Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht auf Rechtsbeistand
Rechtsbeistand
Rechtsberater
Rechtsberatung

Traduction de « rechtsbeistand verwehrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechtsbeistand [ Rechtsberater ]

juridisch adviseur [ juridisch raadsheer ]


Recht auf Rechtsbeistand

recht zich door een raadsman te doen bijstaan


Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Anwälte und Rechtsbeistände

nationaal fonds voor voorzieningen en bijstand ten behoeve van advocaten en procureurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass auf allen Stufen des Gerichtsverfahrens gegen Mohamed Nasheed eine Reihe von Unregelmäßigkeiten aufgetreten ist, da ihm wiederholt ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, ihm Rechtsbehelfe verweigert wurden, ihm das Recht auf Verteidigung, um Zeugen zu laden und zu befragen, entweder verwehrt oder schwerwiegend eingeschränkt wurde, zwei vorsitzende Richter des Falls als Belastungszeugen fungiert haben, die Anhörung nicht öffentlich stattfand und das Berufungsverfahren dadurch behindert wurde, dass die Gerichte nicht rechtzeitig die Unterlagen zur Verfügung gestellt haben; in der Erwägung, dass in den übrigen Fällen ä ...[+++]

D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige documenten niet tijdig ter beschikking stelde; overwegende dat zich in andere zaken soortgelijke onregelmatigh ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die nationalen und internationalen Rechtsnormen trotz der Forderung der Vereinten Nationen nach Gerechtigkeit und Transparenz in dem umstrittenen Gerichtsverfahren gegen den ehemaligen Präsidenten Mohamed Nasheed nicht geachtet wurden; in der Erwägung, dass Mohamed Nasheed außerhalb des Gerichtssaals grob behandelt und ihm oft ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, dass sich das Gericht weigerte, seine eigenen Entlastungszeugen anzuhören, dass seinen Rechtsberatern nicht ausreichend Zeit gewährt wurde, um eine Verteidigung gegen die Anschuldigungen aufzubauen, und dass sich das Gericht weigert, den Fallbericht, der ...[+++]

C. overwegende dat het controversiële proces niet voldeed aan de nationale en internationale normen voor de rechtspraak, ondanks de oproep van de Verenigde naties om de gerechtelijke procedure tegen voormalig president Nasheed rechtvaardig en transparant te laten verlopen: Mohamed Nasheed werd buiten de rechtszaal ruw behandeld, hem werd vaak rechtsbijstand geweigerd, de rechtbank weigerde om zijn eigen getuigen à decharge te horen, zijn team van advocaten werd onvoldoende tijd gegund om de verdediging voor te bereiden en de strafrechtbank weigert om het ve ...[+++]


C. in der Erwägung, dass dem früheren Präsidenten, Mohamed Nasheed, Berichten zufolge bei der Gerichtsverhandlung vom 23. Februar 2015 effektiv ein Rechtsbeistand verwehrt wurde und er keinen Zugang zu den Unterlagen des Gerichtsverfahren hatte, die für die Einlegung von Rechtsmitteln erforderlich sind; in der Erwägung, dass der frühere Präsident, Mohamed Nasheed, daher nicht frist- und formgerecht Rechtsmittel gegen das Urteil einlegen konnte;

C. overwegende dat er berichten waren dat voormalig president Mohamed Nasheed adequate rechtsbijstand op de terechtzitting van 23 februari 2015 is ontzegd en dat hem geen inzage is verleend in de afschriften van het procesverslag, hetgeen nodig is om in beroep te kunnen gaan; overwegende dat voormalig president Mohamed Nasheed daarom niet tijdig en formeel correct beroep tegen de uitspraak heeft kunnen aantekenen;


B. unter Hinweis darauf, dass sich die meisten Häftlinge in Isolierhaft befinden, dass angeblich Folter praktiziert wird und dass ihnen Rechtsbeistand verwehrt wird;

B. overwegende dat de meesten onder hen in isoleercellen zitten, dat er sprake is van foltering en dat toegang tot rechtsbijstand hun wordt ontzegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass sich die meisten Häftlinge in Isolierhaft befinden, dass angeblich Folter praktiziert wird und dass ihnen Rechtsbeistand verwehrt wird;

B. overwegende dat de meesten onder hen in isoleercellen zitten, dat er sprake is van foltering en dat toegang tot rechtsbijstand hun wordt ontzegd;




D'autres ont cherché : recht auf rechtsbeistand     rechtsbeistand     rechtsberater     rechtsberatung      rechtsbeistand verwehrt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsbeistand verwehrt' ->

Date index: 2025-04-15
w