Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Außerordentliches Rechtsmittel
Berufung
Bescheinigung der Nichteinlegung eines Rechtsmittels
Dienstaufsichtsbeschwerde
Einer Stelle die Zulassung entziehen
Einspruch
Ordentliches Rechtsmittel
Rechtsmittel
Rechtsmittel oder Rechtsbehelfe
Revision
Sich dem Gericht entziehen
Sich der Gerechtigkeit entziehen
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Wiederaufnahmeverfahren

Traduction de « rechtsmittel entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich dem Gericht entziehen | sich der Gerechtigkeit entziehen

zich aan de justitie onttrekken


Rechtsmittel | Rechtsmittel oder Rechtsbehelfe

rechtsmiddel






Bescheinigung der Nichteinlegung eines Rechtsmittels

attest van niet-voorziening


einer Stelle die Zulassung entziehen

de erkenning van een instantie intrekken


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn gemäß Artikel 16 Absatz 1 bis 3 die Entscheidung getroffen wird, die im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Vorteile zu entziehen, gibt Artikel 16 Absatz 4 gewisse Verfahrensregeln vor; so können gegen abschlägige Entscheidungen Rechtsmittel eingelegt werden, und während dieses Verfahrens besteht Anspruch auf Rechtsbeistand (Artikel 21).

Voor de gevallen waarin, conform artikel 16, lid 1 tot en met 3, besloten wordt opvangvoorzieningen in te trekken, bevat de richtlijn bepaalde procedurele voorschriften (artikel 16, lid 4), zoals het recht beroep aan te tekenen tegen een negatieve beslissing en het recht op gratis juridische bijstand tijdens de beroepsprocedure (artikel 21).


Gegen den Beschluss der zuständigen Behörden, den Aufenthaltstitel eines Drittstaatsangehörigen nicht zu verlängern oder zu entziehen, kann bei einem Gericht Rechtsmittel eingelegt werden.

Tegen het besluit van de bevoegde autoriteiten tot niet-verlenging of intrekking van de verblijfstitel van onderdanen van derde landen kan beroep worden aangetekend.


N. Vantieghem, R. Veulemans und C. Harlez antworten hierauf, dass sie, solange der Staatsrat sich nicht für zuständig erklärt habe, ein Interesse an der Nichtigerklärung einer Bestimmung hätten, die ihnen ein Rechtsmittel entziehen könne.

N. Vantieghem, R. Veulemans en C. Harlez antwoorden hierop dat, zolang de Raad van State zich niet bevoegd heeft verklaard, zij een belang hebben bij de vernietiging van een bepaling die hen van een rechtsmiddel kan beroven.


Wenn gemäß Artikel 16 Absatz 1 bis 3 die Entscheidung getroffen wird, die im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Vorteile zu entziehen, gibt Artikel 16 Absatz 4 gewisse Verfahrensregeln vor; so können gegen abschlägige Entscheidungen Rechtsmittel eingelegt werden, und während dieses Verfahrens besteht Anspruch auf Rechtsbeistand (Artikel 21).

Voor de gevallen waarin, conform artikel 16, lid 1 tot en met 3, besloten wordt opvangvoorzieningen in te trekken, bevat de richtlijn bepaalde procedurele voorschriften (artikel 16, lid 4), zoals het recht beroep aan te tekenen tegen een negatieve beslissing en het recht op gratis juridische bijstand tijdens de beroepsprocedure (artikel 21).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsmittel entziehen' ->

Date index: 2024-11-18
w