Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fazit » (Allemand → Néerlandais) :

- Fazit: Die Regeln der Richtlinie und der Verträge, auf die der Staatsrat verweist, sind nicht auf das Gesetz anwendbar.

- Conclusie : de regels van de Richtlijn en de verdragen waarnaar de Raad van State verwees zijn niet van toepassing op de wet.


Fazit: Die Verantwortung, von Fall zu Fall zu beurteilen, welche Rechtssachen am besten durch den Assisenhof oder durch die Korrektionalgerichte beurteilt werden, muss der Beurteilung durch die Staatsanwaltschaft und die Untersuchungsgerichte sowie - gemäß dem Gutachten des Staatsrats - dem Tatsachenrichter (im Fall einer direkten Ladung durch die Staatsanwaltschaft) überlassen werden.

Conclusie : de verantwoordelijkheid om geval per geval te beoordelen welke zaken respectievelijk het best door het hof van assisen of door de correctionele rechtscolleges worden berecht, moet aan de beoordeling van het parket en de onderzoeksgerechten, en, overeenkomstig het advies van de Raad van State, aan de rechter ten gronde (in geval van rechtstreekse dagvaarding door het parket) worden overgelaten.


Fazit: Es muss ein spezieller europäischer Ansatz auf dem Gebiet der Innovationspolitik gefunden werden, der zu mehr Wirtschaftswachstum führt.

De uitdaging komt er in het kort op neer dat een specifiek Europese benadering van het innovatiebeleid moet worden ontwikkeld die tot een betere economische groei zal leiden.


In Anbetracht solch niedriger Kosten pro Dokument und der hohen Nutzerzufriedenheit wird in der Evaluierung das Fazit gezogen, dass bei der Umsetzung des Europasses ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis besteht.

Gelet op de lage kosten per document en de hoge mate van tevredenheid onder de gebruikers, wordt in de evaluatie geconcludeerd dat Europass goede waar voor zijn geld biedt.


Fazit des Berichts zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa: Mehr Beschäftigung, weniger Armut und eine sich wandelnde Arbeitswelt // Brüssel, 20. Dezember 2016

Evaluatie werkgelegenheid en sociale zaken in Europa: meer werkgelegenheid, minder armoede en een veranderende werkomgeving // Brussel, 20 december 2016


Fazit: Wir müssen unser Naturkapital erkennen und würdigen, und zwar nicht nur innerhalb der Grenzen unser Schutzgebiete, sondern in allen Land- und Seegebieten.

Wij moeten ons natuurlijk kapitaal erkennen en waarderen, niet alleen binnen de grenzen van beschermde gebieden maar overal op het land en in de zee.


Zu diesem Fazit kommt die Kommission in ihrem heute angenommenen diesjährigen Jahreswachstumsbericht.

Dit is de hoofdboodschap van de vandaag door de Commissie aangenomen jaarlijkse groeianalyse (JGA) van dit jaar.


Die Mitgliedstaaten werden ihre Anstrengungen zum Ausbau des Kinderbetreuungsangebots verstärken müssen, wenn die EU ihr für 2020 anvisiertes Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % erreichen will – so das Fazit der Europäischen Kommission in einem heute veröffentlichten Fortschrittsbericht.

De lidstaten moeten meer doen om het aanbod van kinderopvang te verbeteren, anders haalt de EU de arbeidsparticipatiegraad van 75% in 2020 niet. Dat zegt de Europese Commissie in een verslag dat vandaag is verschenen.


Das ist das Fazit des Vorschlags für einen Ratsbeschluss, den die Kommission heute angenommen hat.

Dat is de conclusie die de Commissie trekt in haar vandaag aangenomen voorstel voor een besluit van de Raad.


So lautet das Fazit des Kommissionsberichts „Beschäftigung in Europa 2003“.

Dit staat te lezen in het verslag van de Commissie over de werkgelegenheid in Europa in 2003.




D'autres ont cherché : fazit     evaluierung das fazit     diesem fazit     das fazit     ist das fazit     lautet das fazit      fazit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fazit' ->

Date index: 2025-02-01
w