Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « positives wachstum beim durchschnittlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den "zwei Herzen Europas", die gemeinsam schlagen, dem Binnenmarkt und der gemeinsamen Währung, rief er Groß­bri­tannien auf, von seiner "Führungs­position" im Binnenmarkt aus auch beim Wachstum "die Führung zu übernehmen" und "eine Hauptrolle dabei zu spielen, Europas Wirtschaft für die Zukunft zu rüsten.

Aangaande de interactie tussen "de twee harten van Europa", de interne markt en de gemeenschappelijke munt, riep hij Groot-Brittannië op om, als "voorvechter" van de interne markt, "voorop te gaan in het streven naar groei" en "een centrale rol te spelen bij het voorbereiden van de Europese economie op de toekomst.


40. verweist darauf, dass die Stärkung eines beschäftigungsintensiven Wachstums eine Beschäftigungspolitik erfordert, welche günstige Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen erzeugt, positive berufliche Übergänge sowohl bei dem Wechsel der Arbeitsplätze als auch beim Übergang von Arbeitslosigkeit zur Beschäftigung schafft, den Bedarf an Arbeitskräften steigert und eine Verbesserung der Anpassung der geographischen Vorausse ...[+++]

40. wijst er nog eens op dat er voor het versterken van banenrijke groei werkgelegenheidsbeleid nodig is dat de schepping van nieuwe werkgelegenheid stimuleert, positieve overgangen van de ene naar de andere baan en van werkloosheid naar werkgelegenheid faciliteert, het arbeidsaanbod vergroot en de aansluiting op de behoeften van de arbeidsmarkt geografisch en qua vaardigheden verbetert;


38. verweist darauf, dass die Stärkung eines beschäftigungsintensiven Wachstums eine Beschäftigungspolitik erfordert, welche günstige Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen erzeugt, positive berufliche Übergänge sowohl bei dem Wechsel der Arbeitsplätze als auch beim Übergang von Arbeitslosigkeit zur Beschäftigung schafft, den Bedarf an Arbeitskräften steigert und eine Verbesserung der Anpassung der geographischen Vorausse ...[+++]

38. wijst er nog eens op dat er voor het versterken van banenrijke groei werkgelegenheidsbeleid nodig is dat de schepping van nieuwe werkgelegenheid stimuleert, positieve overgangen van de ene naar de andere baan en van werkloosheid naar werkgelegenheid faciliteert, het arbeidsaanbod vergroot en de aansluiting op de behoeften van de arbeidsmarkt geografisch en qua vaardigheden verbetert;


Sieben Mitgliedstaaten verzeichneten ein positives Wachstum beim durchschnittlichen diesen Werken vorbehaltenen Anteil, in einem Mitgliedstaat blieb der Anteil gleich und in sieben war er rückläufig.

In zeven lidstaten was er sprake van een positieve groei van de gemiddelde zendtijd voor dit soort producties, in één bleef het aandeel gelijk en in zeven deed er zich een daling voor.


A. in der Erwägung, dass die wichtigsten Wirtschaftsindikatoren der Europäischen Union vom durchschnittlichen BIP-Wachstum bis zur Beschäftigungsquote eine anhaltend positive Entwicklung zeigen, wenn auch nicht in dem Maße wie vorausgeschätzt;

A. overwegende dat de voornaamste economische indicatoren van de economische toestand in de Europese Unie, van de gemiddelde groei van het BNP tot het werkgelegenheidscijfer, positieve trends blijven vertonen, hoewel niet zo gunstig als voordien geraamd,


D. in der Erwägung, daß der Rechnungshof keine positive Zuverlässigkeitserklärung für das Haushaltsjahr 1998 abgeben konnte und festgestellt hat, daß im EAGFL-Bereich erneut zu viele sachliche und formale Fehler aufgetreten sind, auch wenn ihre Zahl unter der durchschnittlichen Fehlerrate beim gesamten Haushaltsplan liegt, wobei es bei der Hälfte der sachlichen Fehler um die Endempfänger geht,

D. overwegende dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 1998 geen positieve Verklaring van betrouwbaarheid (VB) heeft kunnen afgeven en vaststellende dat het percentage materiële en formele fouten in de EOGFL-sector wederom te hoog lag, hoewel het lager was dan het percentage voor de begroting als geheel, waarbij de helft van de materiële fouten betrekking had op eindbegunstigden,


2. Sozioökonomische Wirkungen Das GFK, das während des Zeitraums 1989-1993 im Jahresdurchschnitt für mehr als 6 % des portugiesischen BIP verantwortlich war, erwies sich als effizientes Instrument des strukturellen Umbaus und der Modernisierung des Landes und trug zur Verbesserung der wichtigsten makroökonomischen Größen - Wachstum, Beschäftigung und Bruttoanlageinvestitonen - bei: - Beim Wachstums wurde durch die Durchführung des GFK erreicht, daß sich der Abstand des BIP gegenüber dem durchschnittlichen ...[+++]

2. Sociaal-economische effecten Het CB, dat in de periode 1989-1993 gemiddeld per jaar meer dan 6 % van het Portugese BBP beliep, is een belangrijk instrument gebleken voor structurele verandering en modernisering en is een stimulans geweest voor de belangrijkste macro-economische factoren en met name voor de groei, werkgelegenheid en bruto-investeringen in vaste activa : - De uitvoering van het CB heeft het Portugese groeicijfer 3 % dichter bij het gemiddelde communautaire BBP gebracht.


w