Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Diskrepanz
Disparität
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mißverhältnis
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Ungleichheit
Verflechtung zwischen Industrien
Zeitweiliges Mißverhältnis

Vertaling van " mißverhältnis zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diskrepanz | Disparität | Mißverhältnis | Ungleichheit

ongelijkheid




Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle diese Dokumente sind von außerordentlicher Bedeutung für eine vereinfachte Lösung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten und von Problemen, die durch das Mißverhältnis zwischen dem, was wirtschaftlich in der Sache auf dem Spiel steht, und den Kosten für die gerichtliche Beilegung auftreten.

Al deze documenten zijn van groot belang om de beslechting van consumentengeschillen te vergemakkelijken en de problemen op te lossen die worden veroorzaakt door de wanverhouding tussen de economische waarde van de transacties en de kosten van beslechting via de rechter.


- Die Verarbeitungsindustrie könnte mehr Interesse daran zeigen, von den Gemeinschaftserzeugern zu kaufen, die Erzeuger könnten generell besser auf die Anforderungen der Verarbeitungsindustrie sowie auf die Nachfragestruktur und ihre Schwankungen reagieren; es gibt also ein extremes Mißverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage; darüber hinaus gibt es immer wieder Spannungen und Konflikte zwischen Fischern verschiedener Mitgliedstaaten.

- de verwerkende industrie zou meer belangstelling kunnen tonen voor het inkopen bij communautaire producenten en de producenten zouden wat beter kunnen inspelen op de verlangens van de verwerkende industrie en op de structuur van de vraag en de schommelingen daarvan in het algemeen; er is derhalve sprake van een enorm gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod, terwijl bovendien spanningen en conflicten tussen vissers uit verschillende lidstaten nog steeds heel gewoon zijn;


(e) weiterhin ein Mißverhältnis zwischen der Außenpolitik der EU und ihren handelspolitischen Aktivitäten bestehen bleibt;

(e) het buitenlands beleid van de EU nog steeds in geen verhouding staat tot de handelsactiviteiten;


Es besteht ein Mißverhältnis zwischen dem Betrag der von der Haushaltsbehörde bereitgestellten Mittel einerseits und den auf einen unangemessenen rechtlichen Rahmen zurückzuführenden Mängeln bei deren Verwendung andererseits, was dazu führt, daß die Europäische Union als wichtigster Geldgeber nicht deutlich genug in Erscheinung tritt.

overwegende dat de kloof blijft voortbestaan tussen de hoogte van de door de begrotingsautoriteit ter beschikking gestelde kredieten enerzijds en de onbevredigende uitvoering van deze kredieten anderzijds die te wijten is aan een onaangepast wetgevend kader waardoor niet duidelijk zichtbaar is dat de Europese Unie de grootste donateur is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ursachen dafür sind in verfassungsmäßigen und strukturellen Faktoren des Systems der Funktionsweise der justitiellen Zusammenarbeit zu suchen: Unterschiede der jeweiligen Strafge setzbücher und Strafprozeßordnungen der 15 Mitgliedstaaten; schleppende Inangriffnahme der Reformen im Inneren und vor allem der internationalen Instrumente; Mißverhältnis zwischen Kosten der justitiellen Zusammenarbeit (Zeit, Verwaltungsaufwand und Geld) und erzielten Gewinnen (Beweismaterial, Informationen usw.).

De oorzaken daarvoor zijn gelegen in constitutionele en structurele aspecten van het systeem waarop de justitiële samenwerking berust: er zijn verschillen in de wetboeken van strafrecht en strafvervolging van de 15 lidstaten, interne hervormingen en met name de aanpassing van de internationale instrumenten verlopen traag; de kosten van de justitiële samenwerking in termen van tijd, administratie en geld, zijn niet evenredig aan de verkregen voordelen in termen van bewijs, informatie, enz..


Wesensbedingtes Merkmal der meisten Verbraucherrechtsstreitigkeiten ist das Mißverhältnis zwischen dem, was bei einer Rechtssache wirtschaftlich auf dem Spiel steht, und den Kosten für eine Regelung auf dem Rechtsweg. Die eventuell mit Gerichtsverfahren verbundenen Schwierigkeiten sind insbesondere bei grenzübergreifenden Streitfällen geeignet, Verbraucher davon abzuhalten, ihre Rechte einzufordern.

Overwegende dat in de meeste consumentengeschillen het economische belang van de zaak niet evenredig is met de kosten van de gerechtelijke beslechting; dat de moeilijkheden die eventueel verbonden zijn aan gerechtelijke procedures, met name in het geval van grensoverschrijdende geschillen, de consument ervan kunnen afbrengen zijn rechten daadwerkelijk te doen gelden;


Die strenge Anwendung von Artikel 215 5 KE/EStGB könne zu schockierenden Situationen führen, insbesondere wenn ein bedeutendes Misverhältnis zwischen der Steuerforderung und der Schuld des Drittgepfändeten bestehe oder wenn dieser in seiner Erklärungspflicht ein Detail auslasse.

De strikte toepassing van artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B. kan tot schokkende situaties leiden, met name wanneer er een grote onevenredigheid bestaat tussen de fiscale schuldvordering en de schuld van de derde-beslagene of wanneer deze een detail vergeet in zijn verplichting tot verklaring.


- das Mißverhältnis zwischen den verfügbaren Reserven an festen Brennstoffen einerseits und den Kohlenwasserstoffen andererseits, sowohl weltweit als auch auf europäischer Ebene, von allen Energiestudien anerkannt wird und daß die Energieabhängigkeit der Europäischen Union nach Ansicht des Weißbuchs von z.

- het verschil tussen de beschikbare voorraden vaste brandstoffen enerzijds en koolwaterstoffen anderzijds, zowel op wereld- als Europees niveau, door alle energiestudies wordt erkend en dat volgens het Witboek de energie-afhankelijkheid van de Europese Unie van 50 % op dit moment tot ± 75 % in 2020 zal toenemen;


Dabei geht es darum, die Stimmengewichtung zu überprüfen um zu vermeiden, daß ein Mißverhältnis zwischen dem relativen Gewicht der kleinen und mittleren Länder und ihren Bevölkerungszahlen entsteht.

De bedoeling is de schaal van de wegingen te herzien om ervoor te zorgen dat het relatieve gewicht van de kleine en middelgrote landen niet onevenredig is aan de omvang van hun bevolkingen.


w