Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kmu-freundliches umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

Damit ein KMU-freundliches Umfeld entstehen kann, müssen vor allem die Rolle von Unternehmern und die Bereitschaft, Risiken einzugehen, in der EU künftig anders wahrgenommen werden: Unternehmerische Initiative und die damit verbundene Risikobereitschaft sollten von den politischen Entscheidungsträgern und den Medien begrüßt und von den Behörden unterstützt werden.

Cruciaal voor het scheppen van een mkb-vriendelijk klimaat is daarom dat de houding in de EU ten aanzien van het ondernemerschap en het nemen van risico's verandert: de politieke leiders en de media moeten, daarin gesteund door de overheid, ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen toejuichen.


Aus der „Halbzeitbewertung der zeitgemäßen KMU-Politik“[3] für den Zeitraum 2005-2007 geht hervor, dass es den Mitgliedstaaten und der EU gelungen ist, das wirtschaftliche Umfeld KMU-freundlicher zu gestalten.

De tussentijdse evaluatie van het moderne mkb-beleid[3] van de EU voor de periode 2005-2007 heeft uitgewezen dat de lidstaten en de EU voortgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van een mkb-vriendelijker ondernemingsklimaat.


30. hebt hervor, dass Europa ein KMU-freundliches Umfeld schaffen muss, was auch die Bereitstellung der bestmöglichen finanziellen und rechtlichen Bedingungen für Jungunternehmen umfasst, da im Jahr 2012 insgesamt 66,5 % aller europäischen Arbeitsplätze auf KMU entfielen;

30. onderstreept dat Europa een kmo-vriendelijk klimaat tot stand moet brengen, mede door het creëren van de optimale financiële en juridische voorwaarden voor startende bedrijven, aangezien de kleine en middelgrote ondernemingen in 2012 voor 66,5 % van de banen in Europa zorgden;


30. hebt hervor, dass Europa ein KMU-freundliches Umfeld schaffen muss, was auch die Bereitstellung der bestmöglichen finanziellen und rechtlichen Bedingungen für Jungunternehmen umfasst, da im Jahr 2012 insgesamt 66,5 % aller europäischen Arbeitsplätze auf KMU entfielen ;

30. onderstreept dat Europa een kmo-vriendelijk klimaat tot stand moet brengen, mede door het creëren van de optimale financiële en juridische voorwaarden voor startende bedrijven, aangezien de kleine en middelgrote ondernemingen in 2012 voor 66,5 % van de banen in Europa zorgden ;


Der Wegfall des Erfordernisses einer vierteljährlichen Rechnungslegung und der verbesserte Informationszugang sind Voraussetzungen für ein KMU-freundliches Umfeld und für die Förderung langfristiger Investitionen in die Realwirtschaft.

Het schrappen van de driemaandelijkse rapportagevereiste in combinatie met het verbeteren van de toegang tot informatie is een conditio sine qua non voor een kmo-vriendelijk klimaat en voor het bevorderen van langetermijninvesteringen in de reële economie.


Damit ein KMU-freundliches Umfeld entstehen kann, müssen vor allem die Rolle von Unternehmern und die Bereitschaft, Risiken einzugehen, in der EU künftig anders wahrgenommen werden: Unternehmerische Initiative und die damit verbundene Risikobereitschaft sollten von den politischen Entscheidungsträgern und den Medien begrüßt und von den Behörden unterstützt werden.

Cruciaal voor het scheppen van een mkb-vriendelijk klimaat is daarom dat de houding in de EU ten aanzien van het ondernemerschap en het nemen van risico's verandert: de politieke leiders en de media moeten, daarin gesteund door de overheid, ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen toejuichen.


G. in der Erwägung, dass sich hauptsächlich die Wahrnehmung der Rolle der Unternehmer und die Risikobereitschaft ändern müssen, damit ein KMU-freundliches Umfeld entstehen kann: Unternehmerische Initiative und die damit verbundene Risikobereitschaft sollten von den politischen Entscheidungsträgern und den Medien begrüßt und von den Behörden unterstützt werden,

G. overwegende dat het voor het bereiken van een MKB-vriendelijk milieu van cruciaal belang is dat de manier van denken over de rol van ondernemers en het nemen van risico's verandert: ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen, zouden door politieke leiders en de media moeten worden toegejuicht en door regeringen moeten worden gesteund,


G. in der Erwägung, dass sich hauptsächlich die Wahrnehmung der Rolle der Unternehmer und die Risikobereitschaft ändern müssen, damit ein KMU-freundliches Umfeld entstehen kann: Unternehmerische Initiative und die damit verbundene Risikobereitschaft sollten von den politischen Entscheidungsträgern und den Medien begrüßt und von den Behörden unterstützt werden,

G. overwegende dat het voor het bereiken van een MKB-vriendelijk milieu van cruciaal belang is dat de manier van denken over de rol van ondernemers en het nemen van risico's verandert: ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen, zouden door politieke leiders en de media moeten worden toegejuicht en door regeringen moeten worden gesteund,


Aus der „Halbzeitbewertung der zeitgemäßen KMU-Politik“[3] für den Zeitraum 2005-2007 geht hervor, dass es den Mitgliedstaaten und der EU gelungen ist, das wirtschaftliche Umfeld KMU-freundlicher zu gestalten.

De tussentijdse evaluatie van het moderne mkb-beleid[3] van de EU voor de periode 2005-2007 heeft uitgewezen dat de lidstaten en de EU voortgang hebben geboekt bij de totstandbrenging van een mkb-vriendelijker ondernemingsklimaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kmu-freundliches umfeld' ->

Date index: 2021-07-18
w