Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sehr viel umfassenderes bild " (Duits → Nederlands) :

37. erkennt an, dass Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit in zunehmenden Maße in instabilen Staaten nachgehen und in Bezug auf Konflikte, Terrorismus und das organisierte Verbrechen eine Fürsorgepflicht gegenüber ihren Mitarbeitern haben; besteht jedoch darauf, dass die Unternehmen gleichermaßen dazu verpflichtet sind, sicherzustellen, dass Sicherheitsvorkehrungen nicht den Frieden oder die Sicherheit anderer Menschen am Ort ihrer Geschäftstätigkeit gefährden, da sie ansonsten der Beihilfe zur Verletzung der Menschenrechte beschuldigt werden können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine ...[+++]

37. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsel ...[+++]


38. erkennt an, dass Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit in zunehmenden Maße in instabilen Staaten nachgehen und in Bezug auf Konflikte, Terrorismus und das organisierte Verbrechen eine Fürsorgepflicht gegenüber ihren Mitarbeitern haben; besteht jedoch darauf, dass die Unternehmen gleichermaßen dazu verpflichtet sind, sicherzustellen, dass Sicherheitsvorkehrungen nicht den Frieden oder die Sicherheit anderer Menschen am Ort ihrer Geschäftstätigkeit gefährden, da sie ansonsten der Beihilfe zur Verletzung der Menschenrechte beschuldigt werden können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine ...[+++]

38. erkent dat bedrijven steeds vaker in kwetsbare landen opereren en dat zij een zorgplicht hebben om hun personeel tegen conflicten, terrorisme en georganiseerde criminaliteit te beschermen; benadrukt niettemin dat bedrijven eveneens de plicht hebben ervoor te zorgen dat veiligheidsmaatregelen geen afbreuk doen aan de vredessituatie of de veiligheid van anderen op de plaatsen waar zij opereren, aangezien dit hen zou kunnen blootstellen aan beschuldigingen van medeplichtigheid aan schending van mensenrechten; verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een veel wijder verspreide onderschrijving van de internationale beginsel ...[+++]


1. befürwortet im Hinblick auf eine Erleichterung des Anerkennungsprozesses eine Modernisierung und Optimierung der Richtlinie 2005/36/EG und den Einsatz modernster Technologien, wie etwa die Einführung einer europäischen Berufskarte, die auf freiwilliger Grundlage eingeführt würde und ein amtliches Dokument darstellen sollte, das von allen zuständigen Behörden anerkannt wird; vertritt die Auffassung, dass die Berufskarte sachdienliche und aktuelle Informationen enthalten und unter Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten zuverlässig und fälschungssicher sein sollte; betont, dass eine ...[+++]

1. is voor een modernisering en verbetering van Richtlijn 2005/36/EG en moedigt het gebruik van de meest efficiënte en geschikte technologieën aan, zoals de invoering van een Europese beroepskaart, die op vrijwillige basis zou worden uitgegeven en een officieel document moet zijn dat door alle bevoegde autoriteiten wordt erkend, om het erkenningsproces te vergemakkelijken; de beroepskaart moet correcte en geactualiseerde informatie bevatten en veilig en fraudebestendig zijn, en de bescherming van persoonsgegevens moet in acht worden genomen; benadrukt dat het IMI veel snellere samenwerking en informatie-uitwisseling mogelijk kan maken ...[+++]


Nach dem Beitritt Zyperns, das im Vorfeld Anstrengungen unternommen hat, um den Leitlinien zu entsprechen, und der Vorlage einer Studie, die im Auftrag dieses Mitgliedstaats von einem Konsortium erstellt wurde (4), besteht nun ein sehr viel vollständigeres Bild dieser Tätigkeit und davon, wie sie sich weiterentwickelt.

De toetreding van Cyprus en de voorbereidende werkzaamheden van dit land om aan de richtsnoeren te voldoen, alsmede een door een consortium uitgevoerde studie ten behoeve van de Cypriotische overheid (4), hebben gezorgd voor een beter begrip van deze activiteit en van de ontwikkeling ervan.


Innerhalb weniger Jahre nach ihrer Umsetzung wird die vorgeschlagene Richtlinie ein sehr viel umfassenderes Bild der Luftqualität in Bezug auf Schwermetalle und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe ermöglichen.

Enkele jaren na de invoering zal de voorgestelde richtlijn een veel vollediger beeld opleveren van de luchtkwaliteit met betrekking tot zware metalen en polyaromatische koolwaterstoffen.


Ich habe größte Hochachtung vor dem Europäischen Rechnungshof, doch seine Berichte liefern ein sehr oberflächliches Bild. In Wirklichkeit wissen wir nämlich nicht sehr viel darüber, wofür das Geld der EU tatsächlich ausgegeben wird.

Ik heb de hoogste achting voor de Europese Rekenkamer, maar de verslagen die er vandaan komen zijn heel oppervlakkig en eigenlijk hebben we niet zo heel veel zicht op hoe de EU-middelen worden besteed.


Wissen und Innovation sind die wichtigsten Faktoren, die jene Unternehmen in die Lage versetzen, auf gleicher Basis mit den internationalen Wettbewerbern, beispielsweise den US-amerikanischen Unternehmen, die von der Regierung ihres Landes eine sehr viel umfassendere Unterstützung erhalten, zu konkurrieren und zu kooperieren.

Kennis en innovatie zijn voor dergelijke bedrijven essentieel om te kunnen concurreren en op gelijke voet te kunnen samenwerken met internationale concurrenten, zoals bedrijven in de VS, die van hun overheid veel meer steun krijgen.


Analog dazu wird in dem von der irischen Umweltschutzbehörde (EPA) veröffentlichten Millennium Report festgestellt, dass heute sehr viel umfassendere Kenntnisse zur Abfallbewirtschaftung in Irland vorliegen als 1996.

[105] Het Millennium Report van het Ierse Agentschap voor Milieubescherming (EPA) stelt dat er nu veel meer bekend is over het afvalbeheer in Ierland dan in 1996.


Die Europäische Union hat umfassendere Verhandlungen mit dem Iran aufgenommen, von denen wir uns sehr viel erhoffen, nicht nur im Nuklearbereich.

De Unie voert momenteel onderhandelingen met Iran, die een breder terrein dan alleen kernwapens bestrijken, en we verwachten daar veel van.


Diese - sicherlich wichtigen - Fortschritte dürfen jedoch nicht vergessen lassen, dass die Hochschulbildung in der globalen Lissabon-Strategie eine sehr viel umfassendere Bedeutung hat, als dies durch die mit der Bologna-Erklärung eingeleiteten Strukturreformen widergespiegelt wird.

Deze - ongetwijfeld belangrijke - stappen voorwaarts mogen ons niet uit het oog doen verliezen dat de rol van het hoger onderwijs in de algemene strategie van Lissabon veel prominenter is dan in het door de verklaring van Bologna geïnitieerde programma voor structurele hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr viel umfassenderes bild' ->

Date index: 2023-05-07
w