Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetat
Acrylsäure
Alkoholsäure
Ameisensäure
Aromasäure
Biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff
Biologisch abbaubares Tensid
Biologischer Dünger
Digitale 3-D-Modelle animieren
Essigsäure
Ester
Fettsäure
Halbflüchtige organische Verbindung
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Organische Baumaterialien
Organische Baustoffe
Organische Säure
Organische Verbindung
Organische Verunreinigung
Organischer Dünger
Organischer Stoff
Organisches Düngemittel
Organisches chemisches Erzeugnis
Oxalsäure
Phthalsäure
SVOC
Salicylsäure
Schwach flüchtige organische Verbindung
Schwer flüchtige organische Verbindung
Zitronensäure

Traduction de « organischer biologisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologischer Dünger | organischer Dünger | organisches Düngemittel

organische meststof


organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]

organisch chemisch product [ organisch chemisch produkt | organische samenstelling ]


biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid

biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


halbflüchtige organische Verbindung | schwach flüchtige organische Verbindung | schwer flüchtige organische Verbindung | SVOC [Abbr.]

semivluchtige organische stof | SVOS [Abbr.]


organische Baumaterialien | organische Baustoffe

ecologische bouwmaterialen


organische Säure [ Acetat | Acrylsäure | Alkoholsäure | Ameisensäure | Aromasäure | Essigsäure | Ester | Fettsäure | Oxalsäure | Phthalsäure | Salicylsäure | Zitronensäure ]

organisch zuur [ acetaat | acrylzuur | alcoholzuur | aromatisch zuur | azijnzuur | citroenzuur | ester | ftaalzuur | mierenzuur | oxaalzuur | salicylzuur | vetzuur | zuringzuur ]




Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbare biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein organischer, biologisch abbaubarer oder biologisch nicht abbaubarer Abfall eingestuft wird. Die Anerkennung der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbaren biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls nach vorigem Absatz ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5 Abs. 1 und 2 Ziffer 1 bis 3 vorgesehenen Moda ...[+++]

De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch ...[+++]


1.5.1. Bei der ökologischen/biologischen Pflanzenproduktion müssen Bodenbearbeitungs- und Anbauverfahren angewendet werden, die die organische Bodensubstanz erhalten oder vermehren, die Bodenstabilität und die biologische Vielfalt im Boden verbessern und Bodenverdichtung und Bodenerosion verhindern.

1.5.1. Bij de biologische plantaardige productie moet gebruik worden gemaakt van grondbewerkings- en teeltpraktijken die erop gericht zijn de hoeveelheid organisch bodemmateriaal te handhaven of te verhogen, de stabiliteit en de biodiversiteit van de bodem te verbeteren, en bodemverdichting en -erosie te voorkomen.


Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizierung der Landschaft unter Beachtung der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage einer Be ...[+++]

De doelstellingen inzake ecosysteemdiensten waarvoor de verhoging bedoeld in lid 1, 1°, wordt verleend, zijn: 1° natuur : inrichting van blijvende natuur en beheerswijzen die de biodiversiteit en het ecologisch netwerk begunstigen ; 2° landbouw : de positieve rol die hagen en hoogstammige boomgaarden uit landbouwkundig oogpunt spelen op de bodemtoestand, het verhoogd comfort voor de veestapel, de strijd tegen de bodemerosie en de verschijnselen als overstromingen en modderstromen ; 3° landschap : de diversificatie van het landschap met respect voor de eigenheid van subgebieden op grond van het gunstig beheer van de biodiversiteit en de ...[+++]


3. für terrestrische Windenergie und für organisch-biologische Stoffe, gegebenenfalls unter Anwendung einer Mitverbrennung, für die Fermentation von organisch-biologischen Stoffen in Deponien und für den organisch-biologischen Teil von Restabfällen: 80 Euro je übertragenes Zertifikat.

3° voor windenergie op land en voor organisch-biologische stoffen waarbij al dan niet co-verbranding wordt toegepast, voor de vergisting van organisch-biologische stoffen in stortplaatsen, en voor het organisch-biologisch deel van restafval : 80 euro per overgedragen certificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die organische biologische Abbaubarkeit eines Abfalls oder die biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein biologisch nicht abbaubarer Abfall, der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbar ist, eingestuft wird.

De Dienst kan, bij een individuele beslissing, de biologisch of de niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als niet-biologisch afbreekbare organische afvalstoffen die verenigbaar zijn met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen.


Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die organische biologische Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als nicht biologisch abbaubar eingestuft wird.

De Dienst kan, bij een individuele beslissing, de biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als niet-biologisch afbreekbare organische afvalstoffen.


Technisches Vergrabungszentrum und Zellen von technischem Vergrabungszentrum für nicht gefährliche, organische, biologisch abbaubare Abfälle und nicht biologisch abbaubare kompatible Abfälle - unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 19, § 3 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle - (Klasse CET 5.2.2)

Centrum voor technische ingraving en cellen van een centrum voor technische ingraving voor ongevaarlijke biologisch afbreekbare organische afvalstoffen en verenigbare niet biologisch afbreekbare afvalstoffen - onverminderd de bepalingen van artikel 19, § 3 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen - (klasse CET 5.2.2)


Technisches Vergrabungszentrum und Zellen von technischem Vergrabungszentrum für ungefährliche, organische biologisch abbaubare Abfälle und nicht biologisch abbaubare kompatible Abfälle - unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 19, § 3 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle - (Klasse CET 2.2)

Centrum voor technische ingraving en cellen van een centrum voor technische ingraving voor ongevaarlijke biologisch afbreekbare organische afvalstoffen en verenigbare niet biologisch afbreekbare afvalstoffen - onverminderd de bepalingen van artikel 19, § 3 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen - (klasse CET 2.2)


a)Bei der ökologischen/biologischen pflanzlichen Erzeugung müssen Bodenbearbeitungs- und Anbauverfahren angewendet werden, die die organische Bodensubstanz erhalten oder vermehren, die Bodenstabilität und die biologische Vielfalt im Boden verbessern und Bodenverdichtung und Bodenerosion verhindern.

a)gebruik van grondbewerkings- en teeltpraktijken die erop gericht zijn de hoeveelheid organisch bodemmateriaal te handhaven of te doen toenemen, de bodemstabiliteit en de biodiversiteit van de bodem te verbeteren, en bodemverdichting en -erosie te voorkomen.


Die Tierhaltung ist von fundamentaler Bedeutung für die Organisation der landwirtschaftlichen Erzeugung in einem ökologisch/biologisch wirtschaftenden Betrieb, insofern als sie das notwendige organische Material und die Nährstoffe für die Anbauflächen liefert und folglich zur Bodenverbesserung und damit zur Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft beiträgt.

Dierlijke productie is van essentieel belang voor de landbouw op biologische bedrijven, want zij levert de voor het te bewerken areaal vereiste biologische stoffen en nutriënten en draagt aldus bij tot de verbetering van de bodem en de ontwikkeling van een duurzame landbouw.


w