Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solches verbot bereits seit » (Allemand → Néerlandais) :

Tierversuche für kosmetische Fertigerzeugnisse sind in der Union bereits seit 2004 und für Bestandteile kosmetischer Mittel seit März 2009 verboten („Verbot von Tierversuchen“).

In de Unie zijn dierproeven met cosmetische eindproducten verboden sinds 2004, en dierproeven met cosmetica-ingrediënten sinds maart 2009 ("verbod op dierproeven").


Die Mitgliedstaaten wenden gegenwärtig unterschiedlichste Verbote betreffend die Einfuhr, den Handel und/oder die Vermarktung von invasiven gebietsfremden Arten an; in 13 Mitgliedstaaten wurden solche Verbote bereits eingeführt. Da die Ressourcen begrenzt sind, was die Umsetzung bestimmter Maßnahmen behindern kann, muss das System so flexibel wie möglich gestaltet werden und der Tatsache Rechnung tragen, dass die Mitgliedstaaten bereits gewisse Maßnahmen e ...[+++]

De lidstaten dienen momenteel aanvragen in voor tal van verboden op de invoer, handel en/of het in de handel brengen van IUS: die zijn al van kracht in 13 lidstaten. Omdat de tenuitvoerlegging van bepaalde maatregelen zou kunnen worden belemmerd door een tekort aan middelen, moet het systeem zo worden ontworpen dat, waar mogelijk, de nodige flexibiliteit kan worden betracht, en dat wordt erkend dat de lidstaten al maatregelen nemen om IUS aan te pakken.


Seit der Erweiterung dürften solche zusätzlichen Absicherungen nicht mehr notwendig sein, da im Binnenmarkt die Vorschriften der EU wie etwa die Niederlassungsfreiheit und der freie Kapitalverkehr bereits einen rechtlichen Rahmen für grenzüberschreitende Investitionen bilden.

Sinds de uitbreiding zouden dergelijke "extra" garanties niet meer nodig moeten zijn, aangezien de EU-voorschriften in de interne markt, zoals de vrijheid van vestiging en het vrij verkeer van kapitaal, reeds een wettelijk kader vormen voor grensoverschrijdende investeringen.


Im Vereinigten Königreich gibt es ein solches Verbot bereits, aber aufgrund der schädlichen Wirkungen des Tabaks bin ich dafür, dieses vernünftige Konzept auf die ganze EU auszudehnen.

In Groot-Brittannië bestaat een dergelijk verbod al, maar gezien de schadelijke effecten van tabaksrook ondersteun ik de aanbeveling om deze verstandige aanpak in de hele EU in te voeren.


Zur Lupine stellt die EFSA in ihrem Gutachten vom 6. Dezember 2005 fest, dass diese Pflanzengattung mit über 450 Arten aus der Ordnung der Leguminosen als solche bereits seit langer Zeit verzehrt wird, dass jedoch seit einigen Jahren Lupinenmehl dem Weizenmehl für die Herstellung von Backwaren beigemischt wird.

Wat lupine betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 6 december 2005 op, dat dit peulgewas, waarvan 450 soorten bestaan, allang als zodanig wordt geconsumeerd, maar dat sinds enkele jaren lupinemeel aan tarwemeel wordt toegevoegd voor de vervaardiging van bakkerijproducten.


In Ungarn besteht seit über zehn Jahren ein solches Verbot.

Een dergelijk verbod bestaat in Hongarije al ruim tien jaar.


Zahlreiche Staaten haben solche Verbote bereits in ihre Gesetzgebung aufgenommen, und die meisten der in der Europäischen Union ansässigen Unternehmen unterliegen einer solchen Bestimmung.

Talrijke lidstaten hebben reeds desbetreffende verboden in hun wetgeving opgenomen en de meeste bedrijven in de Europese Unie vallen onder deze categorie.


Eine solche gemeinsame Grundlage gibt es bereits u. a. beim Entzug der Fahrerlaubnis und beim Verbot, mit Kindern zu arbeiten (siehe Rdnr. 23).

Een dergelijke gemeenschappelijke basis bestaat met name voor ontzettingen uit het recht om met kinderen te werken en voor rijverboden (zie punt 23).


Es gibt jedoch nachahmenswerte Beispiele, denn die Ostseeanliegerstaaten praktizieren eine solche Regelung bereits seit 1998.

Dat het ook anders kan, blijkt uit het voorbeeld van de landen rond de Baltische Zee, die een zelfde regeling al sinds 1998 hanteren.


Obwohl solche spezifischen Maßnahmen - klar und deutlich als Teil der Gender-Mainstreaming-Strategie ausgewiesen - bereits seit über zehn Jahren im Rahmen der Strukturfondsprogramme und -initiativen propagiert werden, finden sie in etwa einem Drittel der Programme keinerlei Erwähnung.

Hoewel specifieke acties in het kader van programma's en initiatieven onder de Structuurfondsen al meer dan tien jaar worden ondersteund - en duidelijk als onderdeel van de strategie inzake gendermainstreaming bekend staan - maakt ongeveer een derde van de programma's geen melding van enigerlei specifieke acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solches verbot bereits seit' ->

Date index: 2025-04-19
w