Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abate
Den Umfang der Regionalbeihilfe vermindern
Generalkonferenz für Maß und Gewicht
Maß der osmotisch wirksamen Konzentration
Osmolarität
Sinn für Maß

Traduction de « maß vermindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abate | nachlassen,abflauen,mäßigen,abschwächen,reduzieren,vermindern

verminderen,verzwakken


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


den Umfang der Regionalbeihilfe vermindern

vermindering van het aantal gebieden waaraan regionale steun zal worden verleend


Osmolarität | Maß der osmotisch wirksamen Konzentration

osmolariteit


Generalkonferenz für Maß und Gewicht

Algemene Conferentie voor Maten en Gewichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu kommt das allgemeine Ziel des Zugangs für alle, um eine durch besondere Bedürfnisse, Behinderung, Alter oder Krankheit bedingte soziale Ausgrenzung zu vermindern.

Daarbij komt nog een transversale doelstelling, namelijk toegang voor iedereen om de sociale uitsluiting te bestrijden, met specifieke aandacht voor mensen met bijzondere behoeften, gehandicapten, ouderen of zieken.


Sie stellen die Intelligenz zur Verfügung, die gebraucht wird, um Umweltverschmutzung zu vermindern und Verschwendung von natürlichen Ressourcen zu vermeiden.

Zij leveren de intelligentie die nodig is om milieuverontreiniging terug te dringen en verspilling van natuurlijke hulpbronnen te voorkomen.


Mit Blick auf KMU sollten auf dem Grundsatz der zweiten Chance beruhende Maßnahmen geprüft werden, um die derzeit hohe Risikoscheu in der EU zu vermindern .

Wat kmo’s betreft, dienen ook tweedekansmaatregelen te worden besproken om de huidige hoge mate van risicomijdend gedrag in de EU tegen te gaan .


d) die Umweltauswirkungen um 10% zu vermindern.

d) zou het effect op het milieu met 10 % afnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme wurde als die EU-weite Maßnahme betrachtet, die im Hinblick auf das sozioökonomische Kosten-Nutzen-Verhältnis am geeignetsten ist, die ermittelten Risiken zu vermindern.

Die maatregel werd na afweging van de sociaaleconomische kosten tegen de sociaaleconomische baten gezien als de meest geschikte maatregel op Unieniveau om de geconstateerde risico’s aan te pakken.


Mit den jüngst vereinbarten Maßnahmen zur Verringerung der Verwaltungslasten für mehr als fünf Millionen kleine Unternehmen wird die Bürokratielast weiter gesenkt. Ziel ist es, bis 2012 die Verwaltungslasten um 25 % zu vermindern.

Onlangs werd overeenstemming bereikt over maatregelen om de administratieve belasting voor meer dan vijf miljoen kleine ondernemingen te verminderen, zodat de doelstelling om tegen 2012 de administratieve belasting met 25% te verminderen, stilaan in zicht komt.


Mit diesen Initiativen ergänzt die Kommission die bereits angenommenen Sofortmaßnahmen, die bei der Bewältigung der Migrationsprobleme helfen und den Migrationsdruck auf die EU-Mittelmeerstaaten vermindern sollen.

Deze initiatieven vormen een aanvulling op de kortetermijn- en spoedmaatregelen die de Commissie al heeft genomen als reactie op de situatie rond de Middellandse Zee en de migratiedruk op een aantal lidstaten.


Als Beitrag zu dem Ziel, die Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds auf die am wenigsten entwickelten Regionen und Mitgliedstaaten zu konzentrieren und die sich aus der Begrenzung ergebenden Unterschiede bei den durchschnittlichen Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten zu vermindern, werden die Obergrenzen für die Transfers aus den Fonds an jeden einzelnen Mitgliedstaat gemäß dieser Verordnung wie folgt festgelegt:

Ter bevordering van de doelstellingen, namelijk het op passende wijze concentreren van middelen uit het cohesiefonds op de minst ontwikkelde regio's en lidstaten, en het verminderen van de verschillen in de gemiddelde steunintensiteit per inwoner ten gevolge van de vaststelling van een bovengrens, bedraagt het plafond voor overdrachten krachtens deze verordening uit de fondsen aan elke afzonderlijke lidstaat:


19. Die Bemühungen um eine Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsrahmens werden unter besonderer Betonung des Erfordernisses, den administrativen Aufwand für die KMU zu vermindern, sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene - unter Einbeziehung interinstitutioneller Aspekte - tatkräftig weiterverfolgt werden.

19. De inspanningen ter vereenvoudiging en verbetering van het regelgevend kader moeten zowel op nationaal als op communautair niveau, inclusief qua interinstitutionele aspecten, worden voortgezet met een bijzonder accent op de vermindering van de administratieve last voor kleine en middelgrote bedrijven.


64 % der KMU sparen Energie, 61 % recyceln und 62 % vermindern ihr Abfallaufkommen.

64 % van de kmo's besparen energie, 61 % recyclet en 62 % beperkt zijn afvalstromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maß vermindern' ->

Date index: 2024-11-27
w