Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
CPMP-Gutachten
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Ein Gutachten abgeben
Entsprechend
Entsprechend anwendbar sein
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Nachfolgearbeiten zu Gutachten
Weiterverfolgung von Gutachten
Zentralisierte Gutachten

Traduction de « entsprechendes gutachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten

nabehandeling van adviezen


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugelassene Sanierungseinrichtung ein entsprechendes Gutachten ...[+++]

Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bedrijf stelt na advies van de erkende ...[+++]


In diesem Jahr wurden entsprechende Gutachten für 34 Bestände vorgelegt.

Dit jaar is voor 34 bestanden advies uitgebracht.


In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht haben und diese ein entsprechendes günstiges Gutachten abgegeben hat.

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


Entsprechend dem damaligen Gutachten des Staatsrates und der Art der Erstattung wird daher jetzt die Formulierung - was die Übertragbarkeit durch Erstattung betrifft - angepasst.

In lijn met het advies van de Raad van State van destijds en de aard van de teruggave wordt daarom nu de formulering - voor wat de meeneembaarheid door teruggave betreft - aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer medikamentösen Behandlung der Betreffenden sollte ein entsprechendes Gutachten einer zuständigen ärztlichen Stelle vorliegen und regelmäßig eine fallspezifisch geeignete ärztliche Kontrolle durchgeführt werden, wobei der Abstand zwischen den Untersuchungen 5 Jahre nicht überschreiten sollte.

Personen die medicatie gebruiken, dienen een officieel medisch advies in te winnen en minstens om de vijf jaar geregelde specifieke medische controles te ondergaan.


Auch das am 1. Januar 2011 veröffentlichte wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zum Schutz der Tiere beim Transport könnte für die Ausarbeitung entsprechender Vor­schläge herangezogen werden.

Ook het wetenschappelijk advies over het welzijn van dieren tijdens het vervoer, dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) op 1 januari 2011 heeft gepubliceerd, zou als inbreng voor deze voorstellen kunnen worden gebruikt.


Wissenschaftliche Gutachten der ICCAT lassen erkennen, dass sich der Bestand entsprechend dem Wiederauffüllungsplan erholt.

Uit het wetenschappelijk advies van de Iccat blijkt dat het bestand zich volgens plan herstelt.


Bewerbern oder Fahrzeugführern mit Herzschrittmacher darf eine Fahrerlaubnis nur dann erteilt oder es darf ihre Fahrerlaubnis nur dann erneuert werden, wenn ein entsprechendes Gutachten einer zuständigen ärztlichen Stelle vorliegt und eine regelmäßige ärztliche Kontrolle durchgeführt wird.

Het rijbewijs mag worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder een pacemaker heeft, onder voorbehoud van een officieel medisch advies en geregelde medische controle.


9. fordert die Kommission auf, entsprechend dem im Aktionsplan der Kommission enthaltenen Zeitplan und vorbehaltlich wissenschaftlicher Gutachten möglichst bald Vorschläge zu unterbreiten, wie die technischen Maßnahmen erweitert und verbessert werden können, wozu auch eine verbesserte Selektivität gehört;

9. Verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk, afhankelijk van de beschikbaarheid van wetenschappelijk advies, voorstellen in te dienen voor het verder uitbouwen en verbeteren van de technische maatregelen, waaronder een grotere selectiviteit, overeenkomstig het in het actieplan van de Commissie vermelde tijdschema..


Parallel dazu wird die Kommission ebenso rasch daran arbeiten, entsprechend dem Gutachten des EuGH ein angemessenes weiteres Vorgehen in Bezug auf das einheitliche Patentgerichtssystem festzulegen.

Daarnaast zal de Commissie na het advies van het Hof eveneens zo snel mogelijk een passende benadering zoeken voor het systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechendes gutachten' ->

Date index: 2025-05-20
w