Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Sinnvoll verwendetes Geld
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de « sinnvoller rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer




sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Leitlinien in den einzelnen Mitgliedstaaten und für die einzelnen Programmarten in unterschiedlichem Maße berücksichtigt wurden, ermöglichten sie es, bei den nationalen Prioritäten im Rahmen der Programmplanung für den Zeitraum 2000-2006 sinnvolle Änderungen vorzunehmen.

Hoewel de mate waarin met de richtsnoeren rekening is gehouden, verschilt volgens de lidstaten en volgens de aard van de programma's, heeft toepassing ervan het mogelijk gemaakt om in het kader van de programmering voor de periode 2000-2006 tot nuttige bijstellingen van de nationale prioriteiten te komen.


In der Erwägung, dass das am 17. Februar 2010 von der Gemeinde Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebene Gutachten angibt, dass der Revisionsentwurf auf sozialwirtschaftlichen Gründen beruht, insbesondere der Notwendigkeit, auf lokaler Ebene über Sandreserven zu verfügen; dass mehrere Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen, die eine gleiche sozialwirtschaftliche Begründung haben, in der Wallonischen Region vorgenommen werden; dass solche Begründungen nur dann sinnvoll sind, wenn sie die gesamten aktuellen Entwürf ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van de lopende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht wordt; dat, bij gebreke daarvan, de aan ...[+++]


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Léglise in seinem Gutachten erwähnt, dass der Antrag auf Abänderung des PASH bezüglich der rue Champ Claire 4 in Ebly gelegenen Wohnung damals im Rahmen eines Projekts für den Bau einer Brauerei auf der besagten Parzelle in die Wege geleitet wurde, dass der Standort des Projekts verändert wurde und dass der Abänderungsantrag daher nicht mehr sinnvoll ist;

Overwegende dat de gemeenteraad van Léglise vermeldt dat de wijzigingsaanvraag van het saneringsplan per onderstroomgebied betreffende de woning gelegen " rue Champ Claire" 4, te Ebly toentertijd in het kader van een bouwproject van een brouwerij ter hoogte van dit perceel ingeleid is; dat de ligging van dit project gewijzigd is en dat er geen reden meer is om de wijzigingsaanvraag in te dienen;


Auch wenn es sinnvoll ist, dass die Union einen Rahmen für die maritime Raumplanung vorgibt, sind die Mitgliedstaaten dennoch weiterhin dafür verantwortlich und zuständig, für ihre Meeresgewässer die Form und den Inhalt von Raumordnungsplänen zu konzipieren und festzulegen, was auch institutionelle Vorkehrungen sowie, wo zutreffend, die Aufteilung von Meeresraum auf verschiedene Tätigkeiten bzw. Nutzungszwecke umfasst.

Het is passend dat de Unie een kader schept voor maritieme ruimtelijke planning; de lidstaten blijven echter verantwoordelijk en bevoegd voor het ontwerpen en bepalen, met betrekking tot hun mariene wateren, van de vorm en inhoud van die plannen, met inbegrip van institutionele afspraken en, waar toepasselijk, de toewijzing van maritieme ruimte aan respectievelijk verschillende activiteiten en gebruiksfuncties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten qualitative Angaben und quantitative Schätzungen der Verteilungseffekte haushalts­politischer Maßnahmen, soweit möglich, in einer sinnvoll auf die spezifischen Maßnahmen und den analytischen Rahmen des betreffenden Mitgliedstaats abgestimmten Form liefern.

Om deze reden is in de bijlage geen gestandaardiseerde tabel over dit onderdeel van obp’s opgenomen; voor zover mogelijk moeten de lidstaten echter kwalitatieve informatie en kwantitatieve ramingen over de verdelingseffecten van begrotingsmaatregelen verstrekken en deze worden met specifieke maatregelen en beschikbare analysekaders door de lidstaten gepresenteerd zoals het hun best past.


Gemäß Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung 473/2013 sollen die Mitgliedstaaten qualitative Angaben und quantitative Schätzungen der Verteilungseffekte haushaltspolitischer Maßnahmen, soweit möglich, in einer sinnvoll auf die spezifischen Maßnahmen und den analytischen Rahmen des betreffenden Mitgliedstaats abgestimmten Form liefern.

Overeenkomstig artikel 6, lid 3, onder d), van Verordening (EU) nr. 473/2013 moeten de lidstaten voor zover mogelijk kwalitatieve informatie en kwantitatieve ramingen over de verdelingseffecten van begrotingsmaatregelen verstrekken. Deze worden met specifieke maatregelen en beschikbare analysekaders gepresenteerd zoals het de lidstaten best past.


Die Mitgliedstaaten sollten aber qualitative Angaben und quantitative Schätzungen der Verteilungseffekte haushaltspolitischer Maßnahmen, soweit möglich, in einer sinnvoll auf die spezifischen Maßnahmen und den analytischen Rahmen des betreffenden Mitgliedstaats abgestimmten Form liefern.

Om deze reden is in de bijlage geen gestandaardiseerde tabel over dit onderdeel van obp’s opgenomen; voor zover mogelijk moeten de lidstaten echter kwalitatieve informatie en kwantitatieve ramingen over de verdelingseffecten van begrotingsmaatregelen verstrekken en deze worden met specifieke maatregelen en beschikbare analysekaders gepresenteerd zoals het de lidstaten best past.


In der Erwägung, dass das am 17. Februar 2010 von der Gemeinde Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebene Gutachten angibt, dass der Revisionsentwurf auf sozialwirtschaftlichen Gründen beruht, insbesondere der Notwendigkeit, auf lokaler Ebene über Sandreserven zu verfügen; dass mehrere Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen, die eine gleiche sozialwirtschaftliche Begründung haben, in der Wallonischen Region vorgenommen werden; dass solche Begründungen nur dann sinnvoll sind, wenn sie die gesamten aktuellen Entwürfe ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geheel van de lopende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht wordt; dat, bij gebreke daarvan, de aan ...[+++]


2° Im Rahmen der Einsetzung einer intelligenten Verwaltung der Netze ist es sinnvoll, insbesondere den gesamten benutzten Stundenslots ein entsprechendes SLP zu erteilen, um den gesamten Marktbeteiligten die Möglichkeit zu geben, jede Massnahme zu treffen, um die Zuverfügungstellung und die Benutzung der Energie zu optimieren.

2° In het kader van een intelligent beheer van de netten moet met name aan alle gebruikte uurperiodes een overeenstemmende SLP toegewezen worden opdat alle interveniënten van de markt elke maatregel zouden kunnen treffen met het oog op de optimisering van de terbeschikkingstelling en het gebruik van de energie.


b) Dass das kommunale Strukturschema von Tournai ein langfristiges Bewirtschaftungsschema für das Becken in Absprache mit den Unternehmen und der Gemeinde Antoing vorsieht; dass derartige Überlegungen im Rahmen der Erarbeitung des Sektorenplans angestellt wurden; dass es sinnvoll wäre, dass die Region eine Referenzstudie zur Problematik von Kalksteinvorkommen erstellen lässt, mit dem Vorteil, dass der Gemeinschaft die langfristigen Perspektiven klar angekündigt würden;

b) Dat het gemeentelijk structuurplan van Doornik een langetermijnbeheersschema voor het steengroevegebied aanbeveelt, in overleg met de ondernemingen en de gemeente Antoing; dat een overweging van dit type werd gemaakt in het kader van de uitwerking van het gewestplan; dat het logisch zou zijn dat het gewest zich voorziet van een referentiestudie betreffende de problematiek van de kalksteenafzettingen met het voordeel aan de gemeenschap de langetermijnvooruitzichten duidelijk aan te kondigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sinnvoller rahmen' ->

Date index: 2022-07-03
w