Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestrebte Wettgewinnquoten berechnen
Biologisches Gleichgewicht
Biozoenotisches Gleichgewicht
Finanzielles Gleichgewicht
Gleichgewicht der Kompentenzen
Instabiles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht EG
Internationale Sicherheit
Internationales Gleichgewicht
Kompetenzverteilung
Labiles Gleichgewicht
Ozonschwund im Gleichgewicht
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht
Physiologie des Gleichgewichts
Unsicheres Gleichgewicht

Vertaling van " gleichgewicht angestrebt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instabiles Gleichgewicht | labiles Gleichgewicht | unsicheres Gleichgewicht

labiel evenwicht | onbestendig evenwicht


Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


biologisches Gleichgewicht | biozoenotisches Gleichgewicht

biologisch evenwicht


Ozonschwund im Gleichgewicht | Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht

ozonreductie bij evenwichtstoestand


angestrebte Wettgewinnquoten berechnen

kansen berekenen bij weddenschappen


Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit

Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid




Physiologie des Gleichgewichts

fysiologie van evenwicht


internationale Sicherheit [ internationales Gleichgewicht ]

internationale veiligheid [ internationaal evenwicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich hat der Gesetzgeber, indem er die angefochtene Regelung für die Vorruhestandspension in den Jahren 2017 und 2018 jeweils um sechs Monate gestreckt hat und indem er die in B.21.2 angeführten Abweichungen und Übergangsmaßnahmen gewährt hat, ein Gleichgewicht angestrebt, das nicht offensichtlich unvernünftig ist.

Ten slotte maken de spreiding in de tijd van de bestreden regeling voor het vervroegd pensioen ten belope van telkens zes maanden in 2017 en in 2018, evenals de in B.21.2 vermelde afwijkingen en overgangsmaatregelen dat de wetgever naar een evenwicht heeft gezocht, dat niet kennelijk onredelijk is.


Andererseits muß auch ein Gleichgewicht in bezug auf kleine Unternehmen angestrebt werden, die in gutem Glauben und mit guten Gründen einen Namen registrieren lassen, der, wie sich dann herausstellt, eine größere und mächtigere Organisation interessiert.

Anderzijds dient een evenwicht te worden gevonden ten aanzien van kleinere bedrijven die te goeder trouw en op een gerechtvaardigde basis een naam registreren die later van belang blijkt te zijn voor een grotere en machtigere organisatie.


Trotzdem hat er ein Gleichgewicht « zwischen dem individuellen Schutz des Minderjährigen und der Notwendigkeit, seine Daten zu verarbeiten » angestrebt.

Niettemin heeft hij gestreefd naar een evenwicht « tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken ».


Wenn die durch die Kammer zum Schutz der Gesellschaft bestimmte Einrichtung die internierte Person nicht aufnehmen kann, muss ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Interessen der Behörden und denjenigen des Betreffenden angestrebt werden.

Wanneer de door de kamer voor de bescherming van de maatschappij aangewezen inrichting de geïnterneerde persoon niet kan opnemen, moet een redelijk evenwicht worden gezocht tussen de belangen van de overheden en die van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Finanzierung von Maßnahmen in den einzelnen maritimen Räumen wird ein angemessenes regionales Gleichgewicht angestrebt.

Er wordt gestreefd naar een adequaat regionaal evenwicht op het vlak van de subsidiëring van de acties in de verschillende zeebekkens.


(1) Die ökologische/biologische Erzeugung bildet ein Gesamtsystem der landwirtschaftlichen Betriebsführung und der Lebensmittelerzeugung, bei dem alle Facetten der nachhaltigen Erzeugung im Mittelpunkt stehen und ein Gleichgewicht angestrebt wird, das vorbildliche umweltschonende Praktiken, die Wahrung der Artenvielfalt und den Schutz der natürlichen Ressourcen mit der Beachtung hoher Tierschutzstandards kombiniert und darauf gerichtet ist, die Bodenfruchtbarkeit durch natürliche Mittel zu verbessern und Erzeugungsmethoden sicherzustellen , die der Tatsache Rechnung tragen, dass bestimmte Verbraucher Produkten, die unter Verwendung natür ...[+++]

(1) De biologische productie is een alomvattend systeem van landbouwbeheer en levensmiddelenproductie dat gericht is op alle facetten van duurzame productie en streeft naar evenwicht en waarbij de beste praktijken op milieugebied worden gecombineerd met een hoog niveau van biodiversiteit, de instandhouding van natuurlijke hulpbronnen en de toepassing van strenge normen op het gebied van dierenwelzijn en in het kader waarvan wordt getracht de vruchtbaarheid van de grond langs natuurlijke weg te verbeteren en te zorgen voor een productie die is afgestemd op de voorkeur van bepaalde consumenten voor producten die worden vervaardigd met natu ...[+++]


13. fordert, dass im Fall einer Fusion in innovativen Bereichen ein Gleichgewicht angestrebt wird zwischen den notwendigen Größeneffekten im Bereich Forschung und Entwicklung, den Erfordernissen einer Aufholung des Rückstands der europäischen Industrie und der Wahrung eines angemessenen Wettbewerbs;

13. verlangt dat er in geval van een fusie in innovatieve sectoren een evenwicht wordt gezocht tussen de benodigde schaalvoordelen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, de noodzaak voor de Europese industrie om achterstanden in te lopen en de handhaving van een redelijke mate van concurrentie;


13. fordert, dass im Fall einer Fusion in innovativen Bereichen ein Gleichgewicht angestrebt wird zwischen den notwendigen Größeneffekten im Bereich Forschung und Entwicklung, den Erfordernissen einer Aufholung des Rückstands der europäischen Industrie und der Wahrung eines angemessenen Wettbewerbs;

13. verlangt dat er in geval van een fusie in innovatieve sectoren een evenwicht wordt gezocht tussen de benodigde schaalvoordelen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, de noodzaak voor de Europese industrie om achterstanden in te lopen en de handhaving van een redelijke mate van concurrentie;


5.17. Bei der geographischen Verteilung der Ausgaben muß ein besonderes Gleichgewicht angestrebt werden, da die städtischen Gebiete stärker in den Genuß der Hilfen gekommen sind als die ländlichen (s. Parag. 12.83. a-c).

5.17. Bij de geografische spreiding van de uitgaven moet een bijzonder evenwicht worden nagestreefd, omdat de stadsgebieden meer van de steun hebben geprofiteerd dan de plattelandsgebieden (zie paragraaf 12.83 a-c).


auf geeigneter Ebene, insbesondere in den Wirtschaftsbereichen, in denen ein umfassender struktureller Wandel festzustellen ist, Vereinbarungen über die Arbeitsorganisation und über flexible Arbeitsregelungen, ggf. einschließlich einer Verkürzung der Arbeitszeit, mit dem Ziel schließen, die Unternehmen produktiv und wettbewerbsfähig zu machen und das angestrebte Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Absicherung zu erzielen.

op de juiste niveaus, met name in economische sectoren die grote structurele veranderingen doormaken, overeenkomsten te sluiten over de organisatie van het werk en afspraken te maken over flexibel werken, met - waar nodig - verkorting van de werktijden, met als doel de ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht te bereiken tussen flexibiliteit en zekerheid.


w