Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarüberschuss
Agrarüberschuß
Außergewöhnlicher Überschuss
Außerordentlicher Überschuss
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Erhebliche Verletzung
Landwirtschaftlicher Überschuss
Überschuss

Traduction de « erheblicher überschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie




außergewöhnlicher Überschuss

uitzonderlijk batig saldo




Agrarüberschuss [ Agrarüberschuß | landwirtschaftlicher Überschuss ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]




BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus ist es notwendig, sicherzustellen, dass Gebühren in einer angemessenen Höhe angesetzt werden, um die Kosten für die Dienste zu decken und erhebliche Überschüsse zu vermeiden.

Voorts is het noodzakelijk te waarborgen dat de vergoedingen worden vastgesteld op een passende hoogte om de kosten van de dienstverlening te dekken en grote overschotten te voorkomen.


Darüber hinaus ist darauf hinzuweisen, dass nach Ziffer 38 des oben erwähnten Gemeinsamen Ansatzes in Bezug auf die dezentralen Agenturen, bei finanziell autonomen Agenturen (wie das HABM) für die Gebühren ein realistischer Betrag festgesetzt werden sollte, damit sich nicht erhebliche Überschüsse anhäufen.

Voorts zij opgemerkt dat volgens punt 38 van bovengenoemde gemeenschappelijke aanpak van gedecentraliseerde agentschappen, agentschappen die zelf in hun financiering voorzien redelijke retributies moeten heffen, zodat er geen al te grote overschotten ontstaan.


Anforderung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Überschusses || Länderspezifisches strukturelles MTO: - Vorsehen einer Sicherheitsmarge im Hinblick auf die Defizitgrenze von 3 % - Gewährleistung rascher Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit - Ermöglichen eines haushaltspolitischen Spielraums Für das Euro-Währungsgebiet und WKM II-MS: Grenzen von -1 % des BIP Ausgabenrichtwert: Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer Maßnahmen sollten steigen ≤ mittelfristiges BIP || Richtwert von 0,5 % des BIP: - Mehr in guten Zeiten - Weniger in schlechten Zeiten > 0,5 % bei Schuldenstand von über 60 % oder bei ausgeprägten Risiken hinsich ...[+++]

Vereiste nagenoeg in evenwicht te zijn of een overschot te vertonen || Landspecifieke MTD op structureel vlak: - Een veiligheidsmarge met betrekking tot de 3%-grens voor het tekort bieden - Voor snelle vorderingen richting houdbaarheid zorgen - Ruimte laten voor budgettaire armslag Voor de eurozone en de lidstaten van het WKM II: drempel van -1% van het bbp Uitgavenbenchmark: groei van uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen ≤ het potentiële bbp op de middellangetermijn || 0,5% bbp als een benchmark: - meer in goede tijden - minder in slechte tijden > 0,5% als de schuld meer dan 60% bedraagt of bij duidelijk risico wat de houdbaarheid betreft Tijdelijke afwijking van het aanpassingstraject toegestaan als: - Tenuitvoerlegging van gro ...[+++]


Polens Zahlungsbilanz hat sich in den letzten Jahren erheblich verbessert und drehte 2013 ins Plus mit einem Überschuss von 1 % des BIP, hauptsächlich aufgrund einer stärkeren Handelsbilanz.

Het saldo op de externe rekening van Polen verbeterde de jongste jaren aanzienlijk en vertoonde in 2013 een overschot van 1% van het bbp dankzij een sterkere handelsbalans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatiens Zahlungsbilanz hat sich in den letzten Jahren erheblich verbessert und wies 2013 einen Überschuss von 1,2 % des BIP aus, hauptsächlich aufgrund rückläufiger Importe.

Het saldo op de externe rekening van Kroatië verbeterde de afgelopen jaren aanzienlijk en is in 2013 omgeslagen in een overschot van 1,2 % van het bbp, voornamelijk als gevolg van de dalende invoer.


In den letzten Jahren haben sich die Treibhausgasemissionen infolge der Wirtschaftskrise erheblich verringert, so dass bis Anfang 2012 ein Überschuss von 955 Millionen ungenutzten EHS-Zertifikaten entstand.

De laatste paar jaar is de uitstoot van broeikasgassen aanzienlijk afgenomen door het effect van de economische crisis, hetgeen begin 2012 heeft geleid tot een overschot van 955 miljoen ongebruikte ETS-emissierechten.


A. in der Erwägung, dass der Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 11 auf die Veranschlagung zusätzlicher Mittel in Höhe von 1,0 Milliarden EUR im Haushaltsplan abzielt, während in früheren Jahren bei den Strukturfondszahlungen erhebliche Überschüsse bestanden,

A. overwegende dat, in tegenstelling tot voorgaande jaren waarin er sprake was van enorme overschotten bij de betalingen in het kader van de structuurfondsen, het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 11/2004 tot doel heeft een bedrag van 1 miljard euro aan aanvullende middelen op te nemen op de begroting,


A. in der Erwägung, dass der VEBH Nr. 11 auf die Veranschlagung zusätzlicher Mittel in Höhe von 1,0 Milliarden EUR im Haushaltsplan abzielt, während in früheren Jahren bei den Strukturfondszahlungen erhebliche Überschüsse bestanden,

A. overwegende dat, in tegenstelling tot voorgaande jaren waarin er sprake was van enorme overschotten bij de betalingen in het kader van de structuurfondsen, het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 11/2004 tot doel heeft een bedrag van 1 miljard euro aan aanvullende middelen op te nemen op de begroting,


Im Rahmen der Halbzeitbewertung der GAP hat die Kommission eine Reform der GMO für Reis unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte vorgeschlagen, die durch den gleichzeitigen Anstieg der Einfuhren und der internen Erzeugung verursacht wurden, was zusammen mit den Restriktionen im Bereich der Ausfuhrerstattungen zur Entstehung erheblicher Überschüsse beigetragen hat.

In het kader van de tussentijdse herziening van het GLB heeft de Commissie een herziening voorgesteld van de GMO voor rijst, waarbij zij aandacht heeft geschonken aan de verstoringen die zijn opgetreden door de gelijktijdige verhoging van de import en van de interne productie hetgeen, in combinatie met de beperkingen van exportrestituties, heeft geleid tot aanzienlijke overschotten.


b) der Dienstleistungsverkehr hat weiter erheblich zugenommen, wobei sich die Dienstleistungsexporte der Europäischen Union in die USA auf knapp 120 Mrd. EUR belaufen, was einem Drittel des gesamten Dienstleistungsverkehrs der Europäischen Union mit Drittländern entspricht und sich im Dienstleistungsverkehr mit den USA in einem Überschuss von 15 Mrd. EUR niederschlägt;

b) de handel in diensten is opnieuw beduidend toegenomen: de EU exporteert nu bijna 120 miljard EUR naar de VS, wat goed is voor een derde van de totale externe handel in diensten en resulteert in een overschot van 15 miljard EUR in de handel in diensten met de VS;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erheblicher überschuss' ->

Date index: 2022-05-27
w