Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Einsatzfähig
Einsatzfähiges Stressmodell
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van " jahr einsatzfähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem




einsatzfähiges Stressmodell

operationeel model van stress


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte betont werden, dass die Bewertung durchgeführt wurde nachdem die Agentur erst ein Jahr einsatzfähig war.

Er zij op gewezen dat de evaluatie is uitgevoerd toen het agentschap nog maar één jaar operationeel was.


Um den Beitrag von RP7 zur nachhaltigen Entwicklung im Allgemeinen und zu umweltfreundlichen Technologien im Besondern überwachen zu können, richtet die Kommission ein Überwachungssystem ein, das im ersten Halbjahr nächsten Jahres einsatzfähig sein soll.

Om de bijdrage van KP7 aan duurzame ontwikkeling in het algemeen en groene technologie in het bijzonder te kunnen volgen, stelt de Commissie een controlestelsel op, dat in het eerste semester van volgend jaar in gebruik moet worden genomen.


25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Anstrengungen zur Verbesserung und zur Gewährleistung der Achtung der Rechte der Minderheiten fortzufahren; ...[+++]

25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderhed ...[+++]


Es sollte betont werden, dass die Bewertung durchgeführt wurde nachdem die Agentur erst ein Jahr einsatzfähig war.

Er zij op gewezen dat de evaluatie is uitgevoerd toen het agentschap nog maar één jaar operationeel was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Kommission soll bereits Ende dieses Jahres einsatzfähig sein.

Deze commissie zou aan het eind van dit jaar al met haar werkzaamheden moeten kunnen beginnen.


Im Jahr 2004 dürfte EGNOS voll einsatzfähig sein.

EGNOS zou volledig operationeel moeten zijn in 2004.


Als Bestandteil dieses Beschlusses will die Kommission ein gemeinsames Arbeitsprogramm von Kommission, EUA und Mitgliedstaaten für die Durchführung von CNOSSOS-EU im Zeitraum 2012 bis 2015 vorschlagen, damit dieses für den dritten Berichterstattungszyklus im Jahr 2017 einsatzfähig ist.

De Commissie is voornemens om, als onderdeel van dit besluit, een gezamenlijk werkprogramma van de Commissie, het EEA en de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van CNOSSOS-EU in de periode 2012-2015 voor te stellen, teneinde het project operationeel te maken voor de derde verslagleggingscyclus in 2017.


7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht mit ihren Schlussfolgerungen vorzulegen; bedauert, dass das Interinstitutionelle Einstellungsamt nicht – wie ...[+++]

7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsbureau niet, zoa ...[+++]


7. bedauert, dass in den letzten Jahren wenig Fortschritte auf dem Gebiet der interinstitutionellen Zusammenarbeit erzielt worden sind, und ist der Auffassung, dass es den im gemeinsamen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung der Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit vorgesehenen Maßnahmen an Ehrgeiz mangelt; fordert alle Generalsekretäre auf, weiterhin Möglichkeiten einer interinstitutionellen Zusammenarbeit mit Blick auf zusätzliche Einsparungen zu prüfen und bis zum 30. April 2002 einen Bericht mit ihren Schlussfolgerungen vorzulegen; bedauert, dass das Interinstitutionelle Einstellungsamt nicht – wie ...[+++]

7. betreurt dat er de afgelopen jaren weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van de interinstitutionele samenwerking; is van opvatting dat de genoemde maatregelen in het gezamenlijke verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5 en de institutionele samenwerking niet ambitieus genoeg zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal door te gaan met het onderzoeken van verdere mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking met het oog op het realiseren van extra besparingen en vóór 30 april 2002 een verslag met hun conclusies hun conclusies voor te leggen; betreurt dat het Interinstitutioneel Aanwervingsb ...[+++]


Die Verfügbarkeit des VIS, das schrittweise eingeführt wird und im Laufe des Jahres 2015 weltweit uneingeschränkt einsatzfähig sein soll, könnte die Unterscheidung zwischen Antragstellern erleichtern, da dann alle Daten im Zusammenhang mit ihren Visumanträgen in das System eingegeben werden und von den Konsulaten aller Mitgliedstaaten abgerufen werden können.

Het VIS, dat geleidelijk wordt ingevoerd en in de loop van 2015 wereldwijd volledig operationeel zou moeten zijn, maakt het mogelijk om onderscheid te maken tussen de aanvragers, aangezien alle gegevens over hun visumaanvragen in het systeem worden ingevoerd en door de consulaten van alle lidstaten kunnen worden geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr einsatzfähig' ->

Date index: 2024-08-16
w