Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bündel Lichtbündel
Bündel leerer Beutel
Bündel leerer Säcke
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Geordnetes Bündel
Gesetze als Ganzes
Grundeinstellung des Bündels
Kohärentes Bündel
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de « ganzes bündel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bündel:Lichtbündel | Grundeinstellung des Bündels

begininstelling van de gedimde lichtbundel


geordnetes Bündel | kohärentes Bündel

coherente bundel


Bündel leerer Beutel | Bündel leerer Säcke

baal lege zakken


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um alle für die Bewertung des GFK erforderlichen Angaben verfügbar zu machen und einen kohärenten Ansatz zu gewährleisten, haben diese Gruppen ein ganzes Bündel von Elementen herausgearbeitet, die allen Bewertungen gemeinsam sind.

De evaluatiewerkgroepen hebben een aantal gemeenschappelijke aspecten voor alle evaluaties vastgesteld om zo de noodzakelijke gegevens voor de evaluatie van het CB te leveren en een coherente aanpak te garanderen.


10. Das Grünbuch gibt auch einen Rahmen vor, um das ganze Bündel von Herausforderungen in Zusammenhang mit der schulischen Bildung von Migrantenkindern zu prüfen; interessierte Kreise werden aufgefordert, ihre Vorstellungen darüber zu äußern, wie die EU künftig die Mitgliedstaaten bei der Formulierung ihrer Bildungspolitik in diesem Bereich unterstützen könnte und wie ein künftiger Prozess des Austausches und gegenseitigen Lernens gestaltet werden könnte und welche Themen abgedeckt werden sollten.[7]

10. Dit Groenboek schetst verder een kader om het geheel van uitdagingen te bekijken waarmee het onderwijs aan migrantenkinderen omgeven is en nodigt belanghebbende partijen uit ideeën aan te dragen over hoe de EU in de toekomst de lidstaten zou kunnen ondersteunen bij het formuleren van hun onderwijsbeleid op dit gebied, over hoe een mogelijk toekomstig proces van uitwisseling en wederzijds leren zou kunnen worden georganiseerd en wat dit zou moeten omvatten[7].


Die Europäische Kommission gibt heute den Startschuss für ein ganzes Bündel von Maßnahmen, die den Bürgerinnen und Bürgern die praktische Wahrnehmung ihrer Rechte im Alltag erleichtern werden.

De Europese Commissie heeft vandaag een nieuw initiatief gepresenteerd om de rechten van de EU-burgers te versterken.


Hierfür ist ein ganzes Bündel von Maßnahmen erforderlich, u. a. Anstrengungen, um Risiken bereits bei der Herstellung auszuschließen, eine bessere Risikobewertung und eine enge Zusammenarbeit zwischen den Behörden in der EU (insbesondere dem Zoll), um die Risiken an den Eingangsorten zu erkennen.

Dankzij Rapex kunnen gevaren bij de bron worden opgespoord, risico's beter worden beoordeeld en de autoriteiten in de EU – met name de douanediensten – nauw samenwerken om te voorkomen dat gevaarlijke producten in de EU worden binnengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Dabei sollten sämtliche durch die Richtlinie 2004/48/EG geregelten Rechte des geistigen Eigentums abgedeckt werden, da es bei rechtsverletzenden Handlungen vielfach um ein ganzes Bündel von Rechten geht.

(14) Deze taken dienen betrekking te hebben op alle door Richtlijn 2004/48/EG bestreken intellectuele-eigendomsrechten op dit gebied, aangezien de inbreukmakende handelingen veelal op een reeks intellectuele-eigendomsrechten betrekking hebben.


(14) Dabei sollten sämtliche durch das Unionsrecht oder durch das innerstaatliche Recht der jeweiligen Mitgliedstaaten geregelten Rechte des geistigen Eigentums abgedeckt werden, da es bei rechtsverletzenden Handlungen vielfach um ein ganzes Bündel von Rechten geht.

(14) Deze taken dienen betrekking te hebben op alle door het recht van de Unie of door het nationale recht van de betrokken lidstaat bestreken intellectuele-eigendomsrechten op dit gebied, aangezien de inbreukmakende handelingen veelal op een reeks intellectuele-eigendomsrechten betrekking hebben.


Obwohl es für die jüngste Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ein ganzes Bündel von Gründen gibt, bestand eines der wesentlichen Ziele darin, die handelsverzerrenden Auswirkungen auf Drittländer abzuschwächen.

Hoewel aan de recente hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) een veelheid aan redenen ten grondslag (CAP) ligt, was een van de hoofddoelstellingen een vermindering van de handelsverstorende effecten van dat beleid voor derde landen.


Nach Abschluss der Konsultationen mit dem Rat und in Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern wurde ein ganzes Bündel von Änderungen vorgeschlagen, denen die meisten Fraktionen zugestimmt haben.

Na overleg met de Raad en in samenwerking met de schaduwrapporteurs is een pakket van amendementen tot stand gekomen, dat de steun heeft van de meeste fracties.


(8) In den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki vereinbarten beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2000 wird die Notwendigkeit unterstrichen, einen Arbeitsmarkt zu schaffen, der die soziale Eingliederung fördert, indem ein ganzes Bündel aufeinander abgestimmter Maßnahmen getroffen wird, die darauf abstellen, die Diskriminierung von benachteiligten Gruppen, wie den Menschen mit Behinderung, zu bekämpfen.

(8) De door de Europese Raad van Helsinki op 10 en 11 december 1999 goedgekeurde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000 benadrukken de noodzaak een voor de sociale integratie gunstige arbeidsmarkt te bevorderen door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie van groepen zoals personen met een handicap.


Es besteht bereits, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, des Europarats und der Internationalen Arbeitsorganisation ein ganzes Bündel internationaler Rechtsakte und Verpflichtungen zur Erleichterung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben.

(9) Er bestaat een geheel van internationale instrumenten en verbintenissen die gericht zijn op het verenigen van beroepsleven en gezinsleven, in het bijzonder in het kader van de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Internationale Arbeidsorganisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganzes bündel' ->

Date index: 2021-05-22
w