Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Betriebsprämienregelung
Einheitliche Ausschilderung
Einheitliche Betriebsprämie
Einheitliche GMO
Einheitliche Grundsätze
Einheitliche europäische Notrufnummer
Einheitliche gemeinsame Marktorganisation
Einheitlicher Sichtvermerk
Einheitlicher institutioneller Rahmen
Einheitliches Gesetz
Einheitliches Patent
Einheitliches Visum
Einheitspatent
Europa-Patent
Europaweit einheitliche Notrufnummer
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
GMO
Gemeinsame Marktorganisation
Gemeinschaftspatent
Institutioneller Rahmen
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung

Vertaling van " einheitlicher rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitlicher institutioneller Rahmen | institutioneller Rahmen

één institutioneel kader | institutioneel kader


einheitlicher institutioneller Rahmen

één institutioneel kader


einheitlicher Sichtvermerk (1) | einheitliches Visum (2)

eenvormige visum


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]


gemeinsame Marktorganisation [ einheitliche gemeinsame Marktorganisation | einheitliche GMO | GMO ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


einheitliche europäische Notrufnummer | europaweit einheitliche Notrufnummer | 112 [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten | uniform Europees alarmnummer | 112 [Abbr.]


einheitliche Ausschilderung

eenvormige schriftelijke instructie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Für die Türkei sind die Rechtsgrundlage für die Errichtung der Beitrittspartnerschaft und der einheitliche Rahmenr die Koordinierung der gesamten finanziellen Heranführungshilfe in der Verordnung (EG) Nr. 390/2001 des Rates vom 26. Februar 2001 über die Hilfe für die Türkei im Rahmen der Heranführungsstrategie und insbesondere über die Errichtung einer Beitrittspartnerschaft(3) festgelegt.

(6) De juridische grondslag voor het voor Turkije opzetten van het partnerschap voor toetreding en van het algemeen kader voor het coördineren van alle financieringsbronnen voor de pretoetredingssteun is te vinden in Verordening (EG) nr. 390/2001 van de Raad van 26 februari 2001 betreffende hulp aan Turkije in het kader van de pretoetredingsstrategie, inzonderheid de invoering van een partnerschap voor toetreding(3).


Dieser einheitliche Rahmen wird durch die östliche und südliche Dimension der ENP ergänzt, die die Zusammenarbeit und die Entwicklung von Synergien und Lösungen für spezifische geografische, wirtschaftliche und soziale Probleme auf regionaler Ebene fördern.

De oostelijke en zuidelijke dimensies van het ENB hebben tot doel deze beleidsstrategie aan te vullen door regionale samenwerking tot stand te brengen, regionale synergie-effecten te ontwikkelen en antwoorden te bieden op de specifieke geografische, economische en sociale problemen van elke regio.


Insbesondere der einheitliche Rahmenr die Transparenz bei Kompetenzen und Qualifikationen (Europass), der ab 2005 angewendet werden soll, wird Verbindungen zu Instrumenten für die Bewertung der Sprachfertigkeiten umfassen.

Het uniforme kader voor de transparantie van kennis en diploma's (Europass), dat normaliter in 2005 in werking moet treden, zal voorzien in links naar hulpmiddelen om taalkennis te evalueren.


Zur schrittweisen Verwirklichung der Bankenunion sollte die Bankenaufsicht auf die europäische Ebene verlagert, ein einheitlicher Rahmen für den Umgang mit Bankenkrisen abgesteckt und ein gemeinsames Einlagensicherungsystem geschaffen werden.

De bankenunie moest stapsgewijs worden ingevoerd door het toezicht naar het Europese niveau te verschuiven en een gemeenschappelijk kader voor bankencrisisbeheer en een gemeenschappelijk stelsel voor depositobescherming in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Aufhebung der Zinsbesteuerungsrichtlinie wird ein einheitlicher Rahmen für den automatischen Austausch von Finanzinformationen geschaffen, mit dem Rechtsunsicherheit und zusätzlicher Aufwand für Steuerbehörden und Unternehmen vermieden werden.

Door de intrekking van de spaarrichtlijn zal een gestroomlijnd kader voor de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen worden gecreëerd en worden voorkomen dat er rechtsonzekerheid of extra administratieve lasten ontstaan voor de belastingdiensten en het bedrijfsleven.


Mit der heute angenommenen Kommissionsempfehlung soll ein kohärenter einheitlicher Rahmen für das einzelstaatliche Insolvenzrecht ermöglicht werden. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert:

De aanbeveling van de Commissie van vandaag zal bijdragen aan een samenhangend kader voor nationale insolventieregels. De lidstaten wordt het volgende gevraagd:


Im Bereich der Transparenz und der Übertragbarkeit von Qualifikationen wurde im Februar 2005 der so genannte „Europass“ als einheitlicher Rahmen für die Transparenz von Qualifikationen und Abschlüssen eingeführt.

Op het gebied van de transparantie en de overdraagbaarheid van kwalificaties werd in februari 2005 één kader voor de transparantie van kwalificaties en vaardigheden – Europass – gelanceerd.


Auf Gemeinschaftsebene sollte daher ein einheitlicher Rahmen in Form allgemeiner Vorschriften für die Organisation solcher Kontrollen geschaffen werden.

Op communautair niveau dient derhalve een geharmoniseerd kader van algemene voorschriften voor de organisatie van die controles gecreëerd te worden.


Strukturfonds: Kommission genehmigt Einheitliches Programmplanungsdokument (EPPD) im Rahmen von Ziel 1 für den Hennegau (Belgien) - Zeitraum 2000-2006

Structuurfondsen: de Commissie hecht haar goedkeuring aan het programmeringsdocument (EPD) van doelstelling 1 voor Henegouwen (België) voor de periode 2000-2006


Strukturfonds: Kommission genehmigt Einheitliches Programmplanungsdokument (EPPD) im Rahmen von Ziel 1 für das Burgenland (Österreich) - Zeitraum 2000-2006

Structuurfondsen: de Commissie keurt in het kader van doelstelling 1 het programmeringsdocument (EPD) voor Burgenland (Oostenrijk) voor de periode 2000-2006 goed


w