Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäisches vorgehen kann viel » (Allemand → Néerlandais) :

Nur durch ein gemeinsames europäisches Vorgehen kann die Landwirtschaft umfassende Aufgaben wie den Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels wirksamer bewältigen.

Alleen met een gemeenschappelijke Europese benadering kan de landbouw doeltreffender inspelen op gedeelde uitdagingen zoals milieubescherming en klimaatactie.


Die europäische Luftfahrt kann nur wettbewerbsfähig bleiben, wenn alle Akteure des öffentlichen und des privaten Sektors bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, die sich der europäischen Luftfahrt gegenwärtig stellen, einen ganzheitlichen Ansatz verfolgen, sich mit ihren Maßnahmen ergänzen und ihr Vorgehen aufeinander abstimmen.

De Europese luchtvaart kan alleen concurrerend blijven als alle belanghebbenden uit de publieke en particuliere sector kiezen voor een holistische benadering van de belangrijkste uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector vandaag wordt geconfronteerd en op complementaire en gecoördineerde wijze handelen.


Die europäischen KMU sind allerdings relativ kleine Firmen, die biotechnologische Industrie in den USA hat früher begonnen, kann einen mehr als dreimal so hohen Umsatz vorweisen wie ihr europäisches Gegenstück, beschäftigt sehr viel mehr Menschen (162 000 gegenüber 61 000), verfügt über eine höhere Kapitalausstattung und hat vor allem sehr viel mehr Produkte in der Entwicklung.

Wel zijn de Europese kleine en middelgrote bedrijven relatief klein, terwijl in de Verenigde Staten de biotechnologische industrie eerder van start is gegaan, meer dan drie keer de omzet haalt van de Europese industrie, veel meer mensen in dienst heeft (162.000 tegenover 61.000), over een veel sterkere financieringsbasis beschikt, en met name veel meer producten op stapel heeft staan.


Natürlich liegt die Hauptverantwortung für die umfassende Krebsbehandlung bei den Mitgliedstaaten, doch ein europäisches Vorgehen kann viel bewirken.

Natuurlijk ligt de primaire verantwoordelijkheid voor de alomvattende kankerbehandeling bij de lidstaten, maar een Europees handelen zou hier een verschil kunnen uitmaken.


Nur mit einem Vorgehen auf europäischer Ebene kann gewährleistet werden, dass die Mitgliedstaaten, die bereit sind, Informationen weiterzugeben und entgegenzunehmen, gleichbehandelt werden, dass Mitgliedstaaten nicht aufgrund ihrer geografischen Lage benachteiligt werden und dass die Informationen bei denen ankommen, die sie haben wollen.

Alleen een Europese aanpak kan ervoor zorgen dat lidstaten die informatie wensen te delen en te ontvangen, gelijk worden behandeld, dat lidstaten niet op grond van hun geografische ligging worden benadeeld en dat de informatie werkelijk diegenen bereikt die de informatie wensen te ontvangen.


Auf europäischer Ebene kann viel in dieser Richtung getan werden.

Op Europees niveau kan er heel wat gebeuren om die richting uit te gaan.


Als europäisches Abkommen kann es überwacht werden, es kann einer Kontrolle unterliegen, ist sehr viel transparenter, wir können darüber hier im Plenum diskutieren und haben sehr viel mehr Einfluss in Angelegenheiten wie Grund- und Menschenrechten und zudem eine größere rechtliche Klarheit.

Op een Europese overeenkomst kan toezicht worden gehouden, zij kan worden gecontroleerd, zij is veel transparanter, we kunnen het er hier in de plenaire vergadering over hebben, we hebben meer invloed op zaken als grondrechten en mensenrechten en we hebben meer juridische helderheid.


Als europäisches Abkommen kann es überwacht werden, es kann einer Kontrolle unterliegen, ist sehr viel transparenter, wir können darüber hier im Plenum diskutieren und haben sehr viel mehr Einfluss in Angelegenheiten wie Grund- und Menschenrechten und zudem eine größere rechtliche Klarheit.

Op een Europese overeenkomst kan toezicht worden gehouden, zij kan worden gecontroleerd, zij is veel transparanter, we kunnen het er hier in de plenaire vergadering over hebben, we hebben meer invloed op zaken als grondrechten en mensenrechten en we hebben meer juridische helderheid.


Wie viele Parlamente der Mitgliedstaaten haben den vorgenannten Rahmenbeschluss noch nicht ratifiziert, und wann wird der Ratifizierungsprozess nach Ansicht des Rates abgeschlossen sein, damit die Union konsequenter und effektiver gegen die organisierte Kriminalität vorgehen kann?

Kan de Raad meedelen hoeveel parlementen van lidstaten nog niet hebben geratificeerd? Wanneer denkt hij dat het proces voltooid zal zijn zodat de Unie een aanvang kan maken met een meer serieuze en effectieve bestrijding van de georganiseerde misdaad?


Vertragsverletzungsverfahren, in deren Rahmen die Europäische Kommission rechtlich vor dem Gerichtshofs der Europäischen Union gegen EU-Länder vorgehen kann.

een inbreukprocedure, op grond waarvan de Europese Commissie EU-landen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie kan dagen.


w