Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sehr bedeutsames politisches projekt » (Allemand → Néerlandais) :

Zum einen ist dieses ein sehr instabiles politisches Projekt und zu anderen ist es für ein Land äußerst problematisch, nicht selbst über seine Zinssätze bestimmen zu können, um auf die Konjunkturzyklen zu reagieren.

Aan de ene kant is het een heel erg instabiel politiek project, aan de andere kant is het ontzettend problematisch voor een land om niet over zijn eigen rente te kunnen beslissen om op de conjunctuurcycli te kunnen reageren.


Dann werden wir ein sehr erfolgreiches politisches Projekt feiern, bei dem die führenden Politiker Europas ihre Differenzen überwunden und den Weg des Friedens und nicht des Krieges gewählt haben.

Het is de viering van een zeer succesvol politiek project waarbij Europese leiders hun verschillen opzij zetten en kozen voor de weg van de vrede en niet de weg van de oorlog.


Dann werden wir ein sehr erfolgreiches politisches Projekt feiern, bei dem die führenden Politiker Europas ihre Differenzen überwunden und den Weg des Friedens und nicht des Krieges gewählt haben.

Het is de viering van een zeer succesvol politiek project waarbij Europese leiders hun verschillen opzij zetten en kozen voor de weg van de vrede en niet de weg van de oorlog.


Es ist ein sehr bedeutsames politisches Projekt, deshalb muss am Anfang der Beratung die Verständigung darüber stehen, welche Aufgaben die Union in der Zukunft gemeinsam erfüllen will.

Het is een uiterst belangwekkend politiek project, en daarom dient er voor aanvang van de beraadslagingen overeenstemming over te bestaan welke taken de Unie in de toekomst gemeenschappelijk wil vervullen.


Dies ist in sehr allgemeinen Worten das politische Projekt, auf das sich das ganze Gebäude stützt.

In meer algemene termen is dit het politiek project waarop het hele gebouw steunt.


– (FR) Herr Präsident, Frau Abgeordnete, ich muß Ihnen ganz eindeutig sagen, daß meiner Meinung nach und gemäß den Ausführungen des Präsidenten Prodi von heute vormittag die Erarbeitung der Charta ein politisch sehr bedeutsamer Vorgang ist, weil er zeigt, daß die Union die Grundrechte ihrer Bürger über alle anderen politischen Anliegen für die Zukunft unseres gemeinsamen Projekts stellt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, ik moet u duidelijk zeggen dat het opstellen van dit handvest volgens mij - zoals ook voorzitter Prodi vanmorgen heeft gezegd - van grote politieke betekenis is, omdat het laat zien dat de Unie de grondrechten van haar burgers de hoogste politieke prioriteit toekent binnen de toekomst van ons gezamenlijke project.


Die niederländischen Behörden waren der Auffassung, dass eine unmittelbare Intervention in mehreren Bereichen des Programms EQUAL über „zentrale Projekte (centrale projecten)" ihnen gute Einflussnahmemöglichkeiten bieten würde. Zum einen würde es ihnen erlauben, unmittelbar bei der Durchführung von Aktionen sowie auch der Nutzung der Ergebnisse einbezogen zu werden, zum anderen hätten sie dann die Möglichkeit, politisch bedeutsame Fragestellungen aufzugreifen und bevorzugt zu behandeln, nämlich die „Eingliederungs ...[+++]

De Nederlandse overheden hebben geoordeeld dat hun rechtstreekse deelname aan verschillende EQUAL-thema's via centrale projecten ervoor kan zorgen dat ze enerzijds rechtstreeks betrokken zijn bij de uitvoering van de maatregelen en bij de exploitatie van de resultaten ervan, en dat ze anderzijds de politiek belangrijke thema's kunnen volgen en onderstrepen: de integratietrajecten, de deelname van oudere werknemers op de arbeidsmarkt en de bevordering van de arbeidsmarktdesegregatie".


Afghanistan hat seit 2001 mit der Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, freien Medien, dem Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, Verbesserungen im Gesundheits- und Bildungswesen, bei den Menschenrechten und der Stellung der Frau, der Ernennung eines funktionsfähigen Obersten Gerichtshofs und dem Beschluss, ein Beratungsgremium für Ernennungen auf hoher Ebene einzurichten, sehr bedeutsame Fortschritte erzielt.

Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt: er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media, instellingen in de veiligheidssector, er is verbetering inzake volksgezondheid en onderwijs, de mensenrechten en de positie van de vrouw, er is een functionerend hooggerechtshof en er zal een adviesraad voor de benoeming van hoge functionarissen worden opgericht.


2. Das Land hat seit 2001 sehr bedeutsame Fortschritte erzielt, darunter die Einrichtung repräsentativer politischer Institutionen, die Entstehung freier Medien, der Aufbau von Einrichtungen im Sicherheitssektor, der Wiederaufbau von Straßen, erhebliche Fortschritte im Gesundheits- und Bildungswesen, die Verbesserung der Menschenrechtslage und der Stellung der Frau sowie unlängst die Ernennung eines professionellen Obersten Gerichtshofs.

2. Sinds 2001 heeft Afghanistan grote vorderingen gemaakt; er zijn inmiddels representatieve politieke instellingen, vrije media en instellingen in de veiligheidssector, wegen zijn opnieuw aangelegd, op het gebied van volksgezondheid en onderwijs is grote vooruitgang geboekt, er is verbetering inzake de mensenrechten en de positie van de vrouw, en meer recentelijk is een professioneel hooggerechtshof geïnstalleerd.


w