1. Es liegt auf der Hand, daß dieser Richtlinienentwurf im wesentlichen vorgelegt wird, um die zwei offenkundigsten Lücken in der Gesetzgebung betreffend die Herstellung, den Transport, den Vertrieb, die Verwendung und die Wartung aller ortsbeweglichen Druckgeräte zu schließen, die die Anforderungen der Richtlinien 94/55/EG und 96/49/EG des Rates erfüllen.
1. Het is duidelijk dat het onderhavige voorstel voor een richtlijn hoofdzakelijk dient ter opvulling van de twee meest in het oog springende hiaten in de wetgeving betreffende de vervaardiging, het vervoer, het in de handel brengen, het gebruik en het onderhoud van vervoerbare drukapparatuur die voldoet aan de vereisten van de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG van de Raad.