Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Belebt
Diskriminierende Handelspraktiken
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Lebhaft
Lebhaft gehandelte Titel
Lebhafter Glanz
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Traduction de « lebhafter wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]










lebhaft gehandelte Titel

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das lebhafte Interesse an dem Wettbewerb macht deutlich, dass die jungen Menschen gerne Fremdsprachen lernen“, sagte Leonard Orban, EU Kommissar für Mehrsprachigkeit.

"De grote belangstelling voor deze wedstrijd is een duidelijke aanwijzing dat jongeren erop gebrand zijn talen te leren", zei Leonard Orban, commissaris voor Meertaligheid".


Die Untersuchung hat ergeben, dass im Segment der markenneutralen Geräte die Überschneidungen zwischen Grundig und Beko unerheblich sind, und dass auch in Zukunft lebhafter Wettbewerb von anderen Herstellern sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas ausgehen wird.

Uit het onderzoek is gebleken dat de overlap tussen Grundig and Beko in het segment merkloze producten minimaal is en dat in deze markt de concurrentie van andere fabrikanten in en buiten Europa fel zal blijven.


Die Kommission erinnert daran, dass die Erbringung von Flugverkehrsdiensten ein Sektor ist, in dem seit Inkrafttreten der dritten Phase der Liberalisierung des Luftverkehrs ("drittes Paket") am 1. Januar 1993 ein lebhafter Wettbewerb herrscht(91).

De Commissie wijst erop dat het verrichten van luchtvervoerdiensten in Europa een sector is waar een levendige concurrentie heerst sinds de inwerkingtreding van het derde liberaliseringspakket voor de luchtvaart op 1 januari 1993(91).


Da diese mit dem Zuschlag sämtliche Rechte erwirbt, herrscht beim Bieten um die Rechte lebhafter Wettbewerb zwischen den Fernsehanbietern mit der Folge, dass nur die großen Anstalten sich die Rechte leisten können.

Omdat die zender alle rechten krijgt, is er hevige concurrentie om de televisierechten, die alleen grote zenders kunnen betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass ein lebhafter Wettbewerb auf dem Kompressorenmarkt insbesondere durch die anderen weltweiten Anbieter wie der schwedischen Atlas-Copco und der amerikanischen Gesellschaft Ingersoll-Rand besteht, und dass die sehr beschränkte vertikale Integration aufgrund dieser Übernahme nicht geeignet ist, den Wettbewerb spürbar einzuschränken.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat er veel concurrentie is op de compressorenmarkt, hoofdzakelijk van andere internationale ondernemingen zoals het Zweedse Atlas-Copco en het Amerikaanse bedrijf Ingersoll-Rand, en dat de zeer beperkte verticale integratie die door de overname tot stand wordt gebracht, niet van dien aard is dat de mededinging aanzienlijk wordt ingeperkt.


(55) Die Parteien haben der Kommission im Rahmen der vorstehenden Argumentation ein Wirtschaftsgutachten als Nachweis dafür vorgelegt, daß auf dem Stahlmarkt ein lebhafter Wettbewerb herrscht.

(55) Ter staving van bovengenoemde bewering hebben de partijen de Commissie een studie voorgelegd, waaruit moet blijken dat op de staalmarkt een levendige concurrentie bestaat.


(2) Beihilfen zugunsten der Textil- und Bekleidungsindustrie wirken sich zum Teil sehr erheblich auf den Wettbewerb und auf den Handel im räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens aus, da der Warenaustausch zwischen den Vertragsstaaten des Abkommens auf diesem Gebiet sehr lebhaft ist.

(2) Steun aan de textiel- en confectie-industrie heeft dikwijls een sterke weerslag op de mededinging in het handelsverkeer in de EER, aangezien handel in deze produkten in de EER intensief is.


Der lebhafte Wettbewerb bei der Vergabe der Lizenzen für die beiden Verfahrenstechniken war aber eine Folge der sich auf diesem Markt in den vergangenen Jahren entfaltenden Dynamik.

De felle concurrentie op het niveau van de verkoop van licenties voor de twee procédés is een van de gevolgen van de dynamiek van deze markt in de afgelopen jaren.


w