Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigefügter Vertrag
Erklärung vorzunehmen
Europass-Lebenslauf
Lebenslauf
Lebensläufe von Schauspielern entgegennehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de « lebenslauf beigefügt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Lebensläufe von Schauspielern entgegennehmen

cv's van acteurs ontvangen




Europass-Lebenslauf

Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb des Landes, in dem das Zeugnis ausgestellt wurde. Der Europass-Diplomzusatz (EDS) wird von den Hochschuleinrichtungen ausgestellt und dem Abschlusszeugnis beigefügt ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


der Lebenslauf und die Antworten auf den Fragebogen werden dem Bericht als Anlage beigefügt;

het curriculum vitae en de antwoorden op de vragenlijst worden bij het verslag gevoegd;


(d) der Lebenslauf und die Antworten auf den Fragebogen werden dem Bericht als Anlage beigefügt;

(d) het curriculum vitae en de antwoorden op de vragenlijst worden bij het verslag gevoegd;


204. erinnert die Kommission daran, dass die Datenschutzvorschriften eingehalten werden müssen; kritisiert den Umstand, dass die Meldungen an den Datenschutzbeauftragten nicht ausdrücklich die Lebensläufe einschlossen, die Einträgen in CRIS beigefügt waren (Ziffer 74);

204. herinnert de Commissie eraan hoe belangrijk het is dat de regels inzake gegevensbescherming worden nageleefd; heeft kritiek op het feit dat de kennisgevingen aan de functionaris voor gegevensbescherming niet expliciet gewag maken van cv's die aan registraties in het CRIS waren toegevoegd (punt 74);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
204. erinnert die Kommission daran, dass die Datenschutzvorschriften eingehalten werden müssen; kritisiert den Umstand, dass die Meldungen an den Datenschutzbeauftragten nicht ausdrücklich die Lebensläufe einschlossen, die Einträgen in CRIS beigefügt waren (Ziffer 74);

204. herinnert de Commissie eraan hoe belangrijk het is dat de regels inzake gegevensbescherming worden nageleefd; heeft kritiek op het feit dat de kennisgevingen aan de functionaris voor gegevensbescherming niet expliciet gewag maken van cv's die aan registraties in het CRIS waren toegevoegd (punt 74);


Jedem Vorschlag sollte ein Lebenslauf beigefügt sein.

Elke kandidaatstelling dient vergezeld te gaan van een curriculum vitae.


zusätzlichen Informationen, die dem Europass-Lebenslauf in Form eines Anhangs (bzw. von mehreren Anhängen) beigefügt werden können.

aanvullende informatie die in de vorm van een of meer bijlagen aan het Europass-CV kan worden toegevoegd.


zusätzlichen Informationen, die dem Lebenslauf in Form eines Anhangs (bzw. von mehreren Anhängen) beigefügt werden können.

aanvullende informatie die in de vorm van een of meer bijlagen aan het CV kan worden toegevoegd.


Jedem Vorschlag sollte ein Lebenslauf beigefügt sein.

Elke kandidaatstelling dient vergezeld te gaan van een curriculum vitae.


Die Lebensläufe der Vorsitzenden und des leitenden Direktors der Beobachtungsstelle sind in Anhang 1 beigefügt.

De curricula vitae van voorzitter en directeur zijn in bijlage 1 te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lebenslauf beigefügt' ->

Date index: 2023-09-14
w