Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Kohärente Interferenz
Kohärente Störung
Kohärenter Streuquerschnitt
Kohärentes Einheitensystem
Kohärentes System
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Wirkungsquerschnitt für kohärente Streuung

Traduction de « kohärentes ganzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kohärente Interferenz | kohärente Störung

koherente interferentie | koherente storing


kohärentes Einheitensystem | kohärentes System

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


kohärenter Streuquerschnitt | Wirkungsquerschnitt für kohärente Streuung

doorsnede voor coherente verstrooiing


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Externe Stellen bilden innerhalb der Logik der drei Hauptpolitikbereiche ein kohärentes Ganzes.

Externe instanties vormen binnen de logica van de drie belangrijkste beleidsterreinen een coherent geheel.


Dabei muß sichergestellt werden, daß die verschiedenen Elemente des vorgeschlagenen Gemeinschaftskonzepts ein kohärentes Ganzes bilden.

Als onderdeel van deze maatregel moet ervoor worden gezorgd dat de verschillende onderdelen van de voorgestelde Commissie-aanpak een samenhangend geheel vormen.


§ 1. Die Psychotherapie ist eine Form der Behandlung in der Gesundheitspflege, bei der auf logische und systematische Weise ein kohärentes Ganzes von psychologischen Mitteln (Maßnahmen) angewandt werden, die in einem psychologischen und wissenschaftlichen Bezugsrahmen verankert sind und eine interdisziplinäre Zusammenarbeit erfordern.

§ 1. Psychotherapie is een behandelingsvorm in de gezondheidszorg waarin men op een consistente en systematische wijze een samenhangend geheel van psychologische middelen (interventies) hanteert, die geworteld zijn binnen een psychologisch wetenschappelijk referentiekader en waarbij interdisciplinaire samenwerking is vereist.


Eine konstante und in ganz Europa kohärente Regulierung kann einen nachhaltigen Wettbewerb und effiziente Investitionen unterstützen.

Regelgeving die in de loop der tijd in heel Europa stabiel en consistent is, kan duurzame concurrentie en efficiënte investeringen ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, zeigte sich zufrieden: „Die neue Rahmenregelung bildet zusammen mit den Regelungen für den Bereich der ländlichen Entwicklung ein kohärentes Ganzes und ist ein wirksames und verlässliches Instrument, mit dessen Hilfe sich der Agrarsektor langfristig harmonisch entwickeln kann.

Mariann Fischer Boel, EU-Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, toonde zich verheugd over de goedkeuring van deze regelgeving: "Dit nieuwe regelgevende kader zal, dankzij de coherentie ervan met dat voor plattelandsontwikkeling, de landbouwsector een efficiënt en stabiel instrument bieden waardoor deze zich op lange termijn op harmonieuze wijze zal kunnen ontwikkelen.


(2) Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.

(2) Het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.


Die nachhaltige Entwicklung erfordert kontinuierliche Innovation bei Produkten und Herstellungsprozessen, wobei es in den nächsten zehn Jahren ganz besonders auf einen kohärente und effiziente Forschung ankommt.

Duurzame ontwikkeling vereist voortdurende innovatie ter ondersteuning van producten en procédés, met een sterke behoefte aan voortgezet en efficiënt onderzoek in het volgende decennium.


Der Schengen-Besitzstand wurde als kohärentes Ganzes konzipiert und wird auch als solches angewendet; er ist von allen Staaten, die dem Grundsatz der Abschaffung der Personenkontrollen an ihren gemeinsamen Grenzen zustimmen, in vollem Umfang zu übernehmen und anzuwenden.

Overwegende dat het Schengenacquis is opgevat en functioneert als een samenhangend geheel dat ten volle moet worden aanvaard en toegepast door alle staten die het beginsel van de afschaffing van personencontroles aan hun gemeenschappelijke grenzen onderschrijven.


Sie stellen jedoch ein kohärentes Ganzes von Vorschlägen dar, die die Mitgliedstaaten und die Kommission später bei der Erstellung eines langfristigen Aktionsprogramms berücksichtigen sollten, das den neuen Herausforderungen und Möglichkeiten der Europäischen Union Rechnung trägt.

Zij vormen echter wel een samenhangend geheel van voorstellen, waarmee de Lid-Staten en de Commissie zelf rekening zouden kunnen houden bij het opstellen van een actieprogramma op lange termijn, dat nu nodig is met het oog op zowel de nieuwe problemen als de nieuwe door de Europese Unie geboden mogelijkheden.


Das Konzept des gleichen Entgelts ist immer weiter ausgebaut worden, und mittlerweile hat sich darauf aufbauend ein kohärentes Ganzes von Rechtsvorschriften entwickelt, um die Gleichstellung im Bereich der Beschäftigung, der beruflichen Bildung und größtenteils auch auf dem Gebiet der sozialen Sicherung zu gewährleisten.

Het concept van gelijke beloning is geleidelijk uitgebreid en op basis hiervan bestaat op het niveau van de Gemeenschap nu een samenhangend geheel van wettelijke bepalingen ter waarborging van een gelijke behandeling bij werk, beroepsopleiding en, in ruime mate, sociale zekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kohärentes ganzes' ->

Date index: 2023-11-18
w