Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ende darunter viele junge » (Allemand → Néerlandais) :

Am 13. September werden Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding und der Ministerpräsident der Wallonie und der Föderation Wallonien-Brüssel, Rudy Demotte, mit über 350 Bürgerinnen und Bürgern, darunter viele junge Menschen, über Wege und Möglichkeiten zur Bewältigung der Krise, über Bürgerrechte und die Zukunft Europas diskutieren.

Vicevoorzitter Viviane Reding en de Waalse minister-president Rudy Demotte discussiëren op 13 september met ruim 350 burgers, onder wie veel jongeren, over hoe Europa uit de economische crisis komt en over de rechten van de burgers en de toekomst van Europa.


B. in der Erwägung, dass es in Bangladesch mehr als 4 500 Textilfabriken gibt, in denen über 4 Millionen Arbeiter, darunter viele junge Frauen, beschäftigt sind; in der Erwägung, dass dieser Sektor für diese Volkswirtschaft als Arbeitgeber und als Devisenquelle von entscheidender Bedeutung ist, da Bekleidung etwa 80 % der Ausfuhren des Landes ausmacht;

B. overwegende dat Bangladesh meer dan 4 500 textielfabrieken telt met meer dan 4 miljoen werknemers, waaronder veel jonge vrouwen; overwegende dat de textielindustrie voor de nationale economie van cruciaal belang is als bron van werkgelegenheid en buitenlandse valuta, aangezien kleding ongeveer 80% van de export van het land uitmaakt;


"Die EU ist tief betroffen, dass sich immer mehr Tibeter, darunter viele junge Menschen, durch Selbstverbrennung das Leben nehmen.

"De EU betreurt het ten zeerste dat een toenemend aantal Tibetanen, onder wie veel jongeren, tot zelfverbranding overgaat.


Viele dieser Initiativen sind auf Menschen mit besonderen Schwierigkeiten zugeschnitten, darunter Immigranten, benachteiligte Frauen, geringer qualifizierte junge Menschen und Arbeitslose über 45.

Veel van deze initiatieven zijn gericht op groepen die bijzondere problemen ondervinden, zoals immigranten, kansarme vrouwen, minder gekwalificeerde jongeren en werklozen boven de 45.


Jährlich setzen eine Million Menschen ihrem Leben ein Ende, darunter viele junge Männer und Frauen; und das ist eine erschreckende Zahl.

Dus elk jaar brengt een onvoorstelbaar aantal van één miljoen mensen, veelal jongemannen en vrouwen, een einde aan hun leven.


A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Dr ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende n ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Bologna-Prozess, durch den die Systeme der Hochschulbildung in Europa kompatibel gestaltet und die nach wie vor bestehenden Hindernisse für Menschen ausgeräumt werden sollen, die in ein anderes Land ziehen wollen, um dort ihr Studium fortzusetzen oder zu arbeiten, und durch den die Hochschulbildung in Europa für möglichst viele Menschen attraktiv gemacht werden soll, darunter auch junge Menschen aus Dri ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende ni ...[+++]


Wir können auf diesen militärischen Einsatz nur stolz sein, in dem Tausende junger Soldaten der Einheiten der Internationalen Sicherheitsunterstützungstruppe ihr Leben lassen mussten, darunter auch viele Europäer und viele junge Menschen aus meinem Heimatland, denn es handelt sich nicht um einen rein militärischen Einsatz, sondern um einen Einsatz für den Wiederaufbau.

We moeten trots zijn op de militaire missie, die het leven heeft gekost aan duizenden jonge ISAF-militairen, onder wie veel Europeanen en jonge Italianen, omdat het niet alleen een militaire missie betreft, maar ook een wederopbouwmissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende darunter viele junge' ->

Date index: 2023-07-16
w