Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « guenstiges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guenstiger Einfluss der vakuum- Desoxydierung auf die Mikroeinschluesse

gunstige invloed van vacuuem-desoxidatie op micro-insluitsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er folgte ferner dem Kommissionsvorschlag zur Kuerzung des Bedarfs bei den Agrarausgaben um 2 Milliarden ECU, die sich aus folgendem ergibt: - zu zwei Dritteln durch die guenstige Konjunkturentwicklung, insbesondere in den Sektoren Getreide, Rindfleisch, Zucker und Wein und - zu einem Drittel durch die Einbeziehung von 650 Millionen ECU zusaetzlicher Einnahmen aus dem Rechnungsabschluss als Folge der Regelung der Milchquotenfrage im vergangenen Oktober.

Ook heeft hij de Commissie gevolgd in haar voorstel de benodigde middelen voor de landbouwuitgaven te verminderen met een bedrag in de orde van 2.000 miljoen ecu, dat - voor twee derde gemotiveerd wordt door de gunstige conjunctuur, vooral in de sectoren granen, rundvlees, suiker en wijn, en - voor een derde door de verrekening van 650 miljoen ecu aan extra ontvangsten ten gevolge van de regeling die in oktober jongstleden voor de melkquota is getroffen.


Auch wenn die Steigerung der Wettbewerbsfaehigkeit zunaechst Sache der Industrie selbst ist, kann die europaeische Union dazu beitragen, ein guenstiges Unternehmensumfeld zu schaffen.

De primaire verantwoordelijkheid voor het toegenomen concurrentievermogen ligt weliswaar bij de industrie zelf, toch kan de Europese Unie bijdragen tot het creëren van een gunstig ondernemingsklimaat.


Mit der heute auf Vorschlag ihres fuer Industrie zustaendigen Mitglieds Martin Bangemann verabschiedeten Mitteilung kommt die Kommission dem Wunsch des Rates nach, im Anschluss an ihre Mitteilung ueber die Automobilindustrie im Februar 1994(1) erneut einen Bericht ueber die Situation der Automobilbranche vorzulegen. Darin wird auch dargestellt, welche Strategie die EU verfolgt, um fuer diesen Sektor ein guenstiges Umfeld zu gewaehrleisten und welche Massnahmen in Zukunft ergriffen werden sollen.

Door de Mededeling op initiatief van de heer Martin Bangemann, Commissaris bevoegd voor industrie, goed te keuren voert de Commissie het verzoek van de Raad uit dat na de Mededeling betreffende de auto-industrie van februari 1994[1] een nieuwe mededeling over de toestand in de automobielsector zou worden ingediend.


Zweifellos wirkte sich die Aufwertung des Yen guenstig auf die Wettbewerbsposition europaeischer Unternehmen aus, die aber auch unter Wechselkursschwankungen zu leiden hatten.

Ongetwijfeld heeft de opwaardering van de yen een gunstige invloed gehad op de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen, die echter ook onder wisselkoerschommelingen te lijden hebben gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch auch die Mitgliedstaaten und die EU spielen in diesem Prozess eine wichtige Rolle, denn sie muessen ein guenstiges Unternehmensumfeld schaffen.

Maar ook de Lid-Staten en de EU spelen in dit proces een belangrijke rol, omdat zij een gunstig ondernemingsklimaat moeten creëren.




D'autres ont cherché : guenstiges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' guenstiges' ->

Date index: 2024-02-05
w