Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablegen des Ordinationsgelübdes
Als Zeuge aussagen
Bandablegen
Eine Pruefung ablegen
Eine Prüfung ablegen
Kreisfoermiges Ablegen
Montageanweisungen ablegen
Parallele Schleifen legen
Rechenschaft ablegen
Zeugnis ablegen
Ziehen und ablegen

Traduction de « lippenbekenntnis ablegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bandablegen | kreisfoermiges Ablegen | parallele Schleifen legen

opschieten


als Zeuge aussagen | Zeugnis ablegen

getuigenis afleggen










Montageanweisungen ablegen

montage-instructies onthouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schwierigkeit ist, dass einige Mitgliedstaaten ein Lippenbekenntnis zum SOLVIT-Mechanismus ablegen, wie von anderen Vorrednern bereits angesprochen.

Het probleem is dat sommige lidstaten alleen maar lippendienst bewijzen aan het SOLVIT-mechanisme, zoals andere sprekers hebben gezegd.


Die Kommission muss die Einhaltung der in diesem Bereich gültigen Rechtsvorschriften gewährleisten und sollte nicht nur ein Lippenbekenntnis zu Verbraucherrechten ablegen.

De Commissie moet niet alleen maar lippendienst bewijzen aan de consumentenrechten maar maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving op dit gebied wordt gehandhaafd.


Sie haben einige gute Ideen, und wir dürfen zu diesen Ideen nicht nur ein Lippenbekenntnis ablegen, sondern müssen eine Politik der gesteuerten Migration erarbeiten, die sowohl der Europäischen Union als auch den Menschen und ihren Familien zugute kommt, die in unsere Länder kommen, weil sie besser leben wollen.

Zij hebben een aantal goede ideeën en aan die ideeën moeten we niet alleen lippendienst bewijzen. We moeten een beleid voor beheerste migratie opstellen dat zowel ten goede komt aan de Europese Unie als aan de mensen en hun gezinnen die hier komen om de economische mogelijkheden te benutten.


Wir können und sollten kein Lippenbekenntnis zu hochtrabenden Schlagwörtern wie „Wachstum“, „Beschäftigung“, „Forschung“, „soziale Solidarität“ und „Erweiterung“ ablegen, wenn wir nicht gleichzeitig genügend Mittel bereitstellen und die nötige Flexibilität zeigen, um sie zu erreichen.

We kunnen en moeten geen lippendienst bewijzen aan hoogdravende toverwoorden als ‘groei’, ‘werkgelegenheid’, ‘onderzoek’, ‘sociale solidariteit’ en ‘uitbreiding’ als we daar niet tegelijkertijd de middelen of de flexibiliteit bij verschaffen om ze te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können und sollten kein Lippenbekenntnis zu so ehrgeizigen Ideen wie Wachstum, Beschäftigung, Forschung, soziale Solidarität und Erweiterung ablegen und dann nicht die dafür erforderlichen Mittel bereitstellen.

We kunnen en mogen geen lippendienst bewijzen aan hoogdravende ideeën als groei, werkgelegenheid, onderzoek, sociale solidariteit en uitbreiding, zonder tegelijkertijd ook de fondsen beschikbaar te stellen om die ideeën te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lippenbekenntnis ablegen' ->

Date index: 2022-08-27
w