Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Förderungsfähiges Land
In Betracht kommendes Land
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Verschmutzung vom Land aus
Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen
Vom Land ausgehende Verschmutzung
Wiedergewonnenes Land

Traduction de « land auszuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Verschmutzung vom Land aus | Verunreinigungen aus auf dem Land gelegenen Quellen | vom Land ausgehende Verschmutzung

verontreiniging vanaf het land


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land

begunstigd land


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin unterstützt diese Auffassung, stellt darüber hinaus jedoch fest, dass das Sicherheitsniveau für diesen Reaktortyp zwar besonders unzureichend, aber auch bei allen anderen Reaktortypen begrenzt ist und schwerwiegende Unfälle bei keinem Reaktortyp und in keinem Land auszuschließen sind.

De rapporteur onderschrijft dit standpunt en merkt bovendien op dat de veiligheidsstandaard voor dit type reactor niet alleen duidelijk ontoereikend is, maar dat hij ook voor alle andere reactortypes van beperkte waarde is en dat ernstige ongevallen met geen enkel reactortype en voor geen enkel land kunnen worden uitgesloten.


E. in der Erwägung, dass die ersten Aktionspläne mit Marokko, Tunesien, Jordanien, Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde, die vom Rat angenommen wurden, die Union und die Partnerländer zu einem engen Dialog verpflichten, ohne ein Land auszuschließen, und dass dabei ein kohärenter und gemeinsamer regionaler Ansatz verfolgt werden muss,

E. overwegende dat de eerste, door de Raad goedgekeurde actieplannen met Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Unie en de partnerlanden ertoe verbinden een nauwe, niet exclusieve dialoog te voeren en te streven naar een coherente en gemeenschappelijke regionale aanpak,


E. in der Erwägung, dass die ersten Aktionspläne mit Marokko, Tunesien, Jordanien, Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde, die vom Rat angenommen wurden, die Union und die Partnerländer zu einem engen Dialog verpflichten, ohne ein Land auszuschließen, und dass dabei ein kohärenter und gemeinsamer regionaler Ansatz verfolgt werden muss,

E. overwegende dat de eerste, door de Raad goedgekeurde actieplannen met Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Unie en de partnerlanden ertoe verbinden een nauwe, niet exclusieve dialoog te voeren, en moeten streven naar een coherente en gemeenschappelijke regionale aanpak,


10. verurteilt entschieden den Begriff der "Ivoirité", der darauf abzielt, einen Teil der Bevölkerung von jeglicher demokratischer Beteiligung am politischen Leben des Landes auszuschließen; fordert Präsident Gbagbo auf, bei seiner Regierung und den Militärkräften von Côte d'Ivoire darauf zu dringen, den Schutz von Zivilisten ungeachtet ihres ethnischen Ursprungs und einschließlich ausländischer Staatsangehöriger zu gewährleisten; bedauert die in letzter Zeit erfolgten willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren von Politikern, die in erster Linie anderen politischen Parteien angehören als der Partei des Präsiden ...[+++]

10. wijst het concept "ivoirité" af, dat gericht is op de uitsluiting van een deel van de bevolking van de democratische participatie aan het politieke leven van het land, en roept president Gbagbo op om er bij zijn regering en het leger van Ivoorkust op aan te dringen de bescherming van de burgerbevolking te waarborgen, zonder onderscheid naar etnische oorsprong en met inbegrip van buitenlandse staatsburgers; betreurt de recente willekeurige arrestatie en gevangenhouding zonder proces van politici, voornamelijk van andere partijen dan die welke door de president wordt geleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verurteilt den Begriff der „Ivorität“, der darauf abzielt, einen Teil der Bevölkerung von jeglicher demokratischer Beteiligung am politischen Leben des Landes auszuschließen;

5. wijst het concept "ivoirité" af, dat gericht is op de uitsluiting van een deel van de bevolking van de democratische participatie aan het politieke leven van het land;


Um jegliches Sozialdumping auszuschließen bestimmt die Entsenderichtlinie aus dem Jahr 1996, dass für alle Arbeitnehmer, die innerhalb der Union in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden, die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen des Landes gelten, in dem die Dienstleistung erbracht wird; davon betroffen sind namentlich Vorschriften über Mindestlohn, bezahlten Urlaub, Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz.

Om elk gevaar van sociale dumping te voorkomen bepaalt de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (1996) dat voor alle werknemers die binnen de Unie ter beschikking worden gesteld de arbeidsvoorwaarden gelden van het land waar de dienst wordt verleend – met name het minimumloon, betaalde vakantie en gezondheid en veiligheid op het werk.


Die Richtlinien erlauben es nämlich zum einen, Bieter auszuschließen, ,die ihre Verpflichtung zur Zahlung der Sozialbeiträge nach den Rechtsvorschriften des Landes, in dem sie ansässig sind, oder nach den Rechtsvorschriften des Landes des öffentlichen Auftraggebers nicht erfuellt haben" [33].

Volgens de richtlijnen is het mogelijk een inschrijver uit te sluiten "die niet aan zijn verplichtingen heeft voldaan ten aanzien van de betaling van de sociale-verzekeringsbijdragen overeenkomstig de wettelijke bepalingen van het land waar hij gevestigd is of van het land van de aanbestedende dienst". [33]


= die Plafonds für Industrieprodukte um 5 % anzuheben, = die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auszuschließen, da die Einfuhren aus diesem Land künftig unter das am 1. Januar 1998 in Kraft tretende Kooperationsabkommen fallen, = die Bundesrepublik Jugoslawien wegen der Nichteinhaltung der politischen Auflagen von den gewährten Präferenzen auszuschließen.

= de tariefplafonds voor industriële producten met 5% te verhogen; = de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië uit te sluiten van het toepassingsgebied, omdat de invoer uit dit land voortaan valt onder de samenwerkingsovereenkomst die per 1 januari 1998 in werking treedt; = de Federale Republiek Joegoslavië niet meer voor de preferenties in aanmerking te laten komen vanwege het niet naleven van de politieke conditionaliteit.


(4) Beschließt die Kommission, einem Land die Sonderregelung nicht zu gewähren oder bestimmte Sektoren auszuschließen, so erläutert sie dem betreffenden Land auf dessen Ersuchen die Gründe für diesen Beschluß.

4. Wanneer de Commissie besluit de toepassing van de bijzondere regeling niet toe te staan aan een bepaald land, of bepaald sectoren daarvan uit te sluiten, maakt zij op verzoek van dit land de redenen bekend die aan haar besluit ten grondslag liggen.


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maßgeblichen K ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Ra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land auszuschließen' ->

Date index: 2021-08-05
w