Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mainstreaming aller unserer politikbereiche » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb muss ich leider an die Kommission die Frage stellen: Warum wird eigentlich nicht ein Mainstreaming aller unserer Politikbereiche hinsichtlich ihrer Nachhaltigkeit gemacht, was die Artenvielfalt betrifft?

Helaas moet ik de Commissie dus vragen: waarom integreren we duurzaamheid en de diversiteit van de soorten niet in alle beleidsterreinen?


Drittens müssen wir neben dem Mainstreaming bzw. der Einbindung von Menschenrechtsfragen in all unsere Politikbereiche unser Augenmerk auch auf einige spezielle Gesichtspunkte der Menschenrechtspolitik richten.

Ten derde moeten wij niet alleen mensenrechtenkwesties mainstreamen of integreren in alle beleidsterreinen, maar dienen wij ons ook te richten op een aantal specifieke aspecten van het mensenrechtenbeleid.


Drittens müssen wir neben dem Mainstreaming bzw. der Einbindung von Menschenrechtsfragen in all unsere Politikbereiche unser Augenmerk auch auf einige spezielle Gesichtspunkte der Menschenrechtspolitik richten.

Ten derde moeten wij niet alleen mensenrechtenkwesties mainstreamen of integreren in alle beleidsterreinen, maar dienen wij ons ook te richten op een aantal specifieke aspecten van het mensenrechtenbeleid.


130. weist darauf hin, dass die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags ein Grundprinzip der Europäischen Union und ein Ziel ist, das für die gesamte Bandbreite aller Tätigkeiten und Politikbereiche der Gemeinschaft von Bedeutung ist; wiederholt seine Forderung nach einer gebührenden Berücksichtigung des "Gender Mainstreaming" als vorrangigem Ziel bei der Haushaltsplanung in Einklang mit dem Grundsatz des "Gender budgeting" und fordert die Kommission auf, Daten zur Evaluierung vorz ...[+++]

130. wijst op het feit dat krachtens artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen één van de grondbeginselen van de EU is en een doelstelling die mee in overweging dient te worden genomen bij alle activiteiten en op alle beleidsterreinen van de Gemeenschap; herhaalt haar oproep om, overeenkomstig het beginsel van genderbudgettering, bij de begrotingsplanning terdege rekening te houden met gendermainstreaming als een prioritaire doelstelling, en dringt bij de Commissie aan op het voorleggen ...[+++]


Ich bin mir absolut sicher, dass die Kommission bei der Gestaltung aller anderen Politikbereiche auch weiterhin bestrebt sein wird, die entscheidende Frage der Förderung und Unterstützung von Frauen in den Vordergrund zu stellen, zumal Frauen in der Weltbevölkerung, aber auch in der Bevölkerung unseres Kontinents und unserer Union, die Mehrheit bilden.

Ik weet absoluut zeker dat de Europese Commissie bij de ontwikkeling van al haar andere beleid zal blijven streven naar het benadrukken van de belangrijke kwestie van het aanmoedigen en ondersteunen van vrouwen, aangezien de meerderheid van de wereldbevolking, evenals van de bevolking van ons werelddeel en van de Unie, bestaat uit vrouwen.


Er bekräftigt den dualen Ansatz, der auf Gender Mainstreaming (der Förderung der Gleichstellung in Rahmen aller Politikbereiche und Tätigkeiten) und spezifischen Maßnahmen beruht.

Zij bevestigt opnieuw de tweeledige aanpak van gendergelijkheid, die berust op gendermainstreaming (de integratie van de genderdimensie in alle beleidsonderdelen en -activiteiten) en op specifieke maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mainstreaming aller unserer politikbereiche' ->

Date index: 2021-01-27
w