Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bewegliches Gut
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fungibles Gut
Grundstück
Hypothekenfreies Gut
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Nicht körperlicher Gegenstand
Unbelastetes Gut
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Wegwerfartikel
Zu viel erhobener Betrag
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Vertaling van " gut erhoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


hypothekenfreies Gut | unbelastetes Gut

onbezwaard goed




Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird eine neue Seite auf ihrer Website [35] einrichten, auf der sie gut strukturiert nicht nur alle Informationen veröffentlichen wird, die zur Erarbeitung des vorliegenden Berichts erhoben wurden, sondern auch Informationen über die Arbeiten, die im Rahmen dieses Arbeitsprogramms durchgeführt werden sollen.

De Commissie zal een nieuwe pagina op haar website [35] creëren waarop in gestructureerde vorm niet alleen alle voor de opstelling van dit verslag verzamelde informatie zal worden geplaatst, maar ook informatie over de werkzaamheden die volgens dit werkprogramma moeten worden uitgevoerd.


2° es wird ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Wenn ein bebautes oder nicht bebautes unbewegliches Gut unter der Registrierungsgebührenregelung eingebracht oder erworben wurde und im Laufe der Existenz der Gesellschaft an diesem unbeweglichen Gut Einrichtungen, Bau-, Wiederbau- oder Umbauarbeiten durchgeführt worden sind, die eine Städtebaugenehmigung erfordern, wird die für die Verkäufe festgelegte Gebühr, abzüglich der Registrierungsgebühr, die bei der Aufnahme in das Gesellschaftsvermögen erhoben wurde, in Abweichung von Absatz 3 auf den Gesamtwert des unbeweglichen Guts ...[+++]

2° er wordt een lid 4 toegevoegd, luidend als volgt : "Wanneer een bebouwd of onbebouwd onroerend goed ingebracht of verworven is onder het stelsel van de registratierechten en inrichtingen, bouwwerken, herbouwwerken of verbouwingen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning is vereist op dat onroerend goed zijn uitgevoerd in de loop van het bestaan van de vennootschap, is het voor de verkopen vastgesteld recht, verminderd met het registratierecht geheven bij de opname in het maatschappelijk vermogen, in afwijking van het derde lid, verschuldigd over de totale waarde van het onroerend goed wanneer het verworven is door een vennoot die dee ...[+++]


« 1) Verstößt Artikel 20bis des Flämischen Wohngesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem in dem Fall, dass eine Wohnung von einem Städtebauverstoß betroffen ist und aus diesem Grund nicht für Wiedergutmachung der Wohnqualitätsmängel in Betracht kommt, der Richter dem gegen Artikel 5 des Flämischen Wohngesetzbuches Verstoßenden, gegen den nur der Wohnungsinspektor eine Klage auf Wiedergutmachung erhoben hat, anordnet, dieser Wohnung eine andere Zwecksbestimmung entsprechend den Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex zu erteilen oder diese Woh ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of regleme ...[+++]


Werden auf das Konto Negativzinsen erhoben, so schreibt der betroffene Mitgliedstaat dem Konto den Betrag gut, der dem Betrag der auf dieses Konto erhobenen Negativzinsen entspricht, und zwar spätestens am ersten Arbeitstag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, in dem diese Negativzinsen erhoben wurden.

Wanneer negatieve rente wordt toegepast op deze rekening, boekt de betrokken lidstaat een bedrag op het credit van de rekening dat overeenstemt met het bedrag van de toegepaste negatieve rente, uiterlijk op de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op die waarin die negatieve rente is toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. begrüßt, dass die technische Zusammenarbeit in vielen der besuchten Partnerländer zu einer Ausarbeitung von Verkehrsstrategien beigetragen und zu einer verbesserten Überwachung von Straßeninstandhaltungsmaßnahmen geführt hat und dass gut organisierte, wirksame Schulungen veranstaltet und in technischen Studien in vielen unterschiedlichen Bereichen wertvolle Daten für die politische Beschlussfassung erhoben wurden;

60. is ingenomen met het feit dat in veel van de bezochte partnerlanden de technische samenwerking ook heeft bijgedragen tot de opstelling van strategieën voor de wegensector en verbetering van het toezicht op het onderhoud van wegen en dat opleidingsactiviteiten goed zijn opgezet en doeltreffend waren en dat op een groot aantal gebieden technische studies zijn uitgevoerd die nuttige informatie opleverden voor de besluitvorming over het beleid;


60. begrüßt, dass die technische Zusammenarbeit in vielen der besuchten Partnerländer zu einer Ausarbeitung von Verkehrsstrategien beigetragen und zu einer verbesserten Überwachung von Straßeninstandhaltungsmaßnahmen geführt hat und dass gut organisierte, wirksame Schulungen veranstaltet und in technischen Studien in vielen unterschiedlichen Bereichen wertvolle Daten für die politische Beschlussfassung erhoben wurden;

60. is ingenomen met het feit dat in veel van de bezochte partnerlanden de technische samenwerking ook heeft bijgedragen tot de opstelling van strategieën voor de wegensector en verbetering van het toezicht op het onderhoud van wegen en dat opleidingsactiviteiten goed zijn opgezet en doeltreffend waren en dat op een groot aantal gebieden technische studies zijn uitgevoerd die nuttige informatie opleverden voor de besluitvorming over het beleid;


8. weist ebenfalls darauf hin, dass die EU und Taiwan bereits gut funktionierende wirtschaftliche Beziehungen unterhalten, auf beiden Seiten generell niedrige Zölle erhoben werden und ein durchstrukturierter Dialog geführt wird, der regelmäßig stattfindet, um bilaterale Handels- und Investitionsfragen zu klären;

8. herinnert er tevens aan dat de EU en Taiwan reeds beschikken over goed geïntegreerde economische betrekkingen, over het algemeen lage douanerechten aan beide kanten en een goed gestructureerde dialoog met regelmatige bijeenkomsten om bilaterale handels- en investeringskwesties op te lossen;


In der Zwischenzeit verdienen in einem Markt, der in wachsendem Maße für Umweltfragen empfänglich wird, private Förderer von Fischerei-Ökosiegeln sehr gut daran und verursachen bestenfalls eine totale Verwirrung bei den Verbrauchern und einen mehr als wahrscheinlichen Misskredit des Systems insgesamt, denn wenn ein Aufpreis auf ein Produkt erhoben werden kann, indem man es als ökologisch bezeichnet, ohne dass man dies nachweisen muss, dann ist Betrug eine wahrscheinliche Folge.

Inmiddels spelen particuliere oprichters van milieukeurregelingen voor de visserij handig in op een markt die veel gevoeliger is geworden voor milieukwesties. Gevolg is dat de consument, in het gunstigste geval, door de bomen het bos niet meer kan zien en dat het hele systeem hoogstwaarschijnlijk in diskrediet is geraakt. Immers, als een product een meerwaarde kan krijgen door er een milieuetiket op te plakken, zonder dat dit hoeft te worden aangetoond, dan ligt de weg naar fraude open.


In Portugal, insbesondere an der Algarve-Küste, sind uns illegale, ungeregelte und nicht gemeldete Fischereitätigkeiten nur zu gut bekannt, aber ich werde keine Anschuldigungen wiederholen, die ich hier in diesem Hause bereits erhoben habe.

In Portugal, met name voor de kust van de Algarve, kennen wij de INN-visserij maar al te goed.


Die Marktentwicklung soll laufend beobachtet werden. Damit die Fortschritte bei der Strukturreform über Jahre hinweg laufend überwacht werden können, müssen unter aktiver Mitwirkung der Mitgliedstaaten mehr entsprechende Daten (z. B. über Preisunterschiede) erhoben werden, und es muß regelmäßig festgestellt werden, wie gut der Binnenmarkt tatsächlich funktioniert (z. B. im öffentlichen Auftragswesen).

Volgen van de marktontwikkelingen - Voortzetting van het toezicht op de vorderingen die door de jaren heen met de structurele hervormingen worden gemaakt, betekent dat er meer relevante gegevens moeten worden verzameld (zoals over prijsspreidingen). Hiervoor is de actieve steun van de lidstaten nodig, alsmede een regelmatige bestandsopname van de feitelijke prestaties van de interne markt (bv. ten aanzien van overheidsopdrachten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gut erhoben' ->

Date index: 2024-10-27
w