Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " land beider regionen beteiligt " (Duits → Nederlands) :

Die thematischen Strategiepapiere müssen grundsätzlich auf einem Dialog der Union und gegebenenfalls der zuständigen Mitgliedstaaten mit dem betreffenden Partnerland oder den betreffenden Partnerregionen beruhen, an dem auch die Zivilgesellschaft sowie regionale und lokale Behörden beteiligt werden, um sicherzustellen, dass das Land bzw. die Regionen in hinreichendem Ma ...[+++]

De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de EU en, in voorkomend geval, de lidstaten met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces nemen.


Die thematischen Strategiepapiere müssen grundsätzlich auf einem Dialog der Union und gegebenenfalls der zuständigen Mitgliedstaaten und anderen Geber mit dem betreffenden Partnerland oder den betreffenden Partnerregionen beruhen, an dem auch die Zivilgesellschaft sowie regionale und lokale Behörden beteiligt werden, um sicherzustellen, dass das Land bzw. die Regionen i ...[+++]

De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de EU en, in voorkomend geval, de lidstaten en andere donoren met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces nemen ...[+++]


(c) am Vorhaben sind mindestens zwei Mitgliedstaaten beteiligt, falls es die Grenze eines Mitgliedstaates oder mehrerer Mitgliedstaaten zu Land oder auf See direkt quert, oder es sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befindet, jedoch erhebliche grenzüberschreitende Auswirkungen hat, oder das Vorhaben im Fall einer internen Kapazitätsverstärkung für eine grenzüberschreitende Verbindungsleitung im Sinne von Anhang IV Punkt 1 von ...[+++]

(c) bij het project zijn minimaal twee lidstaten betrokken indien het op directe wijze de land- of zeegrens van één of meer lidstaten overschrijdt of indien het gelegen is op het grondgebied van één lidstaat maar niettemin een aanzienlijk grensoverschrijdend effect heeft of, in het geval van een interne versterking, indien het project van belang is voor een grensoverschrijdende verbinding zoals bedoeld in bijlage IV, punt 1, of indien het tot doel heeft eilanden en perifere gebieden met centrale gebied ...[+++]


87. nimmt die Strategien der EU für das Horn von Afrika und die Sahelzone zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass eine Auseinandersetzung mit den strukturellen Ursachen des Konflikts in diesen Regionen notwendig ist, um den Weg zu einer tragfähigen friedlichen Lösung der Probleme zu bereiten und der Bevölkerung eine bessere Perspektive zu geben, die einen gerechten Zugang zu Ressourcen, eine nachhaltige Entwicklung der Regionen und eine Umverteilung des Reichtums einschließt; fordert eine Bewertung der politischen Strategien der Union, bei denen umfassende Entwicklungshilfe und diplomatische Ressourcen zur Bewertung der Auswirkungen auf ...[+++]

87. neemt nota van de strategieën van de EU voor de Hoorn van Afrika en de Sahel-regio; is van mening dat de structurele oorzaken van de conflicten in deze regio's moeten worden aangepakt om de weg vrij te maken voor een levensvatbare vreedzame oplossing van de problemen en de bevolking betere vooruitzichten te bieden; dit houdt in dat voor een billijke toegang tot de hulpbronnen, een duurzame ontwikkeling van de regio's en een herverdeling van de rijkdommen moet worden gezorgd; verzoekt om een evaluatie van het EU-beleid in het kader waarvan aanzienlijke ontwikkelingsgelden en diplomatieke middelen ingezet worden, teneinde de impact daarvan op de bevolking te beoordelen; verzoekt tevens om een nauwere associatie tussen het Europees Par ...[+++]


3. fordert die jemenitische Regierung auf, sich verstärkt um einen Abbau der Spannungen im Land zu bemühen, indem sie einen umfassenden politischen Dialog einleitet und dem seit langem schwelenden Unmut und dessen Ursachen im Rahmen einer politischen Verhandlungslösung abhilft, an der alle Regionen und alle Elemente der jemenitischen Gesellschaft beteiligt werden; ...[+++]

3. dringt er bij de regering van Jemen op aan haar inspanningen op te voeren om de spanningen in het land te verminderen door een alomvattende politieke dialoog op gang te brengen en de al lang bestaande problemen en de diepere oorzaken daarvan aan te pakken door middel van een via onderhandelingen tot stand te brengen politieke regeling waarbij alle regio's en alle geledingen van de Jemenitische maatschappij betrokken zijn;


Aus den vorgenannten Artikeln 6 § 1 X und 6 § 4 Nr. 3 in Verbindung miteinander sowie aus den Vorarbeiten zu diesen Bestimmungen geht hervor, dass die Regionen tatsächlich für die Regelung der Verwaltung der Land- und Wasserverkehrswege im weitesten Sinne zuständig sind, dass aber diese Zuständigkeitszuweisung nicht die Verabschiedung von Vorschriften bezüglich der allgemeinen Aufsicht und der Regelung des Verkehrs- und Transportwe ...[+++]

Uit de hiervoor vermelde artikelen 6, § 1, X, en 6, § 4, 3°, in samenhang gelezen, alsmede uit de parlementaire voorbereiding van die bepalingen, blijkt dat de gewesten wel bevoegd zijn voor de regeling van het beheer van de land- en waterwegenis in de meest ruime zin van het woord, maar dat die bevoegdheidstoewijzing niet het aannemen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer omvat, wat een federale bevoegdheid is gebleven, ook al moeten de gewestregeringen bij het ontwerpen ervan worden betrokken.


Als biregionale Maßnahmen im Rahmen der Gipfeltagung Europäische Union Lateinamerika und Karibik gelten Maßnahmen, die auf Initiative eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder der Europäischen Kommission oder eines Landes oder mehrerer Länder Lateinamerikas und der Karibik oder einer ihrer Organisationen der Integration zurückgehen und an denen mehrere Länder (mehr als ein Land) beider Regionen beteiligt sind.

Als biregionale activiteiten in het kader van de top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied worden die activiteiten beschouwd die hun oorsprong vinden in een of meer lidstaten van de EU of in de Europese Commissie, dan wel in een van de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, of in een van de integratie-organen waarbij diverse landen (meer dan één land) van beide regio's betrokken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land beider regionen beteiligt' ->

Date index: 2024-04-26
w