Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsätzlich verbotene Beschränkung
Grundsätzliche Genehmigung
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
Grundsätzliches
IMD
In letzter Instanz
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Wagen im Zug
Reisezugwagen am Zugschluss
Schlusswagen

Traduction de « letzter grundsätzlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]


letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig








grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 und Artikel 41 § 2 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1967).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 1967).


Es liegt in der eigentlichen Logik des Systems der Rechtsmittel, dass bei deren Tragweite der besonderen materiellen Rechtskraft der in letzter Instanz getroffenen Entscheidungen, die grundsätzlich durch höhere Rechtsprechungsorgane getroffen werden, Rechnung getragen wird.

Het behoort tot de logica zelf van een stelsel van rechtsmiddelen dat, wat de draagwijdte ervan betreft, rekening wordt gehouden met het bijzonder gezag van de in laatste aanleg gewezen beslissingen, die in beginsel door hogere rechtscolleges worden genomen.


Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 und Artikel 41 § 2 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1967).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 en artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 1967).


Der Betrag des Ersteren entspricht einem Prozentsatz des steuerbaren Einkommens, das mehr umfasst als die Berufseinkünfte des Beitragspflichtigen, während Letztere grundsätzlich nur auf der Grundlage der Berufseinkünfte der Selbständigen berechnet werden (Artikel 11 bis 14 des königlichen Erlasses vom 27. Juli 1967) und die in B.4.1 erwähnten Beiträge zur sozialen Sicherheit auf der Grundlage der Entlohnung der Arbeitnehmer berechnet werden (Artikel 14 des Gesetzes vom 27. Juni 1969).

Het bedrag van de eerstgenoemde bijdrage is gelijk aan een percentage van het belastbaar inkomen, dat meer omvat dan de beroepsinkomsten van de bijdrageplichtige, terwijl de laatstgenoemde bijdragen in principe enkel worden berekend op basis van de beroepsinkomsten van de zelfstandige (artikelen 11 tot 14 van het koninklijk besluit van 27 juli 1967), en de in B.4.1 vermelde socialezekerheidsbijdragen worden berekend op basis van het loon van de werknemers (artikel 14 van de wet van 27 juni 1969).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen über mögliche Formen der Teilhabe der Arbeitnehmer, über Möglichkeiten der Gewinnbeteiligung und weitere Möglichkeiten der Lohnbildung nachdenken, die es einer möglichst großen Zahl von Menschen erlauben würden, an den Ergebnissen des Wirtschaftswachstums teilzuhaben, wobei Letzteres übrigens nicht grundsätzlich verdammt oder kritisiert werden sollte, wie dies in manchen Kreisen üblich ist.

We moeten nadenken over mogelijkheden om werknemers te laten participeren, we moeten nadenken over mogelijkheden van winstdeling, over andere opleidingsvormen voor werknemers, waardoor meer mensen kunnen genieten van de economische groei.


Von den in letzter Minute für diese Sitzung eingereichten Änderungsanträgen kann die Kommission grundsätzlich die Änderungsanträge 41, 43, 49 und 54 annehmen.

Van de op de valreep in de plenaire vergadering ingediende amendementen kan de Commissie in principe de amendementen 41, 43, 49 en 54 accepteren.


2.10. Ein letzter grundsätzlicher Vorbehalt betrifft die internationalen Aspekte.

2.10. Een laatste fundamentele kanttekening heeft betrekking op de internationale aspecten.


"1b) zur Kenntnis zu nehmen, daß das Parlament die Finanzierung von gemeinsamen Aktionen im Rahmen der GASP durch den Gemeinschaftshaushalt für grundsätzlich erforderlich hält, daß alle Ausgaben nach Artikel J 11 nichtobligatorisch sind und in letzter Instanz der Genehmigung durch das Parlament bedürfen, daß alle administrativen Ausgaben der GASP unter der Kategorie V (Verwaltungsausgaben) und alle operativen Ausgaben unter der Kategorie IV (Maßnahmen im Außenbereich) der Finanziellen Vorausschau im Haushalt einzusetzen sind;

"1 b) ter kennis te nemen dat het Parlement de financiering van gemeenschappelijke acties in het kader van het GBVB ten laste van de communautaire begroting principieel noodzakelijk acht, dat alle uitgaven krachtens artikel J 11 niet verplicht zijn en uiteindelijk door het Parlement moeten worden goedgekeurd, dat alle bestuurlijke uitgaven van het GBVB onder rubriek V (administrtatieve uitgaven) en alle operationele uitgaven onder rubriek IV (externe maatregelen) van de financiële vooruitzichten in de begroting moeten worden opgenomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzter grundsätzlicher' ->

Date index: 2023-01-08
w