Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Einen Makro schreiben
Einen Makrobefehl schreiben
Grundsätze journalistischen Schreibens
Korrespondenz
Mit Maschine schreiben
Prinzipien journalistischen Schreibens
Schreiben
Schreiben
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Vertaling van " solches schreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


einen Makro schreiben | einen Makrobefehl schreiben

een macro typen | een macro uitschrijven


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes




weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen




Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat bereits an 13 Mitgliedstaaten formelle Fristsetzungsschreiben wegen Nichtmitteilung der Umsetzungsmaßnahmen gerichtet und sie erwägt, ein solches Schreiben auch an das VK zu richten, weil die Umsetzungsmaßnahmen nur zum Teil mitgeteilt wurden.

De Commissie had reeds aan 13 lidstaten ingebrekestellingen wegens niet-kennisgeving van de maatregelen tot omzetting in intern recht gestuurd en overweegt het VK een ingebrekestelling te sturen wegens de slechts gedeeltelijke kennisgeving van de omzettingsmaatregelen.


Die Artikel 23 und 24 der Verfassung schreiben ein solches Abkommen nicht vor.

De artikelen 23 en 24 van de Grondwet leggen een dergelijk akkoord niet op.


Macht ein Mitgliedstaat eine solche Ausnahmesituation geltend, muss er in einem Schreiben an die Agentur, dessen Inhalt in den Bericht nach Absatz 12 aufzunehmen ist, umfassende Gründe und Informationen zu dieser Situation darlegen.

Indien een lidstaat zich beroept op een dergelijke uitzonderlijke situatie, deelt hij het Agentschap de gedetailleerde redenen daarvoor alsmede informatie over de situatie mee in een schrijven, waarvan de inhoud wordt opgenomen in het verslag bedoeld in lid 12.


Viele Mitgliedstaaten schreiben eine häufigere Berichterstattung vor, wenn die zuständige Behörde solche Berichte anfordert.

De meeste lidstaten eisen dat er vaker verslag wordt uitgebracht indien de bevoegde autoriteit hierom vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass jede Zugangsverweigerung auf objektiven, transparenten und verhältnismäßigen Kriterien beruhen muss; solche Kriterien sind beispielsweise

3. De lidstaten eisen dat elke weigering om toegang te verlenen, gebaseerd is op objectieve, transparante en evenredige criteria, zoals:


Kommissionspräsident Barroso und EIB-Präsident Hoyer haben am 21. Juni in einem Schreiben an die Mitglieder des Europäischen Rats eine solche Kapitalerhöhung der EIB angeregt (siehe MEMO/12/470).

Voorzitter Barroso en EIB-voorzitter Hoyer hebben in een brief aan de leden van de Europese Raad van 21 juni (zie MEMO/12/470) een dergelijke kapitaalverhoging voorgesteld.


Das zweite Mahn­schreiben folgt auf ein erstes solches Schreiben, das Belgien im Januar 2006 erhalten hatte.

De tweede aanmaning volgt op een eerdere aanmaning die in januari 2006 aan België is gestuurd.


Die Kommission erinnert Spanien in ihrem Aufforderungsschreiben - das erste solche Schreiben, das im Zusammenhang mit der Nitrat-Richtlinie im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 228 EG-Vertrag ergeht - an seine Verpflichtung, diese Programme zu vervollständigen.

In een schriftelijke ingebrekestelling - de eerste krachtens artikel 228 met betrekking tot de Nitratenrichtlijn - zal Spanje worden herinnerd aan zijn verplichting om deze programma's af te ronden.


Herr Steichen wird sich in einem Schreiben an den französischen Landwirtschaftsminister wenden und ihn auffordern, das Nötige zu veranlassen, damit sich solche Akte sinnloser Zerstörungswut nicht wiederholen.

De heer STEICHEN zal de Franse Minister van Landbouw schriftelijk verzoeken het nodige te doen om herhaling van dit soort vandalisme te voorkomen.


Die Kommission hat beschlossen, Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten. Solche Stellungnahmen bilden die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag. In ihrem Schreiben fordert die Kommission Frankreich auf, die Vorschriften über die Anerkennung von Skilehrerdiplomen aus anderen Mitgliedstaaten zu ändern.

De Europese Commissie heeft het besluit genomen, aan Frankrijk een met redenen omkleed advies toe te zenden (de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag), waarbij een wijziging van de Franse wetgeving betreffende de erkenning van diploma's van skileraren welke zijn afgegeven door andere Lid-Staten wordt vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solches schreiben' ->

Date index: 2023-11-19
w