fischereiabkommen einschließt, das nach den allgemeinen Regeln und Grundsätzen für diese Abkommen verhandelt werden wird.

Ik juich de geboekte resultaten dan ook toe, evenals de vastbeslotenheid die de Raad heeft getoond om ervoor te zorgen dat de betrekkingen tussen de EU en Groenland na 2006, welke gebaseerd zullen zijn op een breder partnerschap voor duurzame ontwikkeling, een specifieke visserijovereenkomst omvatten, die overeen wordt gekomen in overeenstemming met de algemene regels en beginselen waarop dergelijke overeenkomsten gebaseerd zijn.


17. Für Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen gelten folgende spezielle Bestimmungen:

20. VOOR UITGAVEN IN HET KADER VAN VISSERIJOVEREENKOMSTEN GELDEN DE VOLGENDE BIJZONDERE REGELS:


Wir haben auch die Gespräche mit dem Vorsitzenden und den Mitgliedern des Fischereiausschusses fortgesetzt, um den Informationsaustausch und Dialog zu verbessern, speziell in Bezug auf den Abschluss und die Wirkungskontrolle geschlossener Fischereiabkommen.

We blijven contact onderhouden met de voorzitter en de leden van de Visserijcommissie om de kwaliteit van de dialoog en de uitwisseling van informatie te verbeteren, zeker als het gaat om het afsluiten van visserijovereenkomsten en de follow-up bij die overeenkomsten.


Während dieses langen Zeitraums entstand auf Gemeinschaftsebene eine umfassende Debatte über die Zweckmäßigkeit, das Abkommen, was seine Natur betrifft, klarer zu gestalten und die Elemente, bei denen es sich um eine Unterstützung für die Gesellschaft und die Regierung Grönlands handelt, von den Elementen, welche speziell die Fischerei betreffen, zu trennen, um das Abkommen an die anderen von der Europäischen Union geschlossenen Fischereiabkommen anzugleichen, und außerdem die haushaltstechnische Seite zu bereinigen, um eine korrekte ...[+++]

Tijdens deze lange periode is op communautair niveau een ruim debat ontstaan over de wenselijkheid de aard van de overeenkomst te wijzigen, en een onderscheid te maken tussen het aspect steunverlening aan de bevolking en de regering van Groenland, en de eigenlijke visserijaspecten, teneinde de overeenkomst gelijk te trekken met de andere door de Unie gesloten visserijovereenkomsten, en de toegepaste begrotingstechniek te zuiveren en in overeenstemming te brengen met de regels van een correct financieel beheer van de Unie, door bepaalde anomalieën, zoals de zogeheten " papieren vis", ongedaan te maken.


b) Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlands: eine von der Kommission ausgestellte Bescheinigung mit den Mindestangaben hinsichtlich der Identifizierung, der technischen Daten und der Ausrüstung dieses Fahrzeugs und ergänzend dazu eine vorherige Genehmigung, aufgrund der es seine Tätigkeiten in der Fischereizone der Gemeinschaft in Übereinstimmung mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und dem mit dem betreffenden Land geschlossenen Fischereiabkommen ausüben darf. ...[+++]

b) "visvergunning en speciaal visdocument van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert": een door de Commissie afgegeven verklaring behelzende de minimuminformatie betreffende de identificatie, de technische kenmerken en de uitrusting van het vaartuig, aangevuld met een voorafgaande machtiging die het vaartuig in staat stelt overeenkomstig de bepalingen van het Gemeenschapsrecht en de bepalingen van de visserijovereenkomst met het betrokken derde land visserijactiviteiten uit te oefenen in de communautaire visserijzone.


Im Rahmen der Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern sollte für die Fangtätigkeit von Schiffen unter der Flagge eines Drittlandes, die in der Fischereizone der Gemeinschaft tätig sind, eine Fanglizenz sowie ergänzend dazu eine spezielle Fangerlaubnis vorgeschrieben werden.

Overwegende dat het dienstig is in het kader van visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen de visserijactiviteiten van vaartuigen die de vlag van een derde land voeren en in de communautaire visserijzone vissen, te onderwerpen aan een visvergunning aangevuld met een speciaal visdocument;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spezielles fischereiabkommen' ->

Date index: 2023-08-27
w