Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erhöhtes maß an kontrolle seiner tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

(1b) Das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Verwaltungssystem gilt als angemessen, wenn der Antragsteller ein erhöhtes Maß an Kontrolle seiner Tätigkeiten und der Warenbewegung nachweist.

1 ter. De in lid 1, onder b), bedoelde administratie wordt geacht deugdelijk te zijn als de aanvrager een verregaande controle over zijn operaties en de goederenstroom kan aantonen.


der Antragsteller muss ein erhöhtes Maß an Kontrolle seiner Tätigkeiten und der Warenbewegung mittels eines Systems der Führung der Geschäftsbücher und gegebenenfalls Beförderungsunterlagen, das geeignete Zollkontrollen ermöglicht, nachweisen,

de aanvrager kan aantonen dat hij zijn handelingen en de goederenstroom goed onder controle heeft dankzij een handels- en, in voorkomend geval, vervoersadministratie die passende douanecontroles mogelijk maakt;


1. Spätestens fünf Jahre nach [dem Geltungsbeginn dieser Verordnung] und anschließend alle fünf Jahre gibt die Kommission eine Bewertung in Auftrag, in deren Rahmen insbesondere die Wirkung, Wirksamkeit und Effizienz Europols und seiner Arbeitspraktiken sowie die Arbeitsweise der Mechanismen für die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol durch das Europäische Parlament gemeinsam mit den nationalen Parlamenten beurteilt werden.

1. Uiterlijk vijf jaar na [de datum waarop deze verordening van toepassing wordt] en vervolgens om de vijf jaar geeft de Commissie opdracht een evaluatie te verrichten om de resultaten, effectiviteit en doelmatigheid van Europol en zijn werkwijzen te beoordelen, alsmede het functioneren van de mechanismen voor de controle op de activiteiten van Europol door het Europees Parlement in samenwerking met de nationale parlementen .


(10) Das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung und die unter seiner Kontrolle stehenden Bediensteten der Agentur gehen ihrer Arbeit entsprechend den Zielen der Programme an einem Ort nach, der ihre Selbständigkeit und Unabhängigkeit von den anderen Tätigkeiten der Agentur, insbesondere von den operativen Tätigkeiten in Verbindung mit dem Betrieb der Systeme, gewährleistet.

10. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie en het personeel van het Agentschap dat onder zijn toezicht is geplaatst, verrichten hun werkzaamheden zo dat autonomie en onafhankelijkheid ten opzichte van de andere activiteiten van het Agentschap gewaarborgd zijn, met name ten opzichte van de operationele activiteiten in samenhang met de exploitatie van de systemen, overeenkomstig de doelstellingen van het programma.


Sein künftiger Rechtsrahmen soll die Qualität seiner Hilfeleistung für die Mitgliedstaaten weiter verbessern, wobei wegen der gemeinschaftlichen Finanzierung des Europäischen Polizeiamts zugleich eine bessere demokratische Kontrolle seiner Tätigkeiten gewährleistet werden soll.

Het toekomstig juridisch kader van Europol moet de kwaliteit van de steun die deze dienst de lidstaten biedt verder verbeteren, terwijl tegelijkertijd meer democratisch en nauwkeurig toezicht op haar activiteiten moet worden toegestaan in het kader van de financiering van de Europese Politiedienst door de Gemeenschap.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der regulatorischen Kontrolle eine abgestufte Vorgehensweise anwenden können, entsprechend der Höhe und der Wahrscheinlichkeit von Expositionen durch die Tätigkeiten und entsprechend der Wahrscheinlichkeit, dass durch eine regulatorische Kontrolle die Expositionen verringert oder die Sicherheit der Einrichtungen erhöht werden können.

De lidstaten moeten een graduele aanpak van de officiële controle kunnen toepassen. Die controle moet in verhouding staan tot de omvang en waarschijnlijkheid van blootstellingen ten gevolge van de handelingen, alsook tot het eventuele effect ervan op een vermindering van deze blootstellingen of een verbetering van de veiligheid van de installaties.


(4) Die Mitgliedstaaten verbieten Tätigkeiten, die eine Aktivierung von in Spielwaren und persönlichen Schmuckgegenständen verwendeten Materialien bewirken und dadurch dazu führen, dass das Produkt zum Zeitpunkt seines Inverkehrbringens oder seiner Herstellung eine erhöhte Aktivität aufweist, die unter Strahlenschutzgesichtspunkten nicht außer Acht gelassen werden kann; außerdem verbieten sie die Ein oder Ausfuhr derartiger Produk ...[+++]

4. De lidstaten verbieden handelingen waardoor materialen die worden gebruikt in speelgoed en sieraden worden geactiveerd en er, op het moment van het op de markt brengen of het fabriceren van deze producten, sprake is van een stijging van de activiteit die, vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming, niet mag worden verwaarloosd. Zij verbieden tevens de invoer of uitvoer van die producten of materialen.


in Bezug auf die Kontrolle der Handlungen des Europäischen Staatsanwalts – ganz gleich, ob es sich um Ermittlungshandlungen unter der Aufsicht des Staatsanwalts (Richter für Grundrechte) oder um die Kontrolle der Handlung der Überweisung an das erkennende Gericht (nationaler Richter) handelt – erweisen sich die möglichen praktischen Vorteile eines Rückgriffs auf das nationale System (das schnellere Verfahren) als hinderlich in Bezug auf einen notwendigen einheitlichen Ansatz bezüglich der Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrecht ...[+++]

wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de ...[+++]


Die Kommission unterhält mit dem Rechnungshof für das Follow-up seiner Tätigkeiten regelmäßige und enge Kontakte - rund 20% der Arbeit des für die Kontrolle der traditionellen Eigenmittel zuständigen Referats entfällt auf den Rechnungshof.

De Commissie staat voortdurend in contact met de Rekenkamer voor de follow-up van de werkzaamheden van de Kamer - ongeveer 20% van de activiteit van de eenheid voor de controle van de traditionele eigen middelen - op basis van wederzijdse informatie over de geprogrammeerde controles en mededeling van alle controleverslagen die aan de lidstaten zijn gezonden, met hun antwoorden daarop.


5. fordert die Überprüfung der Tätigkeiten des EPA, um zu gewährleisten, daß es einer öffentlichen Rechenschaftspflicht unterliegt und bei der Ausübung seiner Tätigkeiten eine demokratische Kontrolle zur Anwendung kommt, sowie um ferner seine Betriebsregelung abzuändern, damit das EPA ein Patent auf eigene Initiative zurücknehmen kann;

5. verlangt een herziening van het optreden van het Europees Octrooibureau zodat het openbare verantwoording dient af te leggen en onderworpen is aan democratische controle bij de uitoefening van zijn taak, en de uitvoeringsregels zodanig te wijzigen dat de mogelijkheid wordt geschapen van nietigverklaring van een octrooi op eigen initiatief;


w