Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced-Passenger-Information-System
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Entwicklerin intelligenter Systeme
Intelligent Systems Designer
Intelligent Systems Designerin
Meldepflichtig
Meldepflichtige Erkrankung
Meldepflichtige Feuerwaffe
Meldepflichtige Krankheit
Meldepflichtige Schusswaffe
Meldepflichtige Seuche
Meldepflichtige Waffe
Meldepflichtiges Ereignis
Verzeichnis meldepflichtiger Ereignisse

Traduction de « meldepflichtiges system » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meldepflichtige Feuerwaffe (1) | meldepflichtige Waffe (2) | meldepflichtige Schusswaffe (3)

aangifteplichtige wapen


meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche

aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat








Verzeichnis meldepflichtiger Ereignisse

lijst van te melden voorvallen


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


Entwicklerin intelligenter Systeme | Intelligent Systems Designerin | Entwickler intelligenter IT-Systeme/Entwicklerin intelligenter IT-Systeme | Intelligent Systems Designer

AI designer | semantic engineer | bouwer van autonome perceptieve systemen | ict intelligent systems designer


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen


Advanced-Passenger-Information-System

Advanced-Passenger-Information-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein meldepflichtiges System hat nicht zwangsläufig schädliche Auswirkungen, bedarf jedoch einer genauen Überprüfung durch die Steuerbehörden. Die Mitgliedstaaten werden wirksame abschreckende Sanktionen gegen Unternehmen verhängen müssen, die den Transparenzvorschriften nicht nachkommen, damit all diejenigen, die Steuermissbrauch unterstützen und fördern, nachhaltig von ihren Machenschaften abgebracht werden.

Voor de bedrijven die de transparantieregels niet nakomen, zullen de lidstaten doeltreffende en ontradende sancties moeten invoeren, als een krachtig nieuw afschrikmiddel tegen al wie fiscaal misbruik aanmoedigt of faciliteert.


Jede in einem EU-Land ansässige Organisation richtet ein System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und Erstattung freiwilliger Meldungen ein. Darin sind alle gemeldeten Ereignisse zu erfassen, auszuwerten, zu verarbeiten, zu analysieren und zu speichern.

Elke in een EU-land gevestigde instantie moet verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van gemelde voorvallen.


Systeme zur Erstattung freiwilliger Meldungen sollten die Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse ergänzen, wobei beide Systeme Einzelpersonen die Möglichkeit bieten sollten, Angaben zu Ereignissen im Zusammenhang mit der Flugsicherheit zu melden.

Systemen voor vrijwillige melding moeten een aanvulling vormen op de systemen voor verplichte melding, en beide systemen moeten aan individuen de mogelijkheid bieden om bijzonderheden over voorvallen in verband met de luchtvaartveiligheid te melden.


(17) Organisationen sollten in einer oder mehreren Datenbanken Ereignismeldungen speichern, die sich auf Angaben zu Ereignissen stützen, die im Rahmen der Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und gegebenenfalls der Systeme zur Erstattung freiwilliger Meldungen erfasst wurden.

(17) Organisaties moeten voorvalmeldingen die zijn afgeleid uit bijzonderheden over voorvallen die zijn verzameld in het kader van het systeem voor verplichte en, indien toepasselijk, vrijwillige melding, in een of meer gegevensbanken opslaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ereignisse, die ein erhebliches Risiko für die Flugsicherheit darstellen können und in eine der nachstehenden Kategorien fallen, sind von den in Absatz 6 aufgeführten Personen über das System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse gemäß dem vorliegenden Artikel zu melden:

1. Door middel van de systemen voor verplichte melding overeenkomstig dit artikel melden de in lid 6 bedoelde personen de voorvallen die een belangrijk risico voor de luchtvaartveiligheid kunnen inhouden en die tot de hierna vermelde categorieën behoren:


Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse bzw. zur Erstattung freiwilliger Meldungen sollten innerhalb der Organisationen, der Agentur und der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eingerichtet werden.

Systemen voor verplichte en voor vrijwillige melding moeten worden opgezet in organisaties, het Agentschap en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Das elektronische System für die Vigilanz sollte Herstellern die Möglichkeit geben, schwerwiegende Vorkommnisse und andere meldepflichtige Ereignisse zu melden und die Koordination der Bewertung dieser Vorfälle durch die zuständigen nationalen Behörden unterstützen.

Het elektronische systeem voor bewaking moet fabrikanten de mogelijkheid bieden om ernstige incidenten en andere te melden voorvallen te melden en de coördinatie van de beoordeling ervan door de nationale bevoegde autoriteiten te ondersteunen.


In den drei durch den Vorschlag aufzuhebenden Instrumenten wird die Meldung von Ereignissen wie folgt organisiert: Die Richtlinie 2003/42/EG (2) schreibt jedem Mitgliedstaat vor, ein System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse einzurichten.

De drie door het voorstel in te trekken instrumenten organiseren op de volgende wijze de melding van voorvallen: Richtlijn 2003/42/EG (2) vereist van de lidstaten dat ze een systeem voor de melding van voorvallen (mandatory occurrence reporting system — MORS) opzetten.


Art. 2 - § 1. Jeder dem gemeinrechtlichen System unterliegende Meldepflichtige ist verpflichtet, bei dem Amt eine jährliche Erklärung zur Ermittlung der Abgabe für nichthäusliche Abfälle einzureichen, indem er in einem Formular, das dem Muster 01.0 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entspricht, Folgendes angibt:

Art. 2. § 1. Elke belastingplichtige die onder het stelsel van het gemene recht valt, moet jaarlijks een belastingaangifte voor niet-huishoudelijke afvalstoffen bij de Dienst indienen en, in voorkomend geval, aan de hand van het bijgaande formulier 01.0 de volgende gegevens verstrekken :


2° « Meldepflichtiger »: entweder der dem gemeinrechtlichen System der Abgabe für nichthäusliche Abfälle unterliegende Abgabepflichtige bei seiner jährlichen Erklärung, der Betreiber eines technischen Vergrabungszentrums (C. E.T. « centre d'enfouissement technique ») bei seiner monatlichen Erklärung, die Gemeinde bei ihrer jährlichen Erklärung, oder der zugelassene bzw. eingetragene Sammler oder Transportunternehmer bei seiner jährlichen Erklärung.

2° aangever : de belastingplichtige die onderworpen is aan het stelsel van het gemene recht inzake de belasting op de niet-huishoudelijke afvalstoffen en die zijn aangifte jaarlijks indient, of de exploitant van een centrum voor technische ingraving die zijn aangifte maandelijks indient, of de gemeente die haar aangifte jaarlijks indient, of de erkende of geregistreerde ophaler of vervoerder die zijn aangifte jaarlijks indient.


w