Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gewähr
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit
Hinreichende Sicherheit
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung

Vertaling van " hinreichender kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid




hinreichende Sicherheit (nom féminin)

redelijke zekerheid (nom féminin)


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg




Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Höchstmöglicher Dauerertrag (MSY): Der Kompromiss zielt darauf ab, den MSY – wenn mög­lich – bis 2015 (etwa sobald hinreichend genaue wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen), spätestens jedoch bis 2020 zu erreichen.

Maximale duurzame opbrengst (MDO): het compromis heeft tot doel om waar mogelijk in 2015 (bv. wanneer voldoende gedetailleerd wetenschappelijk advies over de bestanden beschikbaar is) en uiterlijk in 2020 de MDO te bereiken.


Letztlich konnte aber ein hinreichender Kompromiss erzielt werden.

Er is echter een toereikend compromis bereikt.


Letztlich konnte aber ein hinreichender Kompromiss erzielt werden.

Er is echter een toereikend compromis bereikt.


Auf der anderen Seite wird davon ausgegangen, dass die Institutionen keine Kompromisse über Normwerte eingehen und dass sie bestrebt sind, ihre Arbeits- und Funktionsfähigkeit auf einem hinreichend effizienten Niveau zu erhalten.

Anderzijds wordt ook verwacht dat de instellingen zich houden aan de gestelde normen en dat zij blijven werken en functioneren met een passend niveau van doelmatigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die geltenden gesellschaftsrechtlichen EG-Richtlinien nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr heiklen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;

5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;


5. betont, dass die geltenden EG-Richtlinien im Bereich Gemeinschaftsrecht nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr sensiblen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;

5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hinreichender kompromiss' ->

Date index: 2025-02-28
w