Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flughafen
Flughafen Brüssel-National
Flughafen der Klasse 1
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Internationaler Flughafen
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vorfeld des Flughafens
Wasserflugzeugbasis

Vertaling van " flughafen beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren






Flughafen Brüssel-National

Luchthaven Brussel-Nationaal






Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erwägt derzeit, weitere Maßnahmen, beispielsweise mit Blick auf Alarmsysteme und Durchleuchtungsgeräte an Flughäfen, die erforderlich sind, um Binnenmarkthindernisse abzubauen und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Sicherheitsbranche in Exportmärkten zu stärken.

De Commissie overweegt verdere maatregelen, onder meer op het gebied van alarmsystemen en controleapparatuur voor luchthavens, teneinde belemmeringen voor de interne markt weg te nemen en het concurrentievermogen van de EU-beveiligingsindustrie in de exportmarkten te stimuleren.


Dies erfordert einen optimalen Verkehrsträgerverbund – beispielsweise durch die Hinterlandverbindungen von See- und Binnenhäfen oder durch Schienenverbindungen zu Flughäfen – und die Einbindung wichtiger Vorhaben in intelligente Verkehrssysteme.

Dit betekent dat de knooppunten optimaal met elkaar moeten worden verbonden, bijvoorbeeld via hinterlandverbindingen van zee- en binnenhavens of via spoorwegverbindingen met luchthavens, en dat belangrijke projecten moeten worden opgenomen in intelligente vervoerssystemen.


26. betont die Bedeutung von Drehkreuz-Flughäfen, einschließlich der Schaffung sekundärer und spezialisierter Luftfahrt-Drehkreuze und von Multi-Drehkreuz-Netzen, sowie den dringenden Bedarf an langfristigen öffentlichen und privaten Investitionen in die Flughafeninfrastruktur, um die Kapazität zu erhöhen, beispielsweise durch die Schaffung neuer Start- und Landebahnen; unterstreicht ferner die Notwendigkeit einer besseren Nutzung der vorhandenen Infrastruktur – einschließlich regionaler Flughäfen, beispielsweise im Mittelmeerraum un ...[+++]

26. benadrukt het belang van hub-luchthavens, waaronder de ontwikkeling van secundaire hubs, gespecialiseerde hubs en meervoudige hubs, en de dringende behoefte aan publieke en private langetermijninvesteringen in luchthaveninfrastructuur ter vergroting van de capaciteit, bijvoorbeeld door het aanleggen van nieuwe banen, alsook aan een doeltreffender gebruik van bestaande infrastructuur - onder meer op regionale luchthavens, bijvoorbeeld in het Middellandse Zeegebied en aan de oostelijke grenzen van de Unie - dankzij een betere toewijzing van slots;


Es sollte klargestellt werden, dass die einschlägigen Tätigkeiten an Flughäfen auch Dienstleistungen für Fluggäste umfassen, die zum reibungslosen Betrieb der Flughafeneinrichtungen beitragen und von einem gut funktionierenden, modernen Flughafen erwartet werden, beispielsweise Einzelhandelsgeschäfte, Verpflegung und Parkplätze.

Verduidelijkt moet worden dat de toepasselijke activiteit op het gebied van luchthavens ook aan reizigers verleende diensten omvat die bijdragen tot het goed functioneren van luchthavenfaciliteiten en die verwacht worden van een goed functionerende, moderne luchthaven, zoals winkels, eet- en drinkgelegenheden en parkeergarages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"städtischer Knoten" ein städtisches Gebiet, in dem die Verkehrsinfrastruktur des transeuropäischen Netzes, wie beispielsweise Häfen einschließlich Passagierterminals, Flughäfen, Bahnhöfe, Logistikplattformen und Güterterminals, die innerhalb oder in der Nähe städtischer Gebiete liegen, mit anderen Teilen dieser Infrastruktur und mit der Infrastruktur für den Nah- und Regionalverkehr verbunden ist.

"stedelijk knooppunt": een stedelijk gebied waar de vervoersinfrastructuur van het trans-Europees vervoersnetwerk, zoals havens, passagiersterminals daaronder begrepen, luchthavens, spoorwegstations, logistieke platforms en goederenterminals, die in en rond het stedelijk gebied zijn gelegen, verbonden is met andere delen van die infrastructuur en met de infrastructuur voor regionaal en lokaal verkeer.


Die Folge wäre eine Änderung des Anwendungsbereichs mit zusätzlichen Regelungen für die Marktöffnung an größeren Flughäfen (beispielsweise mit 10 bis 20 Millionen Fluggästen) oder an Flughäfen mit einem größeren bestreitbaren Markt (wo die wichtigsten Fluggesellschaften oder der Flughafen nicht das Gros der Bodenabfertigung durchführen).

Dat zou leiden tot een wijziging van de werkingssfeer, met extra regels voor openstelling van de markt op de grotere luchthavens (bijvoorbeeld 10 tot 20 miljoen passagiers) of voor luchthavens waar een belangrijke wedijverende markt bestaat (indien de belangrijkste luchtvaartmaatschappijen op een luchthaven niet zelf voor het grootste deel van de grondafhandeling zorgdragen).


Allerdings obliegen die spezifischen Vorkehrungen bei der Erweiterung des Flughafens, beispielsweise im Zusammenhang mit dem Bau einer dritten Startbahn, in diesem konkreten Fall der Kontrolle durch die britischen Behörden.

Specifieke bepalingen met betrekking tot de uitbreiding van de luchthaven, zoals bijvoorbeeld de bepaling met betrekking tot de aanleg van een derde baan, vallen echter onder de bevoegdheid van de nationale autoriteiten, in dit geval de Britse autoriteiten.


Die Kommission weist auf die Verfügbarkeit von Mitteln für TEN-V bei der Finanzierung von Ko-Modalitätsprojekten hin und fordert die Mitgliedstaaten auf, den Ausbau intermodaler Umsteigepunkte an Flughäfen, beispielsweise Schienenverbindungen zu Flughäfen und Bahnhöfe an Flughäfen zu unterstützen.

De Commissie wijst de lidstaten op de beschikbaarheid van TEN-V-fondsen voor de financiering van comodaliteitsprojecten en nodigt hen uit om de ontwikkeling van intermodale platforms in luchthavens, zoals spoorwegverbindingen of stations, te ondersteunen.


Wenn jedes Mal, wenn ein Flughafen beispielsweise eine zusätzliche Person für die Flugsicherheit einstellen will, erst der Ausschuss zusammentreten, informiert und konsultiert werden muss, so bin ich nicht sicher, ob die sich aus einer solchen Verpflichtung ergebende Schwerfälligkeit günstig für die Sicherheit des Luftverkehrs ist.

Als luchthavens verplicht worden steeds wanneer zij, bijvoorbeeld, een nieuwe veiligheidsmedewerker willen aanstellen, te wachten tot het comité bijeengeroepen, geïnformeerd en geraadpleegd is, gaat het allemaal wel erg langzaam, en ik vraag me dan ook af of de beveiliging van de luchtvaart wel gediend is met een dergelijke verplichting.


Wenn jedes Mal, wenn ein Flughafen beispielsweise eine zusätzliche Person für die Flugsicherheit einstellen will, erst der Ausschuss zusammentreten, informiert und konsultiert werden muss, so bin ich nicht sicher, ob die sich aus einer solchen Verpflichtung ergebende Schwerfälligkeit günstig für die Sicherheit des Luftverkehrs ist.

Als luchthavens verplicht worden steeds wanneer zij, bijvoorbeeld, een nieuwe veiligheidsmedewerker willen aanstellen, te wachten tot het comité bijeengeroepen, geïnformeerd en geraadpleegd is, gaat het allemaal wel erg langzaam, en ik vraag me dan ook af of de beveiliging van de luchtvaart wel gediend is met een dergelijke verplichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flughafen beispielsweise' ->

Date index: 2022-12-20
w