Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Formular
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Formular zur Beantragung der Einbürgerung
Formular zur Beantragung von Zulagen
Formulare ausfüllen
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Schengen-Formular
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van " erstes formular " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Formular zur Beantragung der Einbürgerung

aanvraagformulier inzake naturalisatie




Formular zur Beantragung von Zulagen

formulier voor de aanvraag om uitkeringen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem 30. April eines jeden Jahres wird kein Formular für die Einreichung der Akte (zwecks einer Haushaltsanrechnung im laufenden Jahre) mehr angenommen, ausser für das erste Jahr der Anwendung vorliegenden Erlasses.

Na 30 april van elk jaar wordt geen enkel formulier voor de indiening van een dossier (betreffende de budgettaire aanrekening van het lopende jaar) aanvaard, behalve voor het eerste toepassingsjaar van dit besluit.


Bewilligungszeitpunkt: Die Beihilferegelung tritt zehn Werktage nach Übermittlung dieses Formulars an die Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 der Freistellungsverordnung (EG) Nr. 1595/2004 in Kraft, jedoch auf jeden Fall erst nach Inkrafttreten des Dekrets des Assessore della Difesa dell'Ambiente nach Artikel 9 Absatz 5 des Regionalgesetzes.

Datum van tenuitvoerlegging: De steunregeling treedt in werking 10 werkdagen na het opsturen van de onderhavige beknopte informatie overeenkomstig artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1595/2004 inzake vrijstelling, en in ieder geval na de datum van inwerkingtreding van het in artikel 9, lid 5, van de regionale wet bedoelde decreet van de „Assessore ”(lid van het regionaal bestuur) voor milieubescherming.


Artikel 1 - § 1 - Die Anträge auf Studienbeihilfe müssen mittels der durch das Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft dazu vorgesehenen Formulare eingereicht werden. Zwei Formulare sind einzureichen : ein erstes Formular zur Entscheidung über die Zulassung zu einer Studienbeihilfe, Zulassungsformular genannt, und ein zweites Formular zur Entscheidung über die Gewährung einer Studienbeihilfe, Gewährungsformular genannt.

Artikel 1. § 1. De aanvragen om toekenning van studietoelagen moeten op de door het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap te dien einde opgestelde formulieren ingediend worden. Twee formulieren moeten ingediend worden : een eerste formulier voor de beslissing betreffende de toelating tot de studietoelagen, toelatingsformulier genoemd, en een tweede formulier voor de beslissing betreffende de toekenning van een studietoelage, toekenningsformulier genoemd.


Das erste Exemplar des Formulars wird an einem durch den mit der Überwachung beauftragten Beamten bestimmten Ort aufbewahrt oder falls dieser Ort nicht angegeben wurde, auf dem Gelände; das zweite Exemplar wird dem Transporteur übergeben; das dritte wird durch den Betreiber an den Erzeuger oder den Sammler zurückgeschickt.

Het eerste exemplaar wordt bewaard op een door de toezichthoudende ambtenaar bepaalde plaats of op de site; het tweede exemplaar wordt overgemaakt aan de vervoerder; het derde exemplaar wordt door de exploitant teruggezonden naar de producent of de ophaler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert nachdrücklich, dass einer Patientin, bevor ein Termin für die Einsetzung eines mit Silikongel gefüllten Implantats vereinbart wird, ein Exemplar des von der zuständigen nationalen Behörde ausgearbeiteten Patienteninformations- und -beratungsblatts (z.B. das von EQUAM vorgeschlagene Formular) ausgehändigt wird, das eine Warnung vor potenziellen Gesundheitsrisiken enthält; ist der Ansicht, dass darin auch empfohlen werden sollte, einer Operation erst zuzustimmen, nachdem alle offenen Fragen restlos geklärt worden sind;

10. wenst dat patiënten vóór het maken van een afspraak voor een operatie met siliconengelimplantaten het door de betrokken nationale instantie (bv. het door EQUAM voorgestelde formulier) ontwikkelde patiënteninformatie- en voorlichtingsboekje uitgereikt krijgen, dat een waarschuwing bevat over mogelijke gezondheidsrisico's; daarin moet tevens een dringende aanbeveling worden opgenomen om pas dan een afspraak voor een operatie te maken, wanneer alle nog niet beantwoorde vragen helemaal zijn verduidelijkt;


Die Kommission begründet dies damit, dass die IMO-FAL-Formulare für gefährliche Güter bzw. den kombinierten Verkehr erst vor kurzem in das FAL-Übereinkommen aufgenommen wurden und erst jetzt verwendet werden.

De Commissie rechtvaardigt dit met de verklaring dat FAL-formulieren voor gevaarlijke goederen of multimodaal vervoer alleen maar in het FAL-Verdrag moeten worden opgenomen en dat zij dan in gebruik kunnen worden gesteld.


« § 2 Der erste und der zweite Teil des Formulars werden umgehend dem Arzt der Einrichtung übermittelt, der den zweiten Teil einsieht und aufbewahrt und den ersten Teil dem Kontrollbeamten aushändigt, der diesen Teil der Personalakte des Personalmitglieds beifügt.

« § 2 - Het eerste en het tweede gedeelte worden onverwijld aan de geneesheer van de inrichting overgemaakt die het tweede gedeelte ter kennis neemt en bewaart en het eerste gedeelte aan de bevoegde ambtenaar-controleur overmaakt, welke dit gedeelte bij het persoonlijk dossier van het personeelslid voegt.


w