Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Nicht eindeutiges Geschlecht
Umkehrbar eindeutig

Traduction de « großteil eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap




auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kein anderer Mitgliedstaat scheint sich derzeit in einer vergleichbaren Notlage wie Italien und Griechenland zu befinden mit einer ähnlich hohen Zahl von Migranten, die irregulär in ihr Hoheitsgebiet gelangen und von denen ein Großteil eindeutig internationalen Schutz benötigt, und einem Asylsystem, das gravierende Schwächen aufweist.

In geen enkele andere lidstaat is momenteel sprake van een noodsituatie als die in Italië en Griekenland, die met een uiterst kwetsbaar asielstelsel het hoofd moeten bieden aan een grote toestroom van onregelmatige migranten, van wie er veel duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


B. in der Erwägung, dass ein Großteil dieser Erzeugnisse in chinesischen Arbeitslagern des „Laogai“-Systems angebaut wurde; in der Erwägung, dass in diesen Lagern nicht nur gegen die Menschenrechte und somit eindeutig gegen die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Grundsätze verstoßen wird, sondern China auf diesem Wege mittels Zwangsarbeit Erzeugnisse zu einem besonders konkurrenzfähigen Preis auf den Markt bringen kann;

B. overwegende dat het merendeel daarvan geteeld is in de "laogai", de Chinese werkkampen; overwegende dat in deze kampen de mensenrechten worden geschonden en de regels van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie met voeten worden getreden, en dat China op die manier gedetineerden uitbuit om zijn producten tegen scherpe prijzen af te zetten;


Darauf folgte die Bewertung der kommissionsinternen Roma-Task Force, die am 7. September 2010 ins Leben gerufen wurde und eindeutig zeigte, dass es offenbar in den Mitgliedstaaten keine wirksamen und angemessenen Maßnahmen gibt, um den sozialen und wirtschaftlichen Problemen des Großteils der Roma-Bevölkerung in der EU beizukommen.

Vervolgens kwam de beoordeling door de interne taskforce voor de Roma van de Commissie, die op 7 september 2010 werd opgericht, waaruit zeer duidelijk bleek dat er geen aanwijzingen zijn dat er krachtige en evenredige maatregelen in de lidstaten zijn getroffen om de sociale en economische problemen van een groot deel van de Romabevolking in de EU aan te pakken.


Die kritische Haltung zur EU-Steuer hat ebenfalls nichts mit angeblich "mangelnder Solidarität" zu tun sondern schlicht und einfach damit, dass der Großteil der Mitgliedstaaten eindeutig dagegen ist, und im Sinne der Subsidiarität an einer Ratifizierung durch die nationalen Parlamente festhält.

De kritische opstelling tegenover EU-belastingen heeft evenmin met een vermeend 'gebrek aan solidariteit' te maken, maar simpelweg met het gegeven dat een groot deel van de lidstaten er een uitgesproken tegenstander van is en op grond van het subsidiariteitsbeginsel vasthoudt aan goedkeuring door de nationale parlementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich, muss klar sein, dass die materielle Lage in Europa eine andere ist, da der Großteil der Bohrungen im Golf von Mexiko in einer Tiefe von 1500 Metern stattfindet, wodurch es eindeutig erschwert wird, die Tätigkeiten im Fall einer Katastrophe, wie sie stattgefunden hat, einzustellen. In Europa finden die Bohrungen größtenteils in Tiefen von nicht mehr als 200 Metern statt, wodurch man mehr Spielraum hat bzw. es erleichtert wird, Maßnahmen zu ergreifen.

Men moet wel goed beseffen dat de concrete situatie in Europa tamelijk anders is, aangezien het merendeel van de boringen in de Golf van Mexico zich op een diepte van 1500 meter voltrekt en het dus moeilijker is die stop te zetten in het geval van een ramp. In Europa vinden de meeste boringen plaats op een diepte van niet meer dan 200 meter, waardoor er toch ruimere gelegenheid is tot ingrijpen, of er in elk geval makkelijker kan worden ingegrepen.


− Meine britischen Kollegen der Konservativen und ich unterstützen eindeutig einen Großteil des Inhalts dieser Entschließung.

− (EN) Samen met mijn collega’s van de Britse conservatieven geef ik aan veel zaken in deze resolutie van harte steun.




D'autres ont cherché : eineindeutig     nicht eindeutiges geschlecht     umkehrbar eindeutig      großteil eindeutig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großteil eindeutig' ->

Date index: 2024-06-17
w