Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Programmplanungsdokument
KEA
Kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer
Miniregelung
Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle
Mitarbeiter Kundenservice
Mitarbeiter Verkaufsabwicklung
Mitarbeiterin Bestellabwicklung
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen

Vertaling van " einziger mitarbeiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung

medewerkster verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie | medewerker verkoopsadministratie


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


kleine einzige Anlaufstelle für die Mehrwertsteuer | Miniregelung | Miniregelung für eine einzige Anlaufstelle | KEA [Abbr.]

mini-éénloketsysteem | mini-éénloketsysteem van de btw


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]




einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen




Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass vier unabhängige Radio- und Fernsehsender (Radio PA, Isanganiro, Bonesha und Radio-Télévision Renaissance) mit Granaten angegriffen wurden und mindestens ein Radiosender vollständig niedergebrannt wurde, wodurch die staatlichen Medien die einzige Informationsquelle für viele nicht in Bujumbura lebende Burunder sind; in der Erwägung, dass Journalisten, die die Angriffe beobachtet haben, angeben, dass es sich bei den Tätern um Mitarbeiter der staatlichen Nachrichtendienste und Polizisten gehandelt habe;

E. overwegende dat vier onafhankelijke radio- of televisiezenders (Radio PA, Isanganiro, Bonesha en Radio-Télévision Renaissance) met granaten zijn aangevallen en dat ten minste één radiozender volledig is afgebrand, waardoor de staatsmedia voor veel Burundesen buiten Bujumbura de enige bron van informatie zijn; overwegende dat volgens journalisten die getuige waren van de aanvallen, leden van de inlichtingendienst en politiefunctionarissen de daders waren;


Das Portal bietet eine einzige, länderübergreifende Anlaufstelle für Informationen und für eine persönliche Beratung durch mehr als 530 Mitarbeiter, die in mehr als 260 Service-Zentren arbeiten.

Het Euraxess-portaal is een centraal informatiepunt waar meer dan 530 personeelsleden in ruim 260 dienstencentra klaar staan om gepersonaliseerde bijstand te bieden.


3. weist darauf hin, dass die Registerdaten nicht mit Informationen rein wirtschaftlicher Natur vergleichbar sind; ist deshalb der Ansicht, dass ein öffentlicher Zugang zu verlässlichen und aktuellen Informationen über ein einziges offizielles Zugangsportal zur Verfügung gestellt werden sollte; weist darauf hin, dass dadurch Transparenz, Effizienz und Rechtssicherheit zum Vorteil der Unternehmen und ihrer Mitarbeiter, der Verbraucher und des gesamten Systems verbessert werden;

3. wijst erop dat de registergegevens niet vergeleken kunnen worden met informatie die een zuiver economisch karakter heeft; meent om die reden dat de toegang van het publiek tot betrouwbare, actuele informatie via één officieel toegangspunt moet worden verzorgd; benadrukt dat dit de transparantie, efficiëntie en rechtszekerheid zal verbeteren, ten voordele van bedrijven en hun werknemers, consumenten en het systeem als geheel;


3. weist darauf hin, dass die Registerdaten nicht mit Informationen rein wirtschaftlicher Natur vergleichbar sind; ist deshalb der Ansicht, dass ein öffentlicher Zugang zu verlässlichen und aktuellen Informationen über ein einziges offizielles Zugangsportal zur Verfügung gestellt werden sollte; weist darauf hin, dass dadurch Transparenz, Effizienz und Rechtssicherheit zum Vorteil der Unternehmen und ihrer Mitarbeiter, der Verbraucher und des gesamten Systems verbessert werden;

3. wijst erop dat de registergegevens niet vergeleken kunnen worden met informatie die een zuiver economisch karakter heeft; meent om die reden dat de toegang van het publiek tot betrouwbare, actuele informatie via één officieel toegangspunt moet worden verzorgd; benadrukt dat dit de transparantie, efficiëntie en rechtszekerheid zal verbeteren, ten voordele van bedrijven en hun werknemers, consumenten en het systeem als geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl sexueller Missbrauch dort bereits seit der Ankunft der UN im Jahr 1999 ein Problem darstellt, wurde nicht ein einziger Mitarbeiter oder Soldat der UN vor Gericht gestellt, nicht einmal in den Fällen, bei denen Kinder aus Osttimor betroffen waren.

Ofschoon seksueel misbruik daar al een probleem is sinds de komst van de VN in 1999, is niet één van de degenen die personeel voor de VN aanwerven en niet één soldaat voor de rechtbank gedaagd, zelfs niet toen kinderen het slachtoffer waren op Oost-Timor.


7. stellt fest, dass die bisher einzige weitere Operation der Einsatz Deutschlands bei Kundus ist; teilt die Befürchtungen des scheidenden UN-Sonderbeauftragten Lakhdar Brahimi, dass die UN-Mitarbeiter gezwungen sein könnten, ihre Arbeit einzustellen, wenn sich die Sicherheitslage nicht verbessert; fordert die Mitgliedstaaten auf, Bemühungen zur Stärkung der ISAF zu intensivieren;

7. merkt op dat de enige nieuwe operatie tot dusver die van Duitse militairen rondom Kunduz is geweest; deelt de bezorgdheid van de scheidend speciale afgezant van de VN, Lakhdar Brahimi, dat het VN-personeel gedwongen zou kunnen worden zijn werkzaamheden te beëindigen indien de veiligheidssituatie niet verbetert; verzoekt de lidstaten om een opvoering van hun inspanningen ten einde de ISAF te versterken;


Aus den Vorarbeiten zum früheren Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 geht hervor, dass das einzige Ziel dieser Bestimmung darin lag, die schon in Artikel 48 des Gesetzes vom 30. Mai 1879 vorgesehene Haftungsbefreiung auf die Personen auszudehnen, « die ihre Mitarbeit der Postverwaltung zur Verfügung stellen » (Parl. Dok., Kammer, 1955-1956, Nr. 519/1, S. 8).

Uit de parlementaire voorbereiding van het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 blijkt dat die bepaling als enig doel had de vrijstelling van aansprakelijkheid, waarin artikel 48 van de wet van 30 mei 1879 reeds voorzag, uit te breiden tot de personen « die hun medewerking aan het Bestuur der posterijen verlenen » (Parl. St., Kamer, 1955-1956, nr. 519/1, p. 8).


Bislang operiert die einzige zugelassene Bank im Kosovo ("Micro Enterprise Bank - MEB") offenbar reibungslos und erweitert ständig ihren Kundenkreis, ihre Produktpalette, die Zahl ihrer Mitarbeiter und deren Qualifikation.

De enige bank in Kosovo waaraan tot dusverre een vergunning is verleend ("MEB"), lijkt goed te functioneren en haar werkzaamheden en aanbod van producten voortdurend uit te breiden, terwijl ook haar personeel in aantal toeneemt en het opleidingsniveau ervan stijgt.


(77) Der einzige zur Mitarbeit bereite Hersteller verkaufte die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum nicht auf dem Inlandsmarkt.

(77) De enige medewerkende producent verkocht het betrokken product gedurende het onderzoektijdvak niet op zijn binnenlandse markt.


Aus diesen Gründen und mit dem Hinweis auf die Tatsache, daß es als einziges Unternehmen zur Mitarbeit bereit war, beantragte es eine individuelle Dumpingbeurteilung und Dumpingspanne für dieses Unternehmen.

Om deze redenen en met het argument dat zij de enige was die haar medewerking verleende aan het onderzoek, gaf deze onderneming de wens te kennen dat voor haar een afzonderlijke marge van dumping zou worden vastgesteld.


w