Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Vertaling van " regulärer teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets erhält eine Produktionsanlage mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013 zusätzlich eine Anzahl von Grünstromzertifikaten während des Zeitraums von fünf Jahren nach Ablauf des in den Absätzen 2 und 3 erwähnten Zeitraums (dies sind der reguläre Förderzeitraum und der Verlängerungszeitraum auf der Grundlage von nicht geleisteten Volllaststunden), auf der Grundlage eines Banding-Faktors, der berechnet wurde für den Teil der ursprünglichen Investition oder der etwaigen zusätzlichen In ...[+++]

Krachtens artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet krijgt een productie-installatie met startdatum vóór 1 januari 2013 aanvullend een aantal groenestroomcertificaten gedurende de periode van vijf jaar na het verstrijken van de periode vermeld in het tweede en derde lid (dit zijn de reguliere steunperiode en de verlengingsperiode op basis van niet-gepresteerde vollasturen), op basis van een bandingfactor die is berekend voor het deel van de oorspronkelijke investering of van eventuele extra investeringen in de installatie ...[+++]


Meines Erachtens ist es eine wichtige Errungenschaft, dass sich die G20-Länder darauf einigen konnten, dass beide Bereiche – zusammen mit den Devisenbelangen und Faktoren der Rücklagenbildung – ein regulärer Teil der Aufsicht werden sollen, da die diesbezüglichen Maßnahmen der Länder externe Wirkungen auf andere haben können.

Ik beschouw het als een belangrijk resultaat dat de G20-landen zijn overeengekomen dat beide gebieden – samen met wisselkoersaangelegenheden en factoren die een verhoging van de reserves bevorderen – regelmatig deel zouden moeten uitmaken van toezicht, gelet op de effecten die nationaal beleid op deze gebieden kan hebben op andere landen.


Aufgrund von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets erhält eine Produktionsanlage mit Startdatum vor dem 1. Januar 2013 zusätzlich eine Anzahl von Grünstromzertifikaten während des Zeitraums von fünf Jahren nach Ablauf des in den Absätzen 2 und 3 erwähnten Zeitraums (dies sind der reguläre Förderzeitraum und der Verlängerungszeitraum auf der Grundlage von nicht geleisteten Volllaststunden), auf der Grundlage eines Banding-Faktors, der berechnet wurde für den Teil der ursprünglichen Investition oder der etwaigen zusätzlichen In ...[+++]

Krachtens artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet krijgt een productie-installatie met startdatum vóór 1 januari 2013 aanvullend een aantal groenestroomcertificaten gedurende de periode van vijf jaar na het verstrijken van de periode vermeld in het tweede en derde lid (dit zijn de reguliere steunperiode en de verlengingsperiode op basis van niet-gepresteerde vollasturen), op basis van een bandingfactor die is berekend voor het deel van de oorspronkelijke investering of van eventuele extra investeringen in de installatie ...[+++]


53. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, als Teil ihrer Programme für Sozialinvestitionen Maßnahmen zu ergreifen, die der Schaffung von Arbeitsplätzen förderlich sind, wie beispielsweise die Durchführung von Steuerreformen in Bezug auf Beschäftigung, die Anreize für die Beschäftigung bieten, die Förderung und Unterstützung von Selbstständigkeit sowie Unternehmensgründungen, die Verbesserung der Rahmenbedingungen für eine Geschäftstätigkeit, die Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, die Umwandlung informeller Beschäftigung und nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre ...[+++]

53. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen als onderdeel van hun sociale investeringsprogramma's, zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van het zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het mkb tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, ontwikkeling van stimulansen voor het verbeteren van de arbeidsparticipatie van de sociaal meest kwetsbare groepen, hervorming van de arbeidsmark ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, als Teil ihrer Programme für Sozialinvestitionen Maßnahmen zu ergreifen, die der Schaffung von Arbeitsplätzen förderlich sind, wie beispielsweise die Durchführung von Steuerreformen in Bezug auf Beschäftigung, die Anreize für die Beschäftigung bieten, die Förderung und Unterstützung von Selbstständigkeit sowie Unternehmensgründungen, die Verbesserung der Rahmenbedingungen für eine Geschäftstätigkeit, die Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, die Umwandlung informeller Beschäftigung und nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre ...[+++]

54. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om werkgelegenheidsbevorderende maatregelen te treffen als onderdeel van hun sociale investeringsprogramma's, zoals hervormingen van de belastingen op arbeid die werkgelegenheidsprikkels bevatten, bevordering en ondersteuning van het zelfstandig ondernemerschap en startende ondernemingen, verbetering van het ondernemingsklimaat, bevordering van de toegang van het mkb tot financiering, omvorming van informeel en zwart werk tot reguliere werkgelegenheid, ontwikkeling van stimulansen voor het verbeteren van de arbeidsparticipatie van de sociaal meest kwetsbare groepen, hervorming van de arbeidsmark ...[+++]


24. betont, dass ein erfolgreiches Benchmarking-Konzept nicht nur mehr vergleichbare und zuverlässige Daten erfordert, sondern auch ein harmonisiertes System der Definition von und Aufzeichnung und Berichterstattung über Berufskrankheiten; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob nicht der Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz ein regulärer Teil der gemeinschaftlichen Arbeitskräfteerhebung auf der Grundlage der Erfahrung des Ad-hoc-Moduls von 1999 werden soll, um zu ermöglichen, jährlich die Fortschritte vor dem Hintergrund der wichtigsten Zielsetzungen zu überwachen; ist ferner der Meinung, dass Vergleiche struktureller Fa ...[+++]

24. benadrukt dat een succesvol benchmarkingconcept niet alleen beter vergelijkbare en betrouwbaardere gegevens vereist, maar tevens een geharmoniseerd stelsel van definities, registratie en rapportage van beroepsziekten; spoort de Commissie aan te overwegen gezondheid en veiligheid op het werk een vast onderdeel van de enquête van de Gemeenschap naar de arbeidskrachten te maken, voortbordurend op de ervaring met de ad hoc-module uit 1999, teneinde in staat te zijn jaarlijks de geboekte vooruitgang te vergelijken met de belangrijkste doelstellingen; verder dienen vergelijkingen van structurele factoren, zoals de kenmerken van de preven ...[+++]


24. betont, dass ein erfolgreiches Benchmarking-Konzept nicht nur mehr vergleichbare und zuverlässige Daten erfordert, sondern auch ein harmonisiertes System der Definition von und Aufzeichnung und Berichterstattung über Berufskrankheiten; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob nicht der Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz ein regulärer Teil der gemeinschaftlichen Arbeitskräfteerhebung auf der Grundlage der Erfahrung des Ad-hoc-Moduls von 1999 werden soll, um zu ermöglichen, jährlich die Fortschritte vor dem Hintergrund der wichtigsten Zielsetzungen zu überwachen; ist ferner der Meinung, dass Vergleiche struktureller Fa ...[+++]

24. benadrukt dat een succesvol benchmarkingconcept niet alleen beter vergelijkbare en betrouwbaardere gegevens vereist, maar tevens een geharmoniseerd stelsel van definities, registratie en rapportage van beroepsziekten; spoort de Commissie aan te overwegen gezondheid en veiligheid op het werk een vast onderdeel van de enquête van de Gemeenschap naar de arbeidskrachten te maken, voortbordurend op de ervaring met de ad hoc-module uit 1999, teneinde in staat te zijn jaarlijks de geboekte vooruitgang te vergelijken met de belangrijkste doelstellingen; verder dienen vergelijkingen van structurele factoren, zoals de kenmerken van de preven ...[+++]


Außerdem können die niedrigen Steuersätze in einigen Mitgliedstaaten (bei Wein zum Beispiel der Nullsatz) in Verbindung mit der Tatsache, dass ein großer Teil der Bevölkerung alkoholische Getränke konsumiert, die große Zahl regulärer, aber auch irregulärer innergemeinschaftlicher Beförderungen derartiger alkoholischen Getränke zu privaten Zwecken erklären.

De lage belastingtarieven in bepaalde lidstaten (bijvoorbeeld het nultarief voor wijn), in samenhang met het feit dat deze alcoholhoudende dranken door een groot deel van de bevolking worden geconsumeerd, verklaren de talrijke zowel legale als illegale intracommunautaire bewegingen van deze dranken voor particuliere doeleinden.


Voraussetzung für die Überführung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung als Teil der wirksamen Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien ist eine aktive Beteiligung der Sozialpartner auf allen Stufen, d.h. von der Konzeption der Politik bis zu ihrer Umsetzung.

Overwegend dat het voor de omzetting van zwartwerk in regulier werk, als onderdeel van de daadwerkelijke uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, noodzakelijk is dat de sociale partners actief bij alle stadia worden betrokken, vanaf het uitstippelen van het beleid tot en met het uitvoeren ervan;


Da Schwarzarbeit und illegale Einwanderung zwei sich gegenseitig bedingende Problembereiche sind, besteht hier eine enge Verbindung mit den allgemeinen Maßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung von Schwarzarbeit, die als Teil eines umfassenden Politik-Mix zur Überführung von Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigung verstärkt werden müssen.

Aangezien de sectoren van het zwartwerk en de illegale immigratie op elkaar teren, bestaat er een duidelijk verband met het algemeen beleid ter preventie en bestrijding van zwartwerk, dat ook moet worden versterkt als onderdeel van een brede beleidsmix om zwartwerk in regulier werk om te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : bauteil     eignung für den teil-b-status     maschinenteil     das teil     der teil     nationaler teil des sis     verfügender teil     vorderer teil des körpers      regulärer teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regulärer teil' ->

Date index: 2023-08-31
w