Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingreifen
In die Bühnenhandlung eingreifen
In die Verwaltung eingreifen
Menschliches Eingreifen
Regierungsseitiges Eingreifen

Traduction de « erhebliches eingreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie








in die Bühnenhandlung eingreifen

tussenkomen bij acties op het podium




bei suboptimalem Ernährungsstatus von Personen eingreifen

bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren


in die Verwaltung eingreifen

zich inlaten met het bestuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nicht eingreifen, um eine erhebliche Abweichung ihres strukturellen Haushaltsdefizit von den zu erfüllenden Vorgaben für ihr mittelfristiges Haushaltsziel zu korrigieren, nachdem sie eine Verwarnung von der Europäische Kommission erhalten haben, müssen gegebenenfalls eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) des Vorjahres bei der Kommission hinterlegen.

na een waarschuwing van de Europese Commissie geen actie ondernemen om het structurele begrotingstekort te corrigeren wanneer dat aanzienlijk afwijkt van wat nodig is om de middellangetermijndoelstelling te halen, zullen mogelijk een rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bruto binnenlandse product (bbp) van het voorafgaande jaar.


Der Nutzen staatlichen Eingreifens muss daher klar und erheblich genug sein, um die Risiken ungewünschter Folgen aufzuwiegen.

De voordelen van overheidsbemoeienis moeten daarom duidelijk en aanzienlijk zijn, zodat de risico's van ongewenste gevolgen worden gecompenseerd.


In der Erwägung, dass "insbesondere zu beachten ist, dass das Vorsorgeprinzip es den Gemeinschaftsorganen erlaubt, im Interesse der menschlichen Gesundheit, aber auf der Grundlage noch lückenhafter wissenschaftlicher Erkenntnisse Schutzmaßnahmen zu erlassen, die - sogar erheblich - in geschützte Rechtspositionen eingreifen können, und räumt den Organen insoweit ein weites Ermessen ein";

Overwegende dat "In het bijzonder, dient er opgemerkt te worden dat het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een belangrijke beoordelingsruimte";


(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass eine ausschließlich auf einer automatischen Verarbeitung beruhende Entscheidung — einschließlich Profiling —, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person hat oder sie erheblich beeinträchtigt, verboten ist, es sei denn, sie ist nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten, dem der Verantwortliche unterliegt und das geeignete Garantien für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person bietet, zumindest aber das Recht auf persönliches Eingreifen seitens des Verantwortl ...[+++]

1. De lidstaten schrijven voor dat uitsluitend op geautomatiseerde verwerking gebaseerde besluiten, met inbegrip van profilering, die voor de betrokkene nadelige rechtsgevolgen hebben of hem in aanmerkelijke mate treffen, verboden zijn, tenzij het betrokken besluit is toegestaan krachtens het Unierecht of het lidstatelijke recht dat op de verwerkingsverantwoordelijke van toepassing is, en dat besluit voorziet in passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene, waaronder ten minste het recht op menselijke tussenkomst van de verwerkingsverantwoordelijke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn eine Harmonisierung dieses Aspekts die Koordinierung erleichtern würde, würde sie erheblich in die Verfassungs- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten eingreifen.

Harmonisatie van dit aspect kan weliswaar de coördinatie vergemakkelijken, maar zou ook een aanzienlijke bemoeienis met de constitutionele en bestuurlijke stelsels van de lidstaten betekenen.


Obwohl eine Harmonisierung dieses Aspekts die Koordinierung erleichtern würde, würde sie erheblich in die Verfassungs- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten eingreifen.

Harmonisatie van dit aspect kan weliswaar de coördinatie vergemakkelijken, maar zou ook een aanzienlijke bemoeienis met de constitutionele en bestuurlijke stelsels van de lidstaten betekenen.


Um den europafeindlichen Kräften keinerlei Möglichkeit zu geben, die schwierige Lage, in der sich die Republik Moldau zurzeit befindet, zu ihrem Vorteil zu nutzen, ist ein erhebliches Eingreifen seitens der Europäischen Union vor Winteranfang erforderlich.

De Europese Unie moet nu voor de winter ingrijpend optreden, om te voorkomen dat de anti-Europese krachten misbruik maken van de moeilijke situatie waar Moldavië zich momenteel in bevindt.


7. warnt vor einem internationalen militärischen Eingreifen in Syrien, fordert die EU jedoch auf, ihre Sanktionen gegen das syrische Regime und den diplomatischen Druck erheblich auszuweiten und dabei sicherzustellen, dass diese Sanktionen nicht der Zivilbevölkerung schaden;

7. waarschuwt tegen een internationale militaire interventie in Syrië, maar vraagt de EU haar sancties tegen en haar diplomatieke druk op het Syrische regime te versterken en er daarbij op te letten dat deze sancties geen schade berokkenen aan de burgerbevolking;


Wir sehen jedoch auf jeden Fall, dass die politischen Institutionen häufig insbesondere in die Tätigkeiten der öffentlich-rechtlichen Medien eingreifen, so wie die Eigentümer in die Tätigkeiten der kommerziellen Medien eingreifen, wobei unsere Informationen und das öffentliche Bewusstsein dann erheblich beeinflusst werden.

In elk geval zien we dat beleidsorganen dikwijls ingrijpen in de activiteiten van vooral de publieke media, zoals ook de eigenaren van commerciële media ingrijpen in de activiteiten van hun onderneming.


Angesichts der unterschiedlichen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Schwierigkeiten, die sich daraus für eine Regelung auf Gemeinschaftsebene ergeben, wäre zu prüfen, ob die negativen Auswirkungen dieser unterschiedlichen Haftungsregeln so erheblich sind, dass sie ein Eingreifen auf Gemeinschaftsebene rechtfertigen.

Gelet op de verschillende rechtstradities van de lidstaten op het gebied van wettelijke aansprakelijkheid en op de moeilijkheid om dit vraagstuk dus op communautair niveau aan te pakken, moet worden onderzocht of het negatieve effect van de verschillen tussen de aansprakelijkheidsregelingen wel dermate zwaarwegende gevolgen heeft dat maatregelen op communautair niveau geboden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erhebliches eingreifen' ->

Date index: 2024-06-14
w