Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschlossene Verpflichtung
Abgeschlossene Verträge überprüfen
Abgeschlossener Haushaltsplan
EG-Kooperationsabkommen
Hermetisch abgeschlossen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung

Vertaling van " kooperationsabkommen abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung

samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling


Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen








abgeschlossene Verträge überprüfen

vervolledigde contracten controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. weist nochmals mit Nachdruck auf seine Empfehlung hin, dass die EU immer dann, wenn von einem Partnerland, mit dem ein internationales Abkommen wie etwa ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen abgeschlossen wurde, ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte begangen wird, bei der Anwendung der entsprechenden Sanktionen, die in den Menschenrechtsklauseln des Abkommens niedergelegt sind, entschlossener vorgehen und das Abkommen gegebenenfalls auch vorübergehend aussetzen muss;

2. herinnert aan zijn aanbeveling en dring er opnieuw op aan dat wanneer een partnerland waarmee een internationale overeenkomst is gesloten, zoals een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de mensenrechten op ernstige wijze schendt, de EU krachtiger optreedt bij de toepassing van passende sancties zoals vastgelegd in de mensenrechtenclausules van de overeenkomst, met inbegrip van een eventuele tijdelijke opschorting van de overeenkomst;


A. in der Erwägung, dass die Rechte der Frau, wie sie in internationalen Konventionen und Rechtsnormen anerkannt sind, systematisch zum Eckpfeiler aller bilateralen Beziehungen, insbesondere zu Drittländern, mit denen die EU Assoziierungs- oder Kooperationsabkommen abgeschlossen hat, gemacht werden sollten;

A. overwegende dat vrouwenrechten, zoals erkend in internationale verdragen en wettelijke normen, systematisch de hoeksteen moeten vormen van alle bilaterale betrekkingen, met name die met derde landen waarmee de EU associatie- en samenwerkingsovereenkomsten heeft getekend;


Europol hinsichtlich der Daten, die ihm durch Dritte übermittelt wurden, einschließlich der gemäß Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c und Artikel 25 Absatz 4 von private Parteien übermittelten Daten sowie der Daten, die über die Kontaktstelle eines Drittstaats, mit dem Europol ein Kooperationsabkommen gemäß Artikel 23 abgeschlossen hat, übermittelt wurden, oder der Daten, die das Ergebnis der Analysetätigkeit von Europol sind.

Europol wat betreft de gegevens die door derden aan Europol zijn verstrekt, met inbegrip van de gegevens die overeenkomstig artikel 25, lid 3, onder b) en c), en artikel 25, lid 4, door private partijen zijn verstrekt, en de gegevens die zijn verstrekt via het contactpunt van een derde staat waarmee Europol overeenkomstig artikel 23 van dit besluit een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten of die het resultaat zijn van de analysewerkzaamheden van Europol.


K. unter Hinweis auf die wachsende politische Isolierung von Weißrussland sowie darauf, dass Weißrussland das einzige osteuropäische Land ist, mit dem die EU noch kein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen abgeschlossen hat,

K. met nadruk overwegende dat Witrusland alsmaar sterker politiek geïsoleerd raakt en het enig Oosteuropees land is waar de Europese Unie nog geen partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst voor geratificeerd heeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° " Zusammenarbeitsabkommen" : Das am 28. Juni 2007 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt abgeschlossene Kooperationsabkommen über die Gewährung von Mitteln aus dem befristeten Umstrukturierungsfonds gemäss der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 im Rahmen der Einstellung der Produktion von Inulinsirup;

3° " samenwerkingsakkoord" : het samenwerkingsakkoord van 28 juni 2007 tussen de federale overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de toekenning van de middelen uit het tijdelijke herstructureringsfonds overeenkomstig Verordening (EG) nr. 320/2006 in het kader van de stopzetting van de productie van inulinestroop;


16. MÄRZ 2006 - Dekret zur Zustimmung zum Kooperationsabkommen vom 30. Mai 2005, das zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Solidarwirtschaft abgeschlossen worden ist (1)

16 MAART 2006. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie (1)


21. MÄRZ 2005 - Dekret zur Billigung des Kooperationsabkommens zwischen dem Föderalstaat, den Gemeinschaften, der gemeinsamen Gemeinschaftskommission, der französischen Gemeinschaftskommission und den Regionen für eine globale und integrierte Drogenpolitik, abgeschlossen am 2. September 2002 (1)

21 MAART 2005. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid, gesloten op 2 september 2002 (1)


Auf Aufforderung der Kommission kann sie den beitrittswilligen Ländern, den im Rahmen des PHARE-Programms förderfähigen Ländern sowie Drittländern, mit denen die Europäische Union Kooperationsabkommen abgeschlossen hat, strukturelle technische Hilfe in den Bereichen der Drogeninformationssysteme gewähren; Ziel ist, diese Länder in die Arbeiten der EBDD einzubeziehen und strukturelle Verbindungen zum REITOX-Netz aufzubauen.

Het Waarnemingscentrum mag, op verzoek van de Europese Commissie, aan kandidaatlanden en landen die in aanmerking komen voor het PHARE-programma, alsmede aan derde landen waarmee de Europese Unie samenwerkingsakkoorden heeft gesloten, structurele technische steun verlenen op het gebied van drugsinformatiesystemen teneinde hen te betrekken bij de activiteiten van het EWDD en structurele banden met het REITOX-netwerk tot stand te brengen.


Nunmehr ist es angezeigt, daß die mittel- und osteuropäischen Beitritts länder (MOEL), Zypern, Malta, die Türkei sowie andere im Rahmen des PHARE-Programms förderfähige Länder und etwaige Drittländer, mit denen die Europäische Union Kooperationsabkommen abgeschlossen hat, schrittweise in die Arbeiten der EBDD und die wesentlichen Aufgaben des REITOX-Netzes einbezogen werden.

Overwegende dat de deelneming van de kandidaatlanden in Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turkije, andere landen die voor het PHARE-programma in aanmerking komen en eventuele derde landen waarmee de Europese Unie samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten, aan de activiteiten van het EWDD en de belangrijkste taken van REITOX, stapsgewijs moet worden georganiseerd;


Artikel 1 - Das am 19. Februar 1998 abgeschlossene Kooperationsabkommen zwischen der Wallonischen Region, der Französischen Gemeinschaft und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Installierung von Computern in den wallonischen Schulen wird genehmigt.

Artikel 1. Het op 19 februari 1998 gesloten samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de installatie van computers in de Waalse onderwijsinrichtingen, is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kooperationsabkommen abgeschlossen' ->

Date index: 2024-07-25
w