Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rechtsetzungsprozess
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Vertaling van " rechtsetzungsprozess unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. begrüßt die Einführung neuer Instrumente zur Koordinierung der Interessenträger und zur Integration der Strategien der EU sowie zur Konzentration der Investitionen auf die wirklichen Bedürfnisse vor Ort, wobei es sich zum Beispiel um die Instrumente „integrierte territoriale Investitionen“ und „von der örtlichen Bevölkerung betriebene lokale Entwicklung“ handelt, mit denen eine ausgewogene territoriale Entwicklung angestrebt wird; weist darauf hin, dass es wichtig ist, dass Instrumente zur Abschätzung der territorialen Folgen der Strategien eingeführt werden, die vor allem dazu dienen sollten, die territorialen Auswirkungen der Strategien der EU auf die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu ...[+++]

56. is ingenomen met de invoering van nieuwe instrumenten voor de coördinatie van belanghebbenden en de integratie van EU-beleid, en voor de toespitsing van investeringen op de werkelijke behoeften in het veld, zoals de geïntegreerde territoriale investeringen en de vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsinstrumenten, waarmee evenwichtige territoriale ontwikkeling wordt nagestreefd; wijst op het belang van de goedkeuring van instrumenten om de territoriale impact van beleidsmaatregelen te beoordelen, met als belangrijkste doelstelling de territoriale impact van EU-beleidsmaatregelen op lokale en regionale autoriteiten te onderzoeken en meer aandacht te besteden aan die impact in het wetgevingsproces ...[+++]


1. bekräftigt sein Engagement zu den Grundsätzen von Transparenz, Verlässlichkeit und Effizienz und betont die Notwendigkeit einer Konzentration auf die Vereinfachung des EU-Rechtsetzungsprozesses unter Beachtung der Rechtsordnung der Europäischen Union,

1. bevestigt nogmaals de beginselen te zijn toegedaan van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid en overtuigd te zijn van de noodzaak zich op vereenvoudiging van het wetgevingsproces van de Europese Unie te richten onder eerbiediging van de rechtsorde van de Unie;


1. bekräftigt sein Engagement zu den Grundsätzen von Transparenz, Verlässlichkeit und Effizienz und betont die Notwendigkeit einer Konzentration auf die Vereinfachung des EU-Rechtsetzungsprozesses unter Beachtung der Rechtsordnung der Union,

1. bevestigt nogmaals de beginselen te zijn toegedaan van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid en overtuigd te zijn van de noodzaak zich op vereenvoudiging van het EU-wetgevingsproces te richten onder eerbiediging van de rechtsorde van de Unie;


1. bekräftigt sein Engagement zu den Grundsätzen von Transparenz, Verlässlichkeit und Effizienz und betont die Notwendigkeit einer Konzentration auf die Vereinfachung des EU-Rechtsetzungsprozesses unter Beachtung der Rechtsordnung der Europäischen Union,

1. bevestigt nogmaals de beginselen te zijn toegedaan van transparantie, controleerbaarheid en doelmatigheid en overtuigd te zijn van de noodzaak zich op vereenvoudiging van het wetgevingsproces van de Europese Unie te richten onder eerbiediging van de rechtsorde van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDPS ist sich der Schwierigkeiten bewusst, die ein Rechtsetzungsprozess unter komplizierten, sich ständig verändernden Bedingungen mit sich bringt, doch hält er diesen Umstand angesichts der Folgen für die Betroffenen und der dadurch entstehenden Rechtsunsicherheit nicht hinnehmbar.

De EDPS heeft begrip voor de moeilijkheden die zich voordoen bij het opstellen van wetgeving in complexe en zich voortdurend ontwikkelende omstandigheden; toch acht hij deze werkwijze niet aanvaardbaar in het licht van de gevolgen voor de betrokkenen en de rechtsonzekerheid die een en ander met zich meebrengt.


Zunächst möchte ich fordern, dass der Rat aufgefordert wird, wie unter Ziffer 4 der Entschließung vorgeschlagen, die Positionen der nationalen Delegationen im Rahmen des Rechtsetzungsprozesses unter Angabe der jeweiligen Namen zu nennen, einschließlich des Berichterstatters des Parlaments, anstatt sie mit der bizarren Begründung, die Effizienz des Entscheidungsprozesses der Institution schützen zu wollen, geheim zu halten.

Allereerst wil ik - zoals in paragraaf 4 van de resolutie wordt voorgesteld - vragen er bij de Raad op aan te dringen het stemgedrag van de nationale delegaties in het kader van het wetgevende proces voortaan expliciet te vermelden en niet geheim te houden voor zelfs de rapporteur van het Parlement, en ook niet langer het pseudo-argument aan te voeren dat geheimhouding dient om de doelmatigheid van het institutionele besluitvormingsproces te waarborgen.


Der Vorschlag wurde in Übereinstimmung mit den institutionellen Vereinbarungen erstellt, die in der Entschließung des Europäischen Rates von Stockholm verankert sind, die wiederum das Ergebnis der Empfehlungen des Ausschusses der Weisen unter dem Vorsitz von Baron Alexandre Lamfalussy zur Effizienz und Transparenz des EU-Rechtsetzungsprozesses auf dem Gebiet der Wertpapiermärkte ist (s. IP/02/195).

Het voorstel is opgesteld conform de institutionele regelingen die zijn neergelegd in de resolutie van de Europese Raad van Stockholm, die het gevolg was van de door het Comité van wijzen onder het voorzitterschap van baron Alexandre Lamfalussy gedane aanbevelingen ten aanzien van de efficiëntie en transparantie van het EU-wetgevingsproces met betrekking tot de effectenmarkten (zie IP/02/195).


1. UNTER HINWEIS AUF seine Entschließung vom 21. Mai 2002 zum Thema "Bessere Rechtsetzung" , in der er unter anderem zum Ausdruck brachte, dass "er dem Aktionsplan der Kommission sowie ihren Mitteilungen über die Folgenabschätzung und über Mindestnormen für öffentliche Anhörungen erwartungsvoll entgegensieht"; UNTER BEKRÄFTIGUNG dessen, dass er dem hohe Priorität einräumt, dass das Regelungsumfeld durch geeignetes Handeln in allen Phasen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsprozesses wie auch auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der Empfehlungen d ...[+++]

1) HERINNEREND aan zijn resolutie van 21 mei 2002 inzake "Betere regelgeving" , waarin hij onder meer "uitziet naar de strategie van de Commissie en naar haar mededelingen over effectbeoordelingen en minimumnormen voor de raadpleging van het publiek"; de hoge prioriteit BEVESTIGEND die hij hecht aan vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving door passende maatregelen in alle stadia van het communautaire wetgevingsproces, alsook op nationaal niveau, met inachtneming van de aanbevelingen van de Groep Mandelkern betreffende de ve ...[+++]


w