Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigter in leitender Position
Chief Engineer
Führungskraft
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Hausdame
Institutioneller Buyout
Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt
Leitender Angestellter
Leitender Beamter
Leitender Hauswirtschafter
Leitender Schiffsmaschinist
Leveraged Buyout
Lohngleichheitsprinzip
Management Buyin
Management Buyout
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Rechtssicherheit
Unternehmensübernahme
Vorgesetzter Hauswirtschafter

Traduction de « leitender grundsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hausdame | Leitender Hauswirtschafter | Leitender Hauswirtschafter/Leitende Hauswirtschafterin | Vorgesetzter Hauswirtschafter

hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass der Begriff des sozialen Zusammenhalts unabhängig von den unterschiedlichen Konnotationen in Europa und Lateinamerika in beiden Regionen als leitender Grundsatz politischen Handelns verstanden werden kann, der eine Orientierung der Entwicklungsstrategien an der Verwirklichung von Wohlstand für die gesamte Bevölkerung ermöglicht, so dass eine Polarisierung, ein Vertrauensverlust und das Abwenden von den demokratischen Institutionen verhindert werden;

T. overwegende dat los van de connotaties die in de EU of in Latijns-Amerika verbonden zijn aan sociale cohesie, dat begrip in beide regio's wordt gezien als een leidraad voor het overheidsbeleid waarmee strategieën voor ontwikkeling kunnen worden gericht op welvaart voor de gehele bevolking, om zo polarisatie, desinteresse en een verlies van vertrouwen in de democratische instellingen te vermijden;


T. in der Erwägung, dass der Begriff des sozialen Zusammenhalts unabhängig von den unterschiedlichen Konnotationen in Europa und Lateinamerika in beiden Regionen als leitender Grundsatz politischen Handelns verstanden werden kann, der eine Orientierung der Entwicklungsstrategien an der Verwirklichung von Wohlstand für die gesamte Bevölkerung ermöglicht, so dass eine Polarisierung, ein Vertrauensverlust und das Abwenden von den demokratischen Institutionen verhindert werden;

T. overwegende dat los van de connotaties die in de EU of in Latijns-Amerika verbonden zijn aan sociale cohesie, dat begrip in beide regio's wordt gezien als een leidraad voor het overheidsbeleid waarmee strategieën voor ontwikkeling kunnen worden gericht op welvaart voor de gehele bevolking, om zo polarisatie, desinteresse en een verlies van vertrouwen in de democratische instellingen te vermijden;


13. betont, wie wichtig Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung als leitender Grundsatz der gemeinsamen Strategie EU-Afrika ist, insbesondere zwischen Handels-, Entwicklungs-, Landwirtschafts- und Fischereipolitik sowie der Politik der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen;

13. onderstreept het belang van beleidssamenhang voor ontwikkeling als leidend beginsel voor de gezamenlijke strategie Afrika-EU, met name de samenhang tussen beleidsterreinen als handel, ontwikkeling, landbouw en visserij en duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen;


auf der Grundlage der in den EU-Leitlinien für „duale Karrieren im Sport“ enthaltenen Grundsätze und unter Einbeziehung der wichtigsten Akteure (z.B. Ministerien für Sport, Gesundheit, Bildung, Beschäftigung, Verteidigung, Jugend, Inneres, Finanzen und andere, Sportorganisationen, leitende Gremien, Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Handels- und Arbeitskammern, Interessenvertreter der Sportler) einen politischen Rahmen und/oder nationale Leitlinien für duale Karrieren auszuarbeiten;

Op basis van de beginselen neergelegd in de richtsnoeren van de EU inzake duale carrières voor sporters, een beleidskader en/of nationale leidraden voor duale carrières te ontwikkelen met de medewerking van de voornaamste belanghebbenden, bijvoorbeeld ministeries van Sport, Volksgezondheid, Onderwijs, Werkgelegenheid, Defensie, Jongerenzaken, Binnenlandse Zaken en Financiën en andere, sportbonden, overheidsinstanties, onderwijsinstellingen, bedrijven, kamers van koophandel, arbeidskamers en vertegenwoordigende organisaties van sporters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leitender Grundsatz sollte hierbei die Vertragsfreiheit sein; Einschränkungen sollten nur dann vorgesehen werden, wenn es gute sachliche Gründe dafür gibt.

In deze context moet contractuele vrijheid het leidend beginsel zijn; beperkingen mogen alleen worden voorzien als dit met goede redenen kan worden verantwoord.


Der leitende Grundsatz ist dabei, dass die Betreiber von Lebensmittelunternehmen die volle Verantwortung für die gesundheitliche Unbedenklichkeit ihrer Erzeugnisse haben.

Het grondbeginsel is dat de exploitanten van levensmiddelenbedrijven volledig verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van hun producten.


Das Vorsorgeprinzip deutet endgültig darauf hin, dass die Fangmöglichkeiten für Fischarten in einer Höhe festgelegt werden müssen, die die mittel- und langfristige Erhaltung der Arten mehr als ausreichend gewährleistet und eine angemessene Anzahl von Fischen im fortpflanzungsfähigen Alter garantiert, die die notwendige Erneuerung der biologischen Zyklen ermöglicht, wobei als leitender Grundsatz die Erhaltung der Bestände auf einer angemessenen Höhe dienen muss, um eine optimale Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten.

Het voorzorgsbeginsel komt er in wezen op neer dat voor de diverse vissoorten een vangstmogelijkheidsniveau moet worden vastgesteld dat de instandhouding ervan op middellange en lange termijn ruim garandeert, en dat er dus op moet worden toegezien dat er een voldoende aantal paairijpe vissen overblijft, zodat de noodzakelijke vernieuwing van de biologische cyclus kan plaatsvinden, uitgaande van het beginsel dat de voorraden moeten worden gehandhaafd op niveaus die een optimale exploitatie van de bestanden waarborgen.


w