Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sehr wichtiges element unter » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Europäischen Normen ist die Sicherheit der Verbraucher ein sehr wichtiges Element.

Consumentenveiligheid is een zeer belangrijk element in veel Europese normen.


Der Bedarf an weiteren Forschungen muss unter besonderer Berücksichtigung der Datenerfassung und -analyse ermittelt werden, wobei Forschungsprojekte (mit deren Hilfe auch die Bedürfnisse bestimmter Zielgruppen ermittelt werden sollen) wichtige Elemente von Maßnahmen der einzelstaatlichen Politik, unter anderem in Irland und Schweden, sind.

De behoefte aan verder onderzoek en speciale aandacht voor het verzamelen en analyseren van gegevens is vastgesteld en onderzoeksprojecten (die ook gericht zijn op het vaststellen van de behoeften van specifieke doelgroepen) vormen belangrijke elementen van nationale beleidsmaatregelen, onder meer in Ierland en Zweden.


Heute ist dieser zentrale Haushalt daher ein sehr wichtiges Element unter vielen, weil wir wieder einmal auf die Tatsache aufmerksam gemacht haben, dass er dann zu einer treibenden Kraft für die Umsetzung unserer Verpflichtungen in die Realität wird, was nicht unwichtig ist.

Deze essentiële begroting is dus een zeer belangrijk element te midden van de vele andere factoren. We hebben immers opnieuw de aandacht erop gevestigd dat ze vervolgens de drijvende kracht zal worden achter de verwezenlijking van onze beloften, en dat is niet gering.


Der Gerichtshof hat unter anderem geurteilt, « dass unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der Arbeitswelt das Recht auf Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber grundsätzlich und mit Ausnahme von sehr besonderen Ausnahmefällen zu einem der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und sich den Gewerkschaften anzuschließen, um seine Interessen zu verteidigen, geworden ist » (EuGHMR, Sindicatul « ...[+++]

Het Hof heeft met name geoordeeld « dat, rekening houdend met de ontwikkelingen in de arbeidswereld, het recht om collectieve onderhandelingen met de werkgever te voeren, in beginsel en met uitzondering van zeer bijzondere gevallen, een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten om zijn belangen te verdedigen » (EHRM, Sindicatul « Pastorul cel Bu ...[+++]


Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst, denn dies ist ein sehr wichtiges Element im Kampf gegen den Terrorismus, und auch wenn es weder das einzige noch das wichtigste Element ist, ist dieser Datenaustausch sehr wichtig.

We kennen en voelen de verantwoordelijkheid, aangezien dit een zeer belangrijk element vormt bij terrorismebestrijding, en ook al is het niet het enige of zelfs het belangrijkste element, deze uitwisseling van gegevens is wel degelijk heel belangrijk.


Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst, denn dies ist ein sehr wichtiges Element im Kampf gegen den Terrorismus, und auch wenn es weder das einzige noch das wichtigste Element ist, ist dieser Datenaustausch sehr wichtig.

We kennen en voelen de verantwoordelijkheid, aangezien dit een zeer belangrijk element vormt bij terrorismebestrijding, en ook al is het niet het enige of zelfs het belangrijkste element, deze uitwisseling van gegevens is wel degelijk heel belangrijk.


Die Vorbereitungskommission misst das Radioxenon in der Umwelt mit einem sehr empfindlichen System; dies stellt ein wichtiges Element des CTBT-Verifikationsregimes dar.

De metingen van radioactief xenon in het milieu met zeer gevoelige systemen door de voorbereidende commissie zijn een belangrijk deel van de verificatieregeling van het CTBT.


– (EL) Herr Präsident! Meiner Meinung nach hat unser Ausschuss eine sehr wichtige Entscheidung für die heutige Debatte getroffen, welche sich als äußerst interessant herausgestellt hat. Es wurden so viele Aspekte und sehr wichtige Elemente angesprochen, die nicht nur mit einer effektiven Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013, sondern auch mit dem Wesen der Europäischen Union zusammenhängen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het besluit van onze Parlementaire commissie om dit debat te houden is voor mij heel erg belangrijk. Dit debat blijkt ook heel interessant te zijn, want daarin komt een groot aantal vraagstukken aan bod en wordt gesproken over zeer belangrijke aspecten van niet alleen een effectief cohesiebeleid na 2013 maar ook de aard van de Europese Unie.


Wir erwarten, dass die Kommission ihren eigenen Vorschlag zur Erhöhung der Gasreserven innerhalb der Europäischen Union unterbreitet, was sehr wichtig ist für die Entwicklung eines Verbundsystems mit höherer Kapazität zwischen den Mitgliedstaaten, was ebenso ein sehr wichtiges Element zur Gewährleistung der Sicherheit sowohl für Bürger als auch für die Wirtschaft in der Europäisches Union darstellt.

We verwachten dat de Commissie met haar eigen voorstel komt om de gasreserves binnen de Europese Unie te vergroten, wat van groot belang is, en om een interconnectiesysteem met een grotere capaciteit tussen de lidstaten tot stand te brengen, wat ook een heel belangrijk aspect is als we de energieveiligheid, zowel voor burgers als voor bedrijven in de Europese Unie, willen garanderen.


Daher ist es sehr wichtig, dass die nationalen Rechtsvorschriften derartige Handlungen unter Strafe stellen.[6]

Het is daarom essentieel dat zij op grond van het nationale strafrecht strafbaar zijn[6].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr wichtiges element unter' ->

Date index: 2023-03-02
w