Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Blunt ends
Der Verordnung
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Festgelegt wurden.
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

Traduction de « ende finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends




Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck auf, sich stärker für die Unterstützung der nigerianischen Regierung im Kampf gegen Boko Haram sowie für die Bekämpfung der Ursachen des Terrorismus einzusetzen, da nur durch eine umfassende Antwort sichergestellt werden kann, dass Gewalt und Fundamentalismus dauerhaft ein Ende finden;

9. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer te doen om de Nigeriaanse regering te helpen Boko Haram te bestrijden en de onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken, daar alleen een wereldwijde respons een definitief einde kan maken aan geweld en fundamentalisme;


9. fordert die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck auf, sich stärker für die Unterstützung der nigerianischen Regierung einzusetzen, insbesondere damit die 276 Mädchen, die im April 2014 von Boko Haram aus einer staatlichen Schule in Chibok im Bundesstaat Borno entführt wurden, freigelassen und die Ursachen des Terrorismus bekämpft werden, da nur durch eine umfassende Antwort sichergestellt werden kann, dass Gewalt und Fundamentalismus dauerhaft ein Ende finden;

9. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer te doen om de Nigeriaanse regering te helpen, met name door ervoor te zorgen dat de 276 meisjes die in april 2014 door Boko Haram uit een openbare school in Chibok in de deelstaat Borno werden ontvoerd, worden bevrijd, en de onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken, daar alleen een wereldwijde respons een definitief einde kan maken aan geweld en fundamentalisme;


6. fordert die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck auf, sich stärker für die Unterstützung der nigerianischen Regierung im Kampf gegen Boko Haram und insbesondere für die Freilassung der mehr als 200 Mädchen, die im April 2014 von Boko Haram aus einer staatlichen Schule in Chibok im Bundesstaat Borno entführt wurden, sowie die Bekämpfung der Ursachen des Terrorismus einzusetzen, da nur durch eine umfassende Antwort sichergestellt werden kann, dass Gewalt und Fundamentalismus dauerhaft ein Ende finden;

6. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer te doen om de Nigeriaanse regering te helpen in de strijd tegen Boko Haram en er met name voor te zorgen dat de meer dan 200 meisjes die in april 2014 door Boko Haram uit een openbare school in Chibok in de deelstaat Borno werden ontvoerd, worden bevrijd, en de onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken, daar alleen een wereldwijde respons een definitief einde kan maken aan geweld en fundamentalisme;


Umschulung für die Wissensgesellschaft. Bis Ende 2003 sollten die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls mit Hilfe der Strukturfonds und von der Kommission unterstützt, Maßnahmen einleiten, um Erwachsene (z.B. Arbeitslose oder Frauen, die auf den Arbeitsmarkt zurückkehren) mit den für die Wissensgesellschaft erforderlichen Kernqualifikationen [20] auszustatten, damit sie leichter einen Arbeitsplatz finden und sich ihre Lebensqualität erhöht.

Herscholing met het oog op de kennismaatschappij: Vóór eind 2003 dienen de lidstaten, waar nodig met behulp van de Structuurfondsen en met steun van de Commissie, maatregelen te treffen om volwassenen (bijv. werklozen, vrouwen die op de arbeidsmarkt terugkeren, enz.) de essentiële vaardigheden [20] bij te brengen die zij nodig hebben in de kennismaatschappij, hun inzetbaarheid te verbeteren en de kwaliteit van hun bestaan te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Junge Menschen darin bestärken, nach dem Ende der Pflichtschulzeit weiter zu lernen oder sich fortzubilden; Erwachsene dazu motivieren und in die Lage versetzen, in ihrem späteren Leben weiter zu lernen; - Wege zur offiziellen Anerkennung der informellen Lernerfahrung entwickeln; - Wege finden, um das Lernen attraktiver zu machen, und zwar sowohl im Rahmen der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung als auch außerhalb dieser Systeme; - eine Lernkultur für alle entwickeln.

- Jongeren aanmoedigen om na afloop van de leerplicht onderwijs of opleidingen te blijven volgen en volwassenen motiveren en in staat stellen om gedurende het hele leven deel te nemen aan leerprocessen- Manieren ontwikkelen voor de officiële erkenning van niet-formele leerervaringen- Formules vinden waarmee leren zowel binnen als buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels aantrekkelijker kan worden gemaakt- Een cultuur aanmoedigen waarin iedereen leert


In der Praxis tritt der Europäische Rat zum Ende jeder Ratspräsidentschaft zusammen, im Juni und im Dezember. Zwei weitere Ratstagungen finden im März und Juni statt.

In de praktijk komt de Europese Raad bijeen aan het einde van elk voorzitterschap, namelijk in juni en in december. In maart en in juni worden twee bijkomende raden georganiseerd.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden stellt sich die Frage zum Anwendungsbereich der Erfordernisse des Übereinkommens von Espoo hinsichtlich einer Gesetzgebung wie das angefochtene Gesetz, und insbesondere, ob die Verpflichtung zur Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und die Verpflichtung zu einer grenzüberschreitenden Befragung mit Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Annahme einer Gesetzgebung wie dem angefochtenen Gesetz, wodurch das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2 aufgeschoben wird, oder vor dem Erlass der Verwaltungsakte zur Ausführung dieses Gesetzes, ...[+++]

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, dient te worden stilgestaan bij het toepassingsgebied van de vereisten van het Verdrag van Espoo ten aanzien van een wetgeving zoals de bestreden wet en meer bepaald bij de vraag of de verplichting tot het opstellen van een milieueffectrapport en de verplichting tot grensoverschrijdend overleg, met inspraak van het publiek, van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 wordt uitgesteld of vóór het nemen van de ...[+++]


Gewalt gegen Frauen muss endlich thematisiert werden und ein Ende finden.

Dit kost miljarden euro. Daarom moeten gewelddadige mannen rekenschap afleggen en in het openbaar met hun schuld worden geconfronteerd.


Einzelheiten zu den verschiedenen Themen finden sich in den Infoblättern am Ende des Dokuments

Meer informatie over de afzonderlijke thema 's zijn opgenomen in de fiches aan het einde van dit document


35. verurteilt die Ermordung des Hamas-Führers Sheikh Ahmed Yassin und sieben weiterer Palästinenser im Auftrag der israelischen Regierung als terroristischen Akt unter klarem Verstoß gegen Völkerrecht; bekräftigt seine Verurteilung sämtlicher Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung von beiden Seiten und fordert die Palästinenser nachdrücklich auf, auf diese jüngste Provokation nicht mit terroristischen Akten zu reagieren, damit diese Spirale der Gewalt und des Terrorismus ein Ende finden kann;

35. spreekt zijn veroordeling uit over de moord op Hamas-leider sjeik Ahmed Yassin en zeven andere Palestijnen die plaatsvond in opdracht van de Israëlische regering, omdat dit een terreurdaad is die een duidelijke schending betekent van het internationaal recht; herhaalt zijn veroordeling van alle terroristische daden die gericht zijn tegen de burgerbevolking en die door beide partijen worden begaan, en dringt er bij de Palestijnen op aan niet met terreurdaden op deze meest recente provocatie te reageren, opdat de spiraal van geweld ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende finden' ->

Date index: 2023-06-17
w