Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung
Dauerhafter natürlicher Nachteil
Einen persönlichen Nachteil bedeuten
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Gravierende materielle Deprivation
Nachteil
Nicht wiedergutzumachender Nachteil
Schaden
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schädigung
Starke materielle Deprivation
Ständiger natürlicher Nachteil
Zum Nachteil

Traduction de « gravierender nachteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dauerhafter natürlicher Nachteil | ständiger natürlicher Nachteil

permanente natuurlijke belemmering


gravierende materielle Deprivation | starke materielle Deprivation

ernstige materiële deprivatie | percentage ernstige materiële deprivatie


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


nicht wiedergutzumachender Nachteil

onherstelbaar nadeel




einen persönlichen Nachteil bedeuten

een persoonlijk nadeel berokkenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn in einem Mitgliedstaat über 350 „Sonderregelungen“ für international tätige Großunternehmen aus Europa und außerhalb Europas genehmigt wurden, so ist dies insbesondere für die steuerzahlenden Bürger und für die kleinen und mittleren Unternehmen, die keine Möglichkeit von Sonderbehandlungen erhalten und ihre Steuern zahlen (müssen), ein gravierender Nachteil im Wettbewerb.

Als er in een lidstaat meer dan 350 "bijzondere regelingen" voor internationaal opererende Europese en niet-Europese concerns zijn goedgekeurd, dan is dat voor de belastingbetalende burgers en voor kleine en middelgrote bedrijven, die geen kans maken op een speciale behandeling en hun belastingen (moeten) afdragen, een serieus concurrentienadeel.


plädiert dafür, das Merkmal "schwere und dauerhafte natürliche oder demografische Nachteile" in die Liste der für die Mittelzuweisung durch die Mitgliedstaaten heranzuziehenden Kriterien aufzunehmen; weist insbesondere darauf hin, dass demographische Kriterien, wie etwa Bevölkerungsstreuung, Bevölkerungsabnahme in bestimmten Teilen von Regionen und Alterung der Bevölkerung, sich gravierend auf die wirtschaftliche Entwicklung und die Ausgaben für die öffentlichen Dienste auswirken können; zeigt sich erfreut über die Unterstützung des ...[+++]

Het Comité zou graag zien dat “serieuze en permanente natuurlijke of demografische handicaps” worden toegevoegd aan de criteria voor de toewijzing van middelen door de lidstaten. Het herinnert er met name aan dat demografische criteria als versnippering van de bevolking, ontvolking in bepaalde gedeelten van een regio of vergrijzing zwaar wegen op de economische ontwikkeling en de kosten van openbare diensten. Het is het EP dankbaar voor zijn ondersteuning in dit verband en verzoekt de Raad om zich bij het standpunt van het Parlement aan te sluiten.


D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon zwar anerkannt wird, dass diese Gebiete häufig gravierende und dauerhafte geographische oder demographische Nachteile verzeichnen, dass jedoch auch zutrifft, dass sie aufgrund ihrer geographischen Lage, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer ökologischen Gegebenheiten oder ihres kulturellen Erbes reich an Chancen und Möglichkeiten sind,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wel wordt toegegeven dat deze regio's vaak kampen met ernstige en permanente geografische of demografische belemmeringen, maar dat zij ongetwijfeld ook wegens hun geografisch geografische ligging, hun natuurlijke rijkdommen, hun milieu of hun cultureel erfgoed, veel kansen en mogelijkheden te bieden hebben,


g) Einsicht, dass die Kernenergie das globale Klimaproblem nicht lösen kann, dass sie gravierende Nachteile hat (z.B. gefährliche Unfälle, Abfallbewirtschaftung, Verbreitungs- und Terrorismusrisiken, Gesundheits- und Umweltauswirkungen) und bei den EU-Bürgern nur geringe Unterstützung genießt, sektorinterne Übernahme sämtlicher externen Kosten unter Berücksichtigung insbesondere sämtlicher Haftungsverpflichtungen der Stromerzeugung;

g) in te zien dat kernenergie het mondiale klimaatprobleem niet kan oplossen, ernstige nadelen kent (bijvoorbeeld ernstige ongelukken, afvalbehandeling, risico van proliferatie en terrorisme, gevolgen voor gezondheid en milieu) en onder de EU-burgers zeer weinig steun geniet; wetgevingsmaatregelen te nemen op grond waarvan deze sector alle externe kosten moet internaliseren, met name rekening houdend met alle minpunten van de elektriciteitsproductie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Fördermittel zur Erhaltung der Landwirtschaft in diesen Gebieten sollten solchen Gebieten vorbehalten bleiben, in denen die naturbedingten Nachteile ein gravierendes Ausmaß haben und die Landwirtschaft beeinträchtigen.

De EU-subsidies voor het behoud van de landbouw in zulke gebieden moeten gaan naar gebieden met zware natuurlijke handicaps die een ongunstige weerslag hebben op de landbouw.


80. bedauert zutiefst, dass die europäische Unterstützung für die strukturelle Reform der Landwirtschaft in den Beitrittsländern nur eine sehr geringe Wirkung hatte; ist der Auffassung, dass die derzeitige Situation inakzeptabel ist und gravierende Nachteile für den Erweiterungsprozess und das Image der Erweiterung in der Europäischen Union mit sich bringt; fordert die Kommission auf, der strukturellen Anpassung der Landwirtschaft in den Bewerberländern Vorrang einzuräumen, indem eine angemessene Finanzhilfe für diejenigen Landwirte gewährt wird, die mit den mit der Integration verbundenen Herausforderungen konfron ...[+++]

80. betreurt ten zeerste de minimale impact van de Europese steun voor de structurele hervorming van de landbouw in de kandidaat-lidstaten; is van mening dat de huidige situatie onaanvaardbaar is en het uitbreidingsproces en het beeld van de uitbreiding in de Europese Unie ernstige schade berokkent; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de structurele aanpassing van de landbouw in de kandidaat-lidstaten door adequate financiële steun te verstrekken aan landbouwers die voor de uitdaging staan die wordt gevormd door de integratie, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat voorzien is in afdoende controles en dat de controlestructur ...[+++]


78. bedauert zutiefst, dass die europäische Unterstützung für die strukturelle Reform der Landwirtschaft in den Beitrittsländern nur eine sehr geringe Wirkung hatte; ist der Auffassung, dass die derzeitige Situation inakzeptabel ist und gravierende Nachteile für den Erweiterungsprozess und das Image der Erweiterung in der EU mit sich bringt; fordert die Kommission auf, der strukturellen Anpassung der Landwirtschaft in den Bewerberländern Vorrang einzuräumen, indem eine angemessene Finanzhilfe für diejenigen Landwirte gewährt wird, die mit den mit der Integration verbundenen Herausforderungen konfrontiert sind, wobe ...[+++]

78. betreurt ten zeerste de minimale impact van de Europese steun voor de structurele hervorming van de landbouw in de kandidaat-lidstaten; is van mening dat de huidige situatie onaanvaardbaar is en het uitbreidingsproces en het beeld van de uitbreiding in de Unie ernstige schade berokkent; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de structurele aanpassing van de landbouw in de kandidaat-lidstaten door adequate financiële steun te verstrekken aan landbouwers die voor de uitdaging staan die wordt gevormd door de integratie, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat voorzien is in afdoende controles en dat de controlestructuren en adm ...[+++]


Der Ausschuss räumt gleichwohl ein, dass ein gravierender Nachteil des "Opt-in-Systems" darin besteht, dass es ein Hindernis für die Entwicklung des elektronischen Handels sein könnte, und zwar auf eine die Unternehmen in der EU diskriminierende Weise.

Het is zich ervan bewust dat dit systeem als groot minpunt heeft dat het de ontwikkeling van elektronische handel kan belemmeren en daarbij Europese ondernemingen kan benadelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gravierender nachteil' ->

Date index: 2023-07-10
w