Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " etwas längerer zeitraum eingeräumt " (Duits → Nederlands) :

Den betroffenen Akteuren sollte ein angemessener Zeitraum eingeräumt werden, damit sie die etwa erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung der neuen Rückstandshöchstmengen treffen können.

De belanghebbenden moet een redelijke termijn worden geboden om eventuele maatregelen te nemen om aan de nieuwe MRL te voldoen.


Da diese Gesetzgebung sowohl Beförderer als auch Fahrgäste betrifft und den Beförderern eine Vielzahl an neuen Pflichten auferlegt wurde, ist es sinnvoll, dass den Dienstleistungserbringern zur Durchführung ein etwas längerer Zeitraum eingeräumt wird, um bessere Ergebnisse zu erreichen.

Aangezien dit stuk wetgeving zowel op vervoersondernemingen als op passagiers betrekking heeft en tal van nieuwe verplichtingen voor deze ondernemingen schept, is het – met het oog op een beter resultaat – redelijk dat de aanbieders van deze diensten iets meer tijd krijgen voor de uitvoering.


Angesichts der bisherigen Erfahrungen sollte es den Mitgliedstaaten erlaubt sein, auch künftig Einfuhrgenehmigungen zu erteilen, die jedoch eine Höchstgültigkeitsdauer haben sollten, und den Mitgliedstaaten sollte ein längerer Zeitraum eingeräumt werden, in dem sie weiterhin diese Genehmigungen erteilen dürfen.

In het licht van de opgedane ervaring moet de lidstaten worden toegestaan verder machtigingen tot invoer af te geven, maar die machtigingen moeten wel een maximumgeldigheidsduur krijgen, en de lidstaten moet ook worden toegestaan gedurende een langere periode door te gaan dergelijke machtigingen af te geven.


►C1 Jährliche Erstattungen, einschließlich Rückflüsse, freigegebene Garantien und Erstattungen auf den Darlehensbetrag, die der Kommission oder auf Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eingerichtet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, erstattet werden, stellen interne zweckgebundene Einnahmen gemäß Artikel 21 dar ◄ und werden unbeschadet des Absatzes 9 für dasselbe Finanzierungsinstrument für einen Zeitraum verwendet, der nicht ...[+++]

Jaarlijkse terugbetalingen, met inbegrip van terugbetaald kapitaal, vrijgegeven zekerheden en aflossingen van de hoofdsom van de leningen, die worden terugbetaald aan de Commissie of aan de trustrekeningen die zijn geopend voor financiële instrumenten en zijn toe te schrijven aan steun uit de begroting uit hoofde van een financieringsinstrument, vormen overeenkomstig artikel 21 interne bestemmingsontvangsten en worden gebruikt voor het hetzelfde financieringsinstrument, onverminderd lid 9 van dit artikel, gedurende een termijn die niet langer duurt dan de termijn voor de vastlegging van kredieten plus twee jaar, tenzij in een basishandel ...[+++]


Jährliche Erstattungen, einschließlich Rückflüsse, freigegebene Garantien und Erstattungen auf den Darlehensbetrag, die der Kommission erstattet werden, oder Treuhandkonten, die für Finanzierungsinstrumente eingerichtet wurden und der Unterstützung aus dem Haushalt im Rahmen eines Finanzierungsinstruments zugerechnet werden können, stellen interne zweckgebundene Einnahmen gemäß Artikel 21 dar und werden unbeschadet des Absatzes 9 für dasselbe Finanzierungsinstrument für einen Zeitraum verwendet, der nicht länger ...[+++]

Jaarlijkse terugbetalingen, met inbegrip van terugbetaald kapitaal, vrijgegeven zekerheden en aflossingen van de hoofdsom van de leningen, die worden terugbetaald aan de Commissie of aan de trustrekeningen die zijn geopend voor financiële instrumenten en zijn toe te schrijven aan steun uit de begroting uit hoofde van een financieringsinstrument, vormen overeenkomstig artikel 21 interne bestemmingsontvangsten en worden gebruikt voor het hetzelfde financieringsinstrument, onverminderd lid 9 van dit artikel, gedurende een termijn die niet langer duurt dan de termijn voor de vastlegging van kredieten plus twee jaar, tenzij in een basishandel ...[+++]


Was im Besonderen die Zertifizierung anbelangt, scheint ein etwas längerer Zeitraum sinnvoll, wie im entsprechenden Änderungsantrag zu Artikel 6 vorgeschlagen wird.

In het speciale geval van certificering is een langere overgangsperiode aangewezen, zoals wordt voorgesteld in het desbetreffende amendement op artikel 6.


Die Laufzeit öffentlicher Dienstleistungsverträge sollte auf einen angemessenen und nicht zu langen Zeitraum (von normalerweise etwa sechs Jahren) begrenzt werden, da Verträge über erheblich längere Zeiträume mit der Gefahr einhergehen können, dass ein (privates) Monopol entsteht.

De looptijd van ODC's moet redelijk en niet al te lang zijn (normaal ongeveer zes jaar), aangezien contracten voor veel langere perioden het gevaar kunnen inhouden dat een (particulier) monopolie in het leven wordt geroepen.


Um nun die Erfordernisse der Tabakerzeuger und -industrie zu berücksichtigen, schlagen wir entsprechend der Abstimmung im Umweltausschuß und dem neuen Änderungsantrag 98 vor, den Standpunkt zu unterstützen, wonach das Ziel der Umstellung des Sektors zwar beibehalten wird, jedoch durch die Anwendung der Höchstgrenzen für die Binnenproduktion ab 2004 und für die Exportproduktion ab 2006 etwas längere Übergangsfristen eingeräumt werden.

Om rekening te houden met de behoeften van de tabaksproducenten en de tabaksindustrie, stellen wij met een nieuw amendement, nr. 98, en overeenkomstig de besluiten van de milieucommissie voor om de doelstelling van de omschakeling van de sector te handhaven maar de termijnen enigszins te verlengen, door toepassing vanaf 2004 van de maximale toegestane gehaltes voor de productie voor de binnenmarkt en vanaf 2006 voor de uitvoer.


26. empfiehlt der Kommission die Vereinfachung des derzeitigen Gemeinschaftsrahmens zur Unterstützung der ländlichen Entwicklung im Hinblick auf die Schaffung, ausgehend von den zwei derzeitigen Abteilungen des EAGFL, eines einzigen landwirtschaftlichen und ländlichen Fonds für die gesamte GAP, der eine einheitliche finanzielle Regelung für die Maßnahmen der zweiten Säule festlegt und in dem ein längerer Zeitraum zwischen der Verpflichtung und der Zahlung seiner Mittel eingeräumt und somit eine differenzierte Mitf ...[+++]

26. beveelt de Commissie aan het huidige communautaire bestek voor de plattelandsontwikkeling te vereenvoudigen en, uitgaande van de huidige twee afdelingen van het EOGFL, één enkel agro-ruraal fonds op te richten voor het gehele GLB, met één enkele financiële regeling voor acties uit hoofde van de tweede pijler, die een ruimere tijdspanne biedt tussen het aangaan van een betalingsverplichting en de betaling van de kredieten en die gedifferentieerde cofinanciering mogelijk maakt, al naargelang van de zones, zonder afbreuk te doen aan de aanvullende rol die het EFRO en het ESF kunnen vervullen door middel van andere acties ten behoeve van ...[+++]


26. empfiehlt der Kommission die Vereinfachung des derzeitigen Gemeinschaftsrahmens zur Unterstützung der ländlichen Entwicklung im Hinblick auf die Schaffung, ausgehend von den zwei derzeitigen Abteilungen des EAGFL, eines einzigen landwirtschaftlichen und ländlichen Fonds für die gesamte GAP, der eine einheitliche finanzielle Regelung für die Maßnahmen der zweiten Säule festlegt und in dem ein längerer Zeitraum zwischen der Verpflichtung und der Zahlung seiner Mittel eingeräumt und somit eine differenzierte Mitf ...[+++]

26. beveelt de Commissie aan het huidige communautaire bestek voor de plattelandsontwikkeling te vereenvoudigen en, uitgaande van de huidige twee afdelingen van het EOGFL, één enkel agro-ruraal fonds op te richten voor het gehele GLB, met één enkele financiële regeling voor acties uit hoofde van de tweede pijler, die een ruimere tijdspanne biedt tussen het aangaan van een betalingsverplichting en de betaling van de kredieten en die gedifferentieerde cofinanciering mogelijk maakt, al naargelang van de zones, zonder afbreuk te doen aan de aanvullende rol die het EFRO en het ESF kunnen vervullen door middel van andere acties ten behoeve van ...[+++]


w