Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLP
Gefühl der Straffreiheit
Good Governance
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren
Gute Diktion pflegen
Gute Führung
Gute Hygienepraxis
Gute Labor
Gute Laborpraxis
Gute Staatsführung
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin

Traduction de « gutes gefühl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | gute Labor(atoriums)praxis | gute Laborpraxis | GLP [Abbr.]

goede laboratoriumpraktijk | goede laboratoriumpraktijken | GLP [Abbr.]






Good Governance (nom féminin) | gute Staatsführung (nom féminin)

deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)




gute Diktion pflegen

een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch wird veranschaulicht, dass gute Unterstützungsleistungen für Arbeitslose, wirksame aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und dynamische Arbeitsmärkte das Gefühl der Sicherheit verstärken.

Dit laat zien dat goede werkloosheidsuitkeringen, een doeltreffend actief arbeidsmarktbeleid en dynamische arbeidsmarkten het gevoel van zekerheid versterken.


Es ist ein gutes Gefühl, wenn man merkt, dass seine Stimme – die Stimme als Bürger – in den EU-Institutionen Gehör findet.

Het is geweldig wanneer je het gevoel hebt dat jouw stem, jouw stem als burger, in de instellingen van de Europese Unie wordt gehoord.


Dies ist ein sehr wichtiger Punkt, der Ausdruck findet in der von uns vorbereiteten Entschließung. Bei der Anhörung des Rates und der Vertreter der Kommission habe ich daher ein sehr gutes Gefühl.

En dat is heel belangrijk – zoals blijkt uit de resolutie die we hebben opgesteld – en als ik luister naar de Raad en de vertegenwoordigers van de Commissie, heb ik hier een heel goed gevoel over.


Ich habe kein gutes Gefühl beim Gedanken, dass Soldaten meines Landes, dem Vereinigten Königreich, bei der Verteidigung einer Regierung sterben, die extremistische und obskure Gefühle zu stark unterstützt.

Ik voel mij bijzonder ongemakkelijk wanneer ik denk aan de soldaten van mijn land, het Verenigd Koninkrijk, die het leven laten om een regering te verdedigen die veel te veel toegeeft aan extremistische en obscurantistische gevoelens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Herr Präsident! Zunächst ist es ein gutes Gefühl, das Parlament bei dem Vorschlag zum Schulobstprogramm hinter sich zu haben.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zou ik graag willen zeggen dat het mij een goed gevoel geeft dat het Parlement achter ons voorstel voor de schoolfruitregeling staat.


Es ist ein gutes Gefühl zu erleben, dass Europa bei der dritten industriellen Revolution eine führende Rolle übernommen hat.

Het is een goed gevoel dat Europa het voortouw neemt bij de derde industriële revolutie.


Dadurch wird veranschaulicht, dass gute Unterstützungsleistungen für Arbeitslose, wirksame aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und dynamische Arbeitsmärkte das Gefühl der Sicherheit verstärken.

Dit laat zien dat goede werkloosheidsuitkeringen, een doeltreffend actief arbeidsmarktbeleid en dynamische arbeidsmarkten het gevoel van zekerheid versterken.


Unser relativ gutes Gefühl im Zusammenhang mit dem Erfolg der vor Ort im ehemaligen Jugoslawien durchgeführten humanitären Aktion erspart uns keineswegs das diesseits und jenseits des Atlantik empfundene Unbehagen, daß darin seine Wurzel hat, daß es der internationalen Gemeinschaft insgesamt nicht gelungen ist, alle verfügbaren Mittel der Überredung und der Abschreckung zur nachhaltigen Beilegung der Krise einzusetzen.

Onze betrekkelijke "voldoening" over de in het voormalige Joegoslavië plaatsvindende humanitaire actie is geen panacee voor de ontsteltenis - aan beide zijden van de Atlantische Oceaan - ontstaan door het besef dat de gehele internationale gemeenschap niet alle te harer beschikking staande overredingsmiddelen (en ontradingsmiddelen) heeft ingezet om de crisis afdoend aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gutes gefühl' ->

Date index: 2021-07-04
w